There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
厓 see styles |
yá ya2 ya |
old form of 崖 (cliff) and 涯 (bank) |
厗 see styles |
tí ti2 t`i ti |
old stone or mineral, possibly related to antimony Sb 銻|锑[ti1] |
厘 see styles |
lí li2 li rin りん |
variant of 釐|厘[li2] (numeric) (1) one-hundredth; 0.3 mm (one-hundredth of a sun); 0.1 percent (one-hundredth of a wari); 0.0375 grams (one-hundredth of a monme); (2) old monetary unit (0.001 yen); (female given name) Rin |
厠 厕 see styles |
cè ce4 ts`e tse kawaya かわや |
variant of 廁|厕[ce4] (dated) privy; toilet A privy, cesspool; also called 西淨; 東淨; 東司; 雪隱; 後架; 起止處, etc. Ucchuṣma, v. 烏, is the guardian spirit of the cesspool. |
厤 历 see styles |
lì li4 li |
old variant of 曆|历[li4]; old variant of 歷|历[li4] |
厶 see styles |
sī si1 ssu |
old variant of 私[si1] |
厷 see styles |
hóng hong2 hung |
old variant of 宏[hong2] |
厺 see styles |
qù qu4 ch`ü chü |
old variant of 去[qu4] |
去 see styles |
qù qu4 ch`ü chü kyo |
to go; to go to (a place); (of a time etc) last; just passed; to send; to remove; to get rid of; to reduce; to be apart from in space or time; to die (euphemism); to play (a part); (when used either before or after a verb) to go in order to do something; (after a verb of motion indicates movement away from the speaker); (used after certain verbs to indicate detachment or separation) Go, go away; gone, past; depart, leave; to remove, dismiss; the 去 tone. |
厼 see styles |
xx xx5 xx |
one of the characters used in kwukyel (phonetic "keum"), an ancient Korean writing system |
参 see styles |
hakaru はかる |
{astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions); (given name) Hakaru |
參 参 see styles |
shēn shen1 shen shin |
ginseng; one of the 28 constellations Reflect on, counsel, visit superior. An assembly a gathering for the purpose of meditation, preaching, worship. Read shen, the twenty-first constellation, α, β, γ, δ, ε, ζ, η, and k in Orion.; Worship on the four fives, i. e. the fifth, tenth, twentieth, and twenty-fifth days of the month; also ||上堂. |
叅 参 see styles |
cān can1 ts`an tsan san |
old variant of 參|参[can1] convene |
叉 see styles |
chǎ cha3 ch`a cha sha また |
to diverge; to open (as legs) (1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork) A fork, forked; to fold, folded. |
反 see styles |
fǎn fan3 fan sori そり |
contrary; in reverse; inside out or upside down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 反切[fan3 qie4] phonetic system (prefix) (1) anti-; (2) (See 反定立) antithesis; (3) (abbreviation) (See 反切) fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone; (surname) Sori To turn over, turn or send back; contrary; to rebel. |
叒 see styles |
ruò ruo4 jo |
old variant of 若[ruo4]; obedient; ancient mythical tree |
取 see styles |
qǔ qu3 ch`ü chü takadori たかどり |
to take; to get; to choose; to fetch {Buddh} (See 十二因縁) appropriation; obtaining; (surname) Takadori upādāna. To grasp, hold on to, held by, be attached to, love; used as indicating both 愛 love or desire and 煩惱 the vexing passions and illusions. It is one of the twelve nidānas 十二因緣 or 十二支 the grasping at or holding on to self-existence and things. |
受 see styles |
shòu shou4 shou uke うけ |
to receive; to accept; to suffer; subjected to; to bear; to stand; pleasant; (passive marker); (LGBT) bottom {Buddh} (See 五蘊,十二因縁) vedana (sensation); (place-name) Uke To receive, be, bear; intp. of vedana, 'perception,' 'knowledge obtained by the senses, feeling, sensation.' M. W. It is defined as mental reaction to the object, but in general it means receptivity, or sensation; the two forms of sensation of physical and mental objects are indicated. It is one of the five skandhas; as one of the twelve nidānas it indicates the incipient stage of sensation in the embryo. |
叟 see styles |
sǒu sou3 sou sou / so そう |
old gentleman; old man (archaism) (See 翁・おきな・1) old man; venerable gentleman |
口 see styles |
kǒu kou3 k`ou kou hamanoguchi はまのぐち |
mouth; classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc); classifier for bites or mouthfuls (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) (See 働き口) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる・1) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf,ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), stove burners, and swords; (surname) Hamanoguchi mukha, the mouth, especially as the organ of speech. 身, 口, 意 are the three media of corruption, body or deed , mouth or word, and mind or thought. |
古 see styles |
gǔ gu3 ku furuhama ふるはま |
ancient; old; paleo- (1) used item; secondhand item; (prefix noun) (2) old; used; previous; antiquity; ancient times; (surname) Furuhama Ancient, antique, old; of old. |
叨 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
to receive the benefit of |
叫 see styles |
jiào jiao4 chiao kyouji / kyoji きょうじ |
to shout; to call; to order; to ask; to be called; by (indicates agent in the passive mood) (personal name) Kyōji To call, cry. |
台 see styles |
tái tai2 t`ai tai dai だい |
(classical) you (in letters); variant of 臺|台[tai2] (n,n-suf) (1) stand; rest; base; pedestal; platform; table; holder; support; rack; (2) setting (of a gem); mounting; (3) (See 台木・1) stock (in grafting); (counter) (4) counter for machines and vehicles; (suffix) (5) (after a rounded value) level (e.g. price level); mark; range; decade (of one's life); (suffix noun) (6) tall building (with a fine view); (observation) platform; (suffix noun) (7) (in place names) plateau; heights; (surname) Dai A flat place, platform, plateau, terrace; an abbrev. for 臺 and for 天台 Tiantai, hence 台嶽 the Tiantai mountain; 台宗; 台家 its 'school'; 台徒 its disciples; 台教; 台道 its doctrine, or way. |
右 see styles |
yòu you4 yu yuu / yu ゆう |
(bound form) right; right-hand side; (bound form) (politics) right of center; (bound form) (old) west; (literary) the right side as the side of precedence (noun - becomes adjective with の) (1) (See 左・1) right; right-hand side; (2) right hand; (noun - becomes adjective with の) (3) the above (in a piece of vertical writing); above-mentioned; (4) the right (wing); rightist; (5) the better (of two); (female given name) Yū dakṣiṇa. The right hand, on the right, e. g. |
司 see styles |
sī si1 ssu mamoru まもる |
to take charge of; to manage; department (under a ministry) (archaism) (hist) (See 律令制) office (government department beneath a bureau under the ritsuryō system); (given name) Mamoru |
合 see styles |
hé he2 ho takagou / takago たかごう |
to close; to join; to fit; to be equal to; whole; together; round (in battle); conjunction (astronomy); 1st note of pentatonic scale; old variant of 盒[he2] (1) gō; traditional unit of volume, approx. 180 ml; (2) gō; traditional unit of area, approx 0.33 square meters; (3) one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain; (4) {astron} (See 衝・3) conjunction; (5) (See 合計) sum; total; (6) {phil} (See 総合・1,正反合) synthesis (in dialectics); (7) minor premise (in hetuvidya); (counter) (8) counter for covered containers; (counter) (9) counter for matches, battles, etc.; (surname) Takagou Bring together, unite, unison, in accord. |
吏 see styles |
lì li4 li fumi ふみ |
minor government official or functionary (old) (archaism) government official; public official; (female given name) Fumi |
吟 see styles |
yín yin2 yin gin ぎん |
to chant; to recite; verse; song (often used in titles of classical poems); (literary) to lament; to groan; (bound form) (in poetry) the cry of certain animals and insects; (music) rapid vibrato (technique for playing the guqin 古琴[gu3qin2]) (cf. 猱[nao2], wide vibrato) (1) recitation (of a poem); chanting; singing; (2) composition (of a poem); composed poem; (n,n-suf) (3) classical Chinese poetry form; (n,suf) (4) stress of sound in noh song; (female given name) Gin Chant, hum, mutter. |
否 see styles |
pǐ pi3 p`i pi hi ひ |
clogged; evil no; the noes no, not |
含 see styles |
hán han2 han gon |
to keep in the mouth; to contain To hold in the mouth: cherish: restrain. |
吽 see styles |
óu ou2 ou un |
used in 吽牙[ou2ya2] M020011 Translit. for hūṃ, which is interpreted as the bodhi, or omniscience, of all Buddhas. |
吾 see styles |
wú wu2 wu ware われ |
(old) I; my (pn,adj-no) (1) I; me; (2) oneself; (3) (archaism) you; (prefix) (4) (archaism) prefix indicating familiarity or contempt; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) I; me; (surname) Ware I, myself |
呂 吕 see styles |
lǚ lu:3 lü roi ろい |
pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system (1) (abbreviation) {music} bass range (in Japanese music); (2) (See 十二律,律・6) six even-numbered notes of the ancient chromatic scale; (3) (See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scale similar to Mixolydian mode (corresp. to: re, mi, fa, so, la, ti, do); (surname) Roi |
呉 see styles |
wú wu2 wu gou / go ごう |
Japanese variant of 吳|吴[Wu2] (1) Wu (region in China, south of the lower Yangtze); (2) (hist) Wu (kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era; 902-937 CE); Southern Wu; (3) (hist) (See 三国・2) Wu (kingdom in China during the Three Kingdoms era; 222-280 CE); Eastern Wu; Sun Wu; (4) (hist) Wu (kingdom in China during the Spring and Autumn era; 11th century-473 BCE); (surname) Gou Wu |
呋 see styles |
fū fu1 fu |
used in transliteration, e.g. 呋喃[fu1 nan2], furan or 呋喃西林[fu1 nan2 xi1 lin2], furacilinum; old variant of 趺[fu1] |
呎 see styles |
chǐ chi3 ch`ih chih |
foot (unit of length equal to 0.3048 m); old form of modern 英尺[ying1 chi3] |
呝 see styles |
è e4 o |
old variant of 呃[e4] |
呡 see styles |
wěn wen3 wen |
the corners of the mouth; the lips |
味 see styles |
wèi wei4 wei mi み |
taste; smell; (fig.) (noun suffix) feel; quality; sense; (TCM) classifier for ingredients of a medicine prescription (1) (sense of) taste; (counter) (2) counter for kinds of food, drink or medicine rasa. Taste, flavour; the sense of taste. One of the six sensations. |
咄 see styles |
duō duo1 to hinode ひので |
(old)(interjection expressing disapproval, commiseration etc) tut!; Taiwan pr. [duo4] (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument; (surname) Hinode bah! hey! |
咊 和 see styles |
hé he2 ho |
old variant of 和[he2] See: 和 |
咕 see styles |
gū gu1 ku |
(onom.) for the sound of a bird, an empty stomach etc |
咚 see styles |
dōng dong1 tung |
(onom.) boom (of a drum); knock (on the door) |
咩 see styles |
miē mie1 mieh |
the bleating of sheep; final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese) |
咲 笑 see styles |
xiào xiao4 hsiao momoka ももか |
old variant of 笑[xiao4] (female given name) Momoka |
哇 see styles |
wa wa5 wa |
replaces 啊[a5] when following the vowel "u" or "ao" |
哏 see styles |
hěn hen3 hen |
old variant of 狠[hen3]; old variant of 很[hen3]; also used as an exclamation of anger |
哦 see styles |
o o5 o ga |
sentence-final particle that conveys informality, warmth, friendliness or intimacy; may also indicate that one is stating a fact that the other person is not aware of Translit. ga; cf. 我, 誐, 伽, M003598, 疙. |
哶 咩 see styles |
miē mie1 mieh |
old variant of 咩[mie1] |
唃 see styles |
gū gu1 ku |
old variant of 唂[gu1] |
唄 呗 see styles |
bei bei5 pei bai ばい |
modal particle indicating lack of enthusiasm; modal particle indicating that things should only or can only be done a certain way song; (surname) Bai pāṭha; pāṭhaka; read, recite, intone, chant, hymns in praise of Buddha; 唄匿 is erroneously said to transliterate the Sanskrit root vi-ne and to be the same as 婆陟 (or 婆師), but these are bhāṣa. |
唅 see styles |
hán han2 han |
(literary) to put in the mouth |
唊 see styles |
jiá jia2 chia |
(old) to talk recklessly; to talk nonsense; talkative |
唵 see styles |
ǎn an3 an on おん |
(interjection) oh!; (dialect) to stuff something in one's mouth; (used in buddhist transliterations) om (interjection) (See オーム) om (ritual chant in Hinduism, etc.); aum oṃ; auṃ; 'a word of solemn affirmation and respectful assent (sometimes translated by yes, verily, so be it, and in this sense compared with Amen). 'M. W. It is 'the mystic name for the Hindu triad', and has other significations. It was adopted by Buddhists, especially by the Tantric school, as a mystic spell, and as an object of meditation. It forms the first syllable of certain mystical combinations, e. g. 唵?呢叭 061971 吽 oṃ maṇi padme huṃ, which is a formula of the Lamaistic branch, said to be a prayer to Padmapani; each of the six syllables having its own mystic power of salvation from the lower paths of transmigration, etc.; the formula is used in sorcery, auguries, etc.; other forms of it are 唵?呢鉢頭迷吽; 唵麽抳鉢訥銘吽. |
唿 see styles |
hū hu1 hu |
to whistle (with fingers in one's mouth); (onom.) for the sound of the wind |
啄 see styles |
zhuó zhuo2 cho taku たく |
to peck (See 永字八法) seventh principle of the Eight Principles of Yong; stroke that falls leftwards with slight curve; (given name) Taku |
商 see styles |
shāng shang1 shang shouzaki / shozaki しょうざき |
commerce; merchant; dealer; to consult; 2nd note in pentatonic scale; quotient (as in 智商[zhi4 shang1], intelligence quotient) (1) {math} (See 積・1) quotient; (2) business; merchant; dealer; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale); (4) (hist) (See 殷) Shang dynasty (of China; approx. 1600-1046 BCE); Yin dynasty; (surname) Shouzaki To consult arrange; trade, a merchant; translit. śaṇ, saṃ, śa, śā. |
啉 see styles |
lín lin2 lin |
used in the transliteration of the names of organic compounds such as porphyrin 卟啉[bu3 lin2] and quinoline 喹啉[kui2 lin2] |
啐 see styles |
cuì cui4 ts`ui tsui |
to spit; (onom.) pshaw!; (old) to sip |
啑 喋 see styles |
dié die2 tieh |
old variant of 喋[die2] |
啢 唡 see styles |
liǎng liang3 liang |
ounce (British imperial system) (old) |
啺 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
old variant of 唐[tang2] |
喩 see styles |
yù yu4 yü yui ゆい |
Japanese variant of 喻 (personal name) Yui Illustrate, example; to know 宗因喩q.v. The example (dṛṣṭānta) in a syllogism. |
單 单 see styles |
dān dan1 tan hitoe ひとえ |
bill; list; form; single; only; sole; odd number; CL:個|个[ge4] (female given name) Hitoe Single, alone; only; the odd numbers; poor, deficient; a bill, cheque, etc.; cf. 但. |
喰 see styles |
cān can1 ts`an tsan tabe たべ |
old variant of 餐[can1] (surname) Tabe |
嗆 呛 see styles |
qiàng qiang4 ch`iang chiang |
to irritate the nose; to choke (of smoke, smell etc); pungent; (coll.) (Tw) to shout at sb; to scold; to speak out against sb |
嗉 see styles |
sù su4 su |
the crop of a bird |
嗊 唝 see styles |
hǒng hong3 hung |
used in the title of an ancient song, 囉嗊曲|啰唝曲[Luo2 hong3 Qu3] |
嗌 see styles |
yì yi4 i |
(literary) the throat; (literary) (military) choke point |
嗢 see styles |
wà wa4 wa otsu |
To clear the throat; translit. u, cf. 鬱, 烏, 溫, 優. |
嗷 see styles |
áo ao2 ao |
loud clamor; the sound of wailing |
嗻 see styles |
zhè zhe4 che |
(old) aye aye! |
嘂 see styles |
jiào jiao4 chiao |
old variant of 叫[jiao4]; ancient musical instrument similar to ocarina |
嘅 慨 see styles |
kǎi kai3 k`ai kai |
old variant of 慨[kai3]; to sigh (with emotion) See: 慨 |
嘘 see styles |
shiogama しおがま |
(noun - becomes adjective with の) (1) lie; fib; falsehood; untruth; (noun - becomes adjective with の) (2) mistake; error; (3) unwise move; bad decision; (interjection) (4) (colloquialism) no way!; unbelievable!; really?!; (personal name) Shiogama |
嘚 see styles |
dē de1 te |
(onom.) for the sound of horsehoofs |
嘠 嘎 see styles |
gá ga2 ka |
old variant of 嘎[ga2] |
嘫 see styles |
rán ran2 jan |
old variant of 然[ran2] |
嘶 see styles |
sī si1 ssu sai |
hiss; neigh; Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over) To neigh; a crashing noise. |
噀 see styles |
xùn xun4 hsün |
spurt out of the mouth |
噙 see styles |
qín qin2 ch`in chin |
to hold in (usually refers the mouth or eyes) |
噚 㖊 see styles |
xún xun2 hsün |
fathom (1.83 meters) (old) |
噛 see styles |
niè nie4 nieh |
old variant of 嚙|啮[nie4] |
噞 see styles |
yǎn yan3 yen |
the movement of a fish's mouth at the surface of the water |
噴 喷 see styles |
pèn pen4 p`en pen |
(of a smell) strong; peak season (of a crop); (classifier for the ordinal number of a crop, in the context of multiple harvests) |
嚉 see styles |
duō duo1 to |
old variant of 咄[duo1] |
嚗 see styles |
bó bo2 po |
(onom.) sound of something splitting or breaking apart; sound of an object falling to the ground; a cry of rage; Taiwan pr. [bo1] |
嚞 see styles |
zhé zhe2 che |
old variant of 哲[zhe2] |
嚩 see styles |
mó mo2 mo ba |
Translit. va, ba; cf. 縛; e.g. 嚩日羅 vajra. |
嚳 喾 see styles |
kù ku4 k`u ku |
one of the five legendary emperors, also called 高辛氏[Gao1 xin1 shi4] |
囁 嗫 see styles |
niè nie4 nieh jou / jo じょう |
move the mouth as in speaking (personal name) Jō |
囙 因 see styles |
yīn yin1 yin |
old variant of 因[yin1] See: 因 |
囟 see styles |
xìn xin4 hsin |
fontanel (gap between the bones of an infant's skull) |
因 see styles |
yīn yin1 yin yukari ゆかり |
cause; reason; because (1) cause; factor; (2) {Buddh} (See 縁・えん・5) hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions); (3) (See 因明) the basis of one's argument (in hetuvidya); (personal name) Yukari hetu: a cause: because: a reason: to follow, it follows, that which produces a 果 result or effect. 因 is a primary cause in comparison with 緣 pratyaya which is an environmental or secondary cause. In the 十因十果 ten causes and ten effects, adultery results in the iron bed, the copper pillar, and the eight hot hells; covetousness in the cold hells; and so on, as shown in the 楞嚴經. Translit. in, yin. Cf. 印. |
囦 see styles |
yuān yuan1 yüan |
old variant of 淵|渊[yuan1] |
囶 see styles |
guó guo2 kuo |
old variant of 國|国[guo2] |
囸 see styles |
rì ri4 jih |
old variant of 日[ri4] |
囻 see styles |
guó guo2 kuo |
old variant of 國|国[guo2] |
圀 see styles |
guó guo2 kuo |
old variant of 國|国[guo2] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.