Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2097 total results for your The Tree of Enlightenment - the Bodhi Tree search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

第一義


第一义

see styles
dì yī yì
    di4 yi1 yi4
ti i i
 daiichigi / daichigi
    だいいちぎ
(1) primary significance; primary importance; first principle; (2) {Buddh} absolute truth; ultimate truth
The supreme, or fundamental meaning, the supreme reality, i. e. enlightenment.

等正覺


等正觉

see styles
děng zhèng jué
    deng3 zheng4 jue2
teng cheng chüeh
 tōshō kaku
samyak-saṃbodhi; complete perfect knowledge; Buddha-knowledge; omniscience; the bodhi of all Buddhas; cf. 等覺; 三藐.

等菩提

see styles
děng pú tí
    deng3 pu2 ti2
teng p`u t`i
    teng pu ti
 tō bodai
perfect enlightenment

等覺位


等觉位

see styles
děng jué wèi
    deng3 jue2 wei4
teng chüeh wei
 tōgaku i
stage of virtual enlightenment

等覺悟


等觉悟

see styles
děng jué wù
    deng3 jue2 wu4
teng chüeh wu
 tōkaku go
perfect enlightenment

箭毒木

see styles
jiàn dú mù
    jian4 du2 mu4
chien tu mu
antiaris, aka upas tree (Antiaris toxicaria)

系統樹

see styles
 keitouju / ketoju
    けいとうじゅ
phylogenetic tree; genealogical tree; family tree; evolutionary tree; dendrogram

紅葉樹

see styles
 kouyouju / koyoju
    こうようじゅ
tree whose leaves turn red in autumn

綿帽子

see styles
 wataboushi / wataboshi
    わたぼうし
(1) bride's silk floss headdress; (2) clumps of snow (on tree branches, stones, etc.); (surname) Wataboushi

緋寒桜

see styles
 hikanzakura; hikanzakura
    ひかんざくら; ヒカンザクラ
(kana only) Taiwan cherry (Prunus campanulata); winter cherry tree

緑地帯

see styles
 ryokuchitai
    りょくちたい
(1) strip of vegetation (in an urban area); green strip; tree lawn; grass verge; (2) (See グリーンベルト・1) green belt; greenbelt

緑陰樹

see styles
 ryokuinju
    りょくいんじゅ
shade tree

老い木

see styles
 oiki
    おいき
old tree

老い松

see styles
 oimatsu
    おいまつ
old pine tree; (wk) Oimatsu (noh play); Oimatsu (song title)

聖誕樹


圣诞树

see styles
shèng dàn shù
    sheng4 dan4 shu4
sheng tan shu
Christmas tree

肉豆蒄

see styles
 nikuzuku; nikuzuku
    にくずく; ニクズク
(kana only) common nutmeg (tree) (Myristica fragrans)

胎藏界

see styles
tāi zàng jiè
    tai1 zang4 jie4
t`ai tsang chieh
    tai tsang chieh
 taizō kai
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部.

自然木

see styles
 shizenboku
    しぜんぼく
naturally growing tree; tree that does not grow in a tree plantation

至那儞

see styles
zhin à nǐ
    zhin4 a4 ni3
zhin a ni
 shinani
cīnānī, the peach-tree, said to have been imported into India from China.

般涅槃

see styles
bān niè pán
    ban1 nie4 pan2
pan nieh p`an
    pan nieh pan
 hatsunehan
    はつねはん
{Buddh} parinirvana; final release from the cycle of karma and rebirth
(般涅槃那) parinirvāṇa; 'quite extinguished, quite brought to an end; the final extinction of the individual.' M. W. The death of the Buddha. Nirvana may be attained in this life, parinirvāṇa after it; for the meaning of 'extinction' v. 涅槃. It may also correspond to the suppression of all mental activity. It is also the second of the three grades of nirvana, parinirvāṇa, and mahānirvāṇa, which are later developments and have association with the ideas of Hīnayāna, Madhyamayāna, and Mahāyāna, or the small, middle, and great vehicles; also with the three grades of bodhi which these three vehicles represent; and the three classes of śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas. Other forms are:般利涅槃那; 波利涅槃那; 般尼洹.

苫婆羅


苫婆罗

see styles
shān pó luó
    shan1 po2 luo2
shan p`o lo
    shan po lo
 senbara
擔歩羅 jambhala, jambhīra, the citron tree, Blyxa octandra.

菩提分

see styles
pú tí fēn
    pu2 ti2 fen1
p`u t`i fen
    pu ti fen
 bodai bun
bodhyaṅga, a general term for the thirty-seven 道品, more strictly applied to the 七覺支 q.v., the seven branches of bodhi-illumination. Also 菩提分法.

菩提場


菩提场

see styles
pú tí chǎng
    pu2 ti2 chang3
p`u t`i ch`ang
    pu ti chang
 bodai jō
A place, plot, or site of enlightenment, especially Śākyamuni's under the bodhi-tree.

菩提子

see styles
pú tí zǐ
    pu2 ti2 zi3
p`u t`i tzu
    pu ti tzu
 bodaishi
    ぼだいし
(given name) Bodaishi
bodhi-seeds, or beads, the hard seeds of a kind of Himalayan grass, also of a tree at Tiantai, used for rosaries.

菩提寺

see styles
pú tí sì
    pu2 ti2 si4
p`u t`i ssu
    pu ti ssu
 bodaiji
    ぼだいじ
one's family temple; temple with one's family grave; (place-name, surname) Bodaiji
bodhi-vihāra, temple of or for enlightenment, a name used for many monasteries; also 菩提所.

菩提座

see styles
pú tí zuò
    pu2 ti2 zuo4
p`u t`i tso
    pu ti tso
 bodai za
seat of enlightenment

菩提方

see styles
pú tí fāng
    pu2 ti2 fang1
p`u t`i fang
    pu ti fang
 bodai hō
methods of enlightenment

菩提智

see styles
pú tí zhì
    pu2 ti2 zhi4
p`u t`i chih
    pu ti chih
 bodai chi
bodhi-cognition

菩提果

see styles
pú tí guǒ
    pu2 ti2 guo3
p`u t`i kuo
    pu ti kuo
 bodai ka
enlightenment as result

菩提華


菩提华

see styles
pú tí huā
    pu2 ti2 hua1
p`u t`i hua
    pu ti hua
 Bodai Ke
Bodhi Flower

菩提道

see styles
pú tí dào
    pu2 ti2 dao4
p`u t`i tao
    pu ti tao
 boji dō
enlightenment

菩提門


菩提门

see styles
pú tí mén
    pu2 ti2 men2
p`u t`i men
    pu ti men
 bodai mon
The gate of enlightenment; name for a cemetery.

菩提障

see styles
pú tí zhàng
    pu2 ti2 zhang4
p`u t`i chang
    pu ti chang
 bodai shō
obstruction to bodhi

華嚴時


华严时

see styles
huā yán shí
    hua1 yan2 shi2
hua yen shih
 Kegon ji
The first of the 'five periods' as defined by Tiantai, according to which school this sūtra was delivered by Śākyamuni immediately after his enlightenment; but accounts vary as to whether it was on the second or third seventh day; all these claims are, however, devoid of evidence, the sūtra being a Mahāyāna creation.

菴婆女


庵婆女

see styles
ān pó nǚ
    an1 po2 nv3
an p`o nü
    an po nü
 Anbanyo
(菴婆羅女) Āmradārika, Āmrapālī, Ambapālī; the guardian of the āmra tree; a female who presented to Śākyamuni the Āmravana garden; another legend says she was born of an āmra tree; mother of Jīvaka, son of Bimbisāra.

萌え木

see styles
 moegi
    もえぎ
young tree sprouts; young tree buds

落葉性

see styles
 rakuyousei / rakuyose
    らくようせい
(can be adjective with の) {bot} deciduous (e.g. tree)

落葉松


落叶松

see styles
luò yè sōng
    luo4 ye4 song1
lo yeh sung
 rakuyoushou / rakuyosho
    らくようしょう
    karamatsu
    からまつ
larch tree (Pinus larix); deciduous pine tree
(kana only) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi)

落葉樹

see styles
 rakuyouju / rakuyoju
    らくようじゅ
deciduous tree

葉かげ

see styles
 hakage
    はかげ
under the leaves (of a tree); in the shadow of the leaves

葉洩日

see styles
 hamorebi
    はもれび
(irregular okurigana usage) (obscure) sunlight sifting through the tree leaves

薰陸香


薰陆香

see styles
xūn lù xiāng
    xun1 lu4 xiang1
hsün lu hsiang
 kunroku kō
kunduruka, "the resin of the plant Boswellia thurifera." M.W.

藍膚木


蓝肤木

see styles
lán fū mù
    lan2 fu1 mu4
lan fu mu
sumac (Rhus coriaria), east Mediterranean deciduous shrub with fruit used as spice; also called tanner's sumach or vinegar tree

虫白蝋

see styles
 chuuhakurou / chuhakuro
    ちゅうはくろう
    ibotarou / ibotaro
    いぼたろう
(kana only) tree wax; insect wax; Chinese wax

蚊母樹

see styles
 yusunoki
    ゆすのき
    yushinoki
    ゆしのき
    hyonnoki
    ひょんのき
    isunoki
    いすのき
Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)

行道樹


行道树

see styles
xíng dào shù
    xing2 dao4 shu4
hsing tao shu
roadside tree; street tree

覺意寶


觉意宝

see styles
jué yì bǎo
    jue2 yi4 bao3
chüeh i pao
 kakuihō
jewels of enlightenment

覺自相


觉自相

see styles
jué zì xiàng
    jue2 zi4 xiang4
chüeh tzu hsiang
 kakujisō
peculiar marks of enlightenment

覺道支


觉道支

see styles
jué dào zhī
    jue2 dao4 zhi1
chüeh tao chih
 kaku dō shi
(覺道) The 七覺 and 八正道 q.v.

解脱者

see styles
 gedatsusha
    げだつしゃ
person who has reached nirvana, enlightenment, etc.

計算木

see styles
 keisangi / kesangi
    けいさんぎ
{comp} computer-tree

記念樹

see styles
 kinenju
    きねんじゅ
memorial tree

諾瞿陀


诺瞿陀

see styles
nuò jù tuó
    nuo4 ju4 tuo2
no chü t`o
    no chü to
 dakuta
nyagrodha. The Indian fig-tree, ficus indica, cf. 尼.

證菩提


证菩提

see styles
zhèng pú tí
    zheng4 pu2 ti2
cheng p`u t`i
    cheng pu ti
 shō bodai
to realize enlightenment

貝葉棕


贝叶棕

see styles
bèi yè zōng
    bei4 ye4 zong1
pei yeh tsung
pattra palm tree (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras

貝葉經


贝叶经

see styles
bèi yè jīng
    bei4 ye4 jing1
pei yeh ching
sutra written on leaves of pattra palm tree

贍部洲


赡部洲

see styles
shàn bù zhōu
    shan4 bu4 zhou1
shan pu chou
 senbushū
Jambudvīpa. Name of the southern of the four great continents, said to be of triangular shape, and to be called after the shape of the leaf of an immense Jambu-tree on Mount Meru, or after fine gold that is found below the tree. It is divided into four parts: south of the Himālayas by the lord of elephants, because of their number; north by the lord of horses; west by the lord of jewels; east by the lord of men. This seems to imply a region larger than India, and Eitel includes in Jambudvīpa the following countries around the Anavatapta lake and the Himālayas. North: Huns, Uigurs, Turks. East: China, Corea, Japan, and some islands. South: Northern India with twenty-seven kingdoms, Eastern India ten kingdoms, Southern India fifteen kingdoms, Central India thirty kingdoms. West: Thirty-four kingdoms.

赤梅檀

see styles
chì méi tán
    chi4 mei2 tan2
ch`ih mei t`an
    chih mei tan
 shakubai dan
A tree used for incense.

赤花樹


赤花树

see styles
chì huā shù
    chi4 hua1 shu4
ch`ih hua shu
    chih hua shu
 shakukeju
breadfruit tree

赤黒木

see styles
 akakurogi
    あかくろぎ
{comp} red-black tree; self-balancing binary search tree

跋陀羅


跋陀罗

see styles
bá tuó luó
    ba2 tuo2 luo2
pa t`o lo
    pa to lo
 badara
Bhādrapadā, the 壁 constellation in Pegasus and Andromeda. Bhadrā, a female disciple of Śākyamuni. Guṇabhadra, v. 求, a nāga-king; a tree.

辟支佛

see styles
bì zhī fó
    bi4 zhi1 fo2
pi chih fo
 byakushi butsu
(辟支迦) (辟支佛陀) (辟支迦佛陀) pratyekabuddha, one who seeks enlightenment for himself, defined in the Lotus Sūtra as a believer who is diligent and zealous in seeking wisdom, loves loneliness and seclusion, and understands deeply the nidānas. Also called 緣覺; 獨覺; 倶存. It is a stage above the śrāvaka 聲聞 and is known as the 中乘 middle vehicle. Tiantai distinguishes 獨覺 as an ascetic in a period without a Buddha, 緣覺 as a pratyekabuddha. He attains his enlightenment alone, independently of a teacher, and with the object of attaining nirvāṇa and his own salvation rather than that of others, as is the object of a bodhisattva. Cf. 畢.

迦尼迦

see styles
jiā ní jiā
    jia1 ni2 jia1
chia ni chia
 kanika
kanaka, or kanika; a tree or plant, probably a kind of sandal-wood.

迦曇波


迦昙波

see styles
jiā tán bō
    jia1 tan2 bo1
chia t`an po
    chia tan po
 kadonha
(or 迦曇婆) kadamba, a tree or plant with fragrant lowers; the Nauclea cadamba; the mustard plant.

造り物

see styles
 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); (5) crop

連絡網

see styles
 renrakumou / renrakumo
    れんらくもう
contact network; phone tree; contact information for relevant people (in a given organization)

道場樹


道场树

see styles
dào chǎng shù
    dao4 chang3 shu4
tao ch`ang shu
    tao chang shu
 dōjō ju
The bodhidruma, or tree under which the Buddha attained enlightenment.

道意海

see styles
dào yì hǎi
    dao4 yi4 hai3
tao i hai
 dōi kai
the sea of enlightenment

道種智


道种智

see styles
dào zhǒng zhì
    dao4 zhong3 zhi4
tao chung chih
 dōshu chi
The wisdom which adopts all means to save all the living: one of the 三智.

邊際智


边际智

see styles
biān jì zhì
    bian1 ji4 zhi4
pien chi chih
 hensai chi
The perfect wisdom of a bodhisattva who has attained complete enlightenment.

野海棠

see styles
 nokaitou; nokaitou / nokaito; nokaito
    のかいとう; ノカイトウ
(kana only) Malus spontanea (species of apple tree)

金剛座


金刚座

see styles
jīn gāng zuò
    jin1 gang1 zuo4
chin kang tso
 kongō za
Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva)
(or金剛座床) vajrāsana, or bodhimaṇḍa, Buddha's seat on attaining enlightenment, the 'diamond' throne. Also a posture or manner of sitting. M.W.

金剛界


金刚界

see styles
jīn gāng jiè
    jin1 gang1 jie4
chin kang chieh
 kongoukai / kongokai
    こんごうかい
(1) {Buddh} (See 胎蔵界・たいぞうかい・1) Vajradhatu; Diamond Realm; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら) Vajradathu Mandala; Diamond Realm Mandala
vajradhātu, 金界 The 'diamond', or vajra, element of the universe; it is the 智 wisdom of Vairocana in its indestructibility and activity; it arises from the garbhadhātu 胎藏界q.v., the womb or store of the Vairocana 理 reason or principles of such wisdom, v. 理智. The two, garbhadhātu and vajradhātu, are shown by the esoteric school, especially in the Japanese Shingon, in two maṇḍalas, i.e. groups or circles, representing in various portrayals the ideas arising from the two, fundamental concepts. vajradhātu is intp. as the 智 realm of intellection, and garbhadhātu as the 理 substance underlying it, or the matrix; the latter is the womb or fundamental reason of all things, and occupies the eastern position as 'cause' of the vajradhātu, which is on the west as the resultant intellectual or spiritual expression. But both are one as are Reason and Wisdom, and Vairocana (the illuminator, the 大日 great sun) presides over both, as source and supply. The vajradhātu represents the spiritual world of complete enlightenment, the esoteric dharmakāya doctrine as contrasted with the exoteric nirmāṇakāya doctrine. It is the sixth element 識 mind, and is symbolized by a triangle with the point downwards and by the full moon, which represents 智 wisdom or understanding; it corresponds to 果 fruit, or effect, garbhadhātu being 因 or cause. The 金剛王五部 or five divisions of the vajradhātu are represented by the Five dhyāni-buddhas, thus: centre 大日Vairocana; east 阿閦 Akṣobhya; south 寶生Ratnasambhava; west 阿彌陀 Amitābha; north 不 空 成就 Amoghasiddhi, or Śākyamuni. They are seated respectively on a lion, an elephant, a horse, a peacock, and a garuda. v. 五佛; also 胎.

金毛狗

see styles
jīn máo gǒu
    jin1 mao2 gou3
chin mao kou
golden retriever (dog breed); Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with hairy fronds (used in TCM)

針葉樹


针叶树

see styles
zhēn yè shù
    zhen1 ye4 shu4
chen yeh shu
 shinyouju / shinyoju
    しんようじゅ
conifer
conifer; needle-leaved tree

鉢の木

see styles
 hachinoki
    はちのき
potted tree

門違い

see styles
 kadochigai
    かどちがい
(See 御門違い) barking up the wrong tree; calling at the wrong house

闊葉樹

see styles
 katsuyouju / katsuyoju
    かつようじゅ
broad-leaved tree

阿梨吒


阿梨咤

see styles
ā lí zhà
    a1 li2 zha4
a li cha
 arita
(阿梨瑟吒) ariṣṭa(ka), the soap-berry tree, Sapindus detergens, 木槵子, whose berries are used for rosaries. Name of a bhikṣu.

阿梨樹


阿梨树

see styles
ā lí shù
    a1 li2 shu4
a li shu
 ariju
    ありじゅ
(1) Thai basil (Ocimum basilicum) (san: arjaka); common basil; (2) {Buddh} tree whose branches are said to split into seven pieces upon falling
(or 阿棃樹) arjaka, ? Ocymum pilosum, a tree with white scented flowers, said to fall in seven parts, like an epidendrum, styled also 頞杜迦曼折利 (? 頞杜社迦曼折利).

阿說他


阿说他

see styles
ā shuō tā
    a1 shuo1 ta1
a shuo t`a
    a shuo ta
 asetsuta
aśvattha, a tree, the ficus religiosa, or bodhi-tree, called also the 無罪樹 no-sin tree, because whoever goes around it three times is rid of sin. Also 阿濕波他; 阿舍波陀; 阿輸他.

阿順那


阿顺那

see styles
ā shùn nà
    a1 shun4 na4
a shun na
 ajunna
arjuna, white, silvery; the tree terminalia arjuna; part of the name of 那伽閼剌樹那, Nāgārjuna. q.v. Also 阿闍那; 阿周陀那; 頞陀那; 夷離淳那.

陸均松


陆均松

see styles
lù jun sōng
    lu4 jun1 song1
lu chün sung
podocarp tree (Dacrydium pierrei)

隨分覺


随分觉

see styles
suí fēn jué
    sui2 fen1 jue2
sui fen chüeh
 zuibun kaku
Partial enlightenment, the third of the 四覺 in the Awakening of Faith 起信論.

難行道


难行道

see styles
nán xíng dào
    nan2 xing2 dao4
nan hsing tao
 nangyoudou / nangyodo
    なんぎょうどう
{Buddh} (See 易行道) the hard way; striving for enlightenment through one's own efforts (as opposed to reliance on Amitabha)
path of difficult practice

雪の花

see styles
 yukinohana
    ゆきのはな
(1) snowdrop (Galanthus spp.); (2) snow falling like flower petals; snow on a tree resembling a flower; (3) red snow

雪の華

see styles
 yukinohana
    ゆきのはな
(1) snowdrop (Galanthus spp.); (2) snow falling like flower petals; snow on a tree resembling a flower; (3) red snow

雪吊り

see styles
 yukizuri
    ゆきづり
    yukitsuri
    ゆきつり
placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow

雪釣り

see styles
 yukizuri
    ゆきづり
    yukitsuri
    ゆきつり
(archaism) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs; (irregular kanji usage) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow

青紅葉

see styles
 aomomiji
    あおもみじ
(1) maple tree not yet turned red; (2) (See 襲・3) kasane color combination (green at front and russet behind)

順序木

see styles
 junjogi
    じゅんじょぎ
{comp} ordered tree

頓頓圓


顿顿圆

see styles
dùn dùn yuán
    dun4 dun4 yuan2
tun tun yüan
Instantaneous perfect enlightenment of the Huayan, a term used by 澄觀 Chengguan, who left the Lotus for the Huayan.

頻婆果

see styles
pín pó guǒ
    pin2 po2 guo3
p`in p`o kuo
    pin po kuo
fruit of the bimba tree

風倒木

see styles
 fuutouboku / futoboku
    ふうとうぼく
tree blown down by the wind

養樹園

see styles
 youjuen / yojuen
    ようじゅえん
(tree) nursery; arboretum

馬纓花


马缨花

see styles
mǎ yīng huā
    ma3 ying1 hua1
ma ying hua
Persian silk tree (Albizia julibrissin); tree rhododendron (Rhododendron delavayi)

高木層

see styles
 koubokusou / kobokuso
    こうぼくそう
overstory (overstorey); canopy layer; tree stratum

高竦樹

see styles
gāo sǒng shù
    gao1 song3 shu4
kao sung shu
palm tree

高遍樹

see styles
gāo biàn shù
    gao1 bian4 shu4
kao pien shu
(Skt. pārijātaka) tree

鴨脚樹

see styles
 ichou / icho
    いちょう
(kana only) ginkgo (Ginkgo biloba); gingko; maidenhair tree

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "The Tree of Enlightenment - the Bodhi Tree" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary