There are 3614 total results for your The Lord’s Prayer Luke 11:2-4 search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佐藤一斎 see styles |
satouissai / satoissai さとういっさい |
(person) Satō Issai (1772.11.14-1859.10.19) |
佐藤三吾 see styles |
satousango / satosango さとうさんご |
(person) Satou Sango (1929.7.8-2005.1.11) |
佐藤利香 see styles |
satourika / satorika さとうりか |
(person) Satou Rika (1971.11.12-) |
佐藤勘作 see styles |
satoukansaku / satokansaku さとうかんさく |
(person) Satou Kansaku (1908.5.11-?.?.?) |
佐藤千晶 see styles |
satouchiaki / satochiaki さとうちあき |
(person) Satou Chiaki (1983.5.11-) |
佐藤博久 see styles |
satouhirohisa / satohirohisa さとうひろひさ |
(person) Satou Hirohisa (1955.11.20-) |
佐藤吉郎 see styles |
satouyoshirou / satoyoshiro さとうよしろう |
(person) Satou Yoshirou (1963.11.5-) |
佐藤和沙 see styles |
satoukazusa / satokazusa さとうかずさ |
(person) Satou Kazusa (1986.11.29-) |
佐藤太清 see styles |
satoutaisei / satotaise さとうたいせい |
(person) Satou Taisei (1913.11-) |
佐藤宏志 see styles |
satouhiroshi / satohiroshi さとうひろし |
(person) Satou Hiroshi (1977.8.11-) |
佐藤寛之 see styles |
satouhiroyuki / satohiroyuki さとうひろゆき |
(person) Satou Hiroyuki (1970.11.2-) |
佐藤弘祐 see styles |
satoukousuke / satokosuke さとうこうすけ |
(person) Satou Kōsuke (1985.11.29-) |
佐藤悠介 see styles |
satouyuusuke / satoyusuke さとうゆうすけ |
(person) Satou Yūsuke (1977.11.2-) |
佐藤愛子 see styles |
satouaiko / satoaiko さとうあいこ |
(person) Satou Aiko (1923.11-) |
佐藤正彰 see styles |
satoumasaaki / satomasaki さとうまさあき |
(person) Satou Masaaki (1905.12.12-1975.11.1) |
佐藤洋平 see styles |
satouyouhei / satoyohe さとうようへい |
(person) Satou Yōhei (1972.11-) |
佐藤益美 see styles |
satoumasumi / satomasumi さとうますみ |
(person) Satou Masumi (1921.11.20-) |
佐藤秀樹 see styles |
satouhideki / satohideki さとうひでき |
(person) Satou Hideki (1950.11.5-) |
佐藤純弥 see styles |
satoujunya / satojunya さとうじゅんや |
(person) Satou Jun'ya (1932.11.6-) |
佐藤義則 see styles |
satouyoshinori / satoyoshinori さとうよしのり |
(person) Satou Yoshinori (1954.9.11-) |
佐藤聖子 see styles |
satouseiko / satoseko さとうせいこ |
(person) Satou Seiko (1971.8.11-) |
佐藤英夫 see styles |
satouhideo / satohideo さとうひでお |
(person) Satou Hideo (1925.11-) |
佐野利器 see styles |
sanotoshikata さのとしかた |
(person) Sano Toshikata (1880.4.11-1956.12.5) |
佐野周二 see styles |
sanoshuuji / sanoshuji さのしゅうじ |
(person) Sano Shuuji (1912.11.21-1978.12.21) |
何てこと see styles |
nantekoto なんてこと |
(interjection) (kana only) My goodness!; Good lord!; Holy cow! |
佳島由季 see styles |
kashimayuki かしまゆき |
(person) Kashima Yuki (1940.11.3-2000.11.10) |
依田紀基 see styles |
yodanorimoto よだのりもと |
(person) Yoda Norimoto (1966.2.11-) |
依田義賢 see styles |
yodayoshikata よだよしかた |
(person) Yoda Yoshikata (1909.4.14-1991.11.14) |
俊藤浩滋 see styles |
shundoukouji / shundokoji しゅんどうこうじ |
(person) Shundou Kōji (1916.11.27-2001.10.12) |
保坂展人 see styles |
hosakanobuto ほさかのぶと |
(person) Hosaka Nobuto (1955.11.26-) |
保岡興治 see styles |
yasuokakouji / yasuokakoji やすおかこうじ |
(person) Yasuoka Kōji (1939.5.11-) |
俵孝太郎 see styles |
tawarakoutarou / tawarakotaro たわらこうたろう |
(person) Tawara Kōtarō (1930.11-) |
俵木藤汰 see styles |
tawaragitouta / tawaragitota たわらぎとうた |
(person) Tawaragi Touta (1962.11.29-) |
倉俣史朗 see styles |
kuramatashirou / kuramatashiro くらまたしろう |
(person) Kuramata Shirou (1934.11.29-1991.2.1) |
倉光俊夫 see styles |
kuramitsutoshio くらみつとしお |
(person) Kuramitsu Toshio (1908.11.12-1985.4.16) |
倉沢桃子 see styles |
kurasawamomoko くらさわももこ |
(person) Kurasawa Momoko (1985.10.11-) |
倉石忠雄 see styles |
kuraishitadao くらいしただお |
(person) Kuraishi Tadao (1900.7.2-1986.11.8) |
倉貫一毅 see styles |
kuranukikazuki くらぬきかずき |
(person) Kuranuki Kazuki (1978.11.10-) |
倉野光生 see styles |
kuranomitsuo くらのみつお |
(person) Kurano Mitsuo (1958.11.7-) |
傾国傾城 see styles |
keikokukeisei / kekokukese けいこくけいせい |
(yoji) (See 傾城傾国) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale |
傾城傾国 see styles |
keiseikeikoku / kesekekoku けいせいけいこく |
(yoji) (See 傾国傾城) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale |
元永定正 see styles |
motonagasadamasa もとながさだまさ |
(person) Motonaga Sadamasa (1922.11.26-) |
光原逸裕 see styles |
mitsuharaatsuhiro / mitsuharatsuhiro みつはらあつひろ |
(person) Mitsuhara Atsuhiro (1980.10.11-) |
児玉真菜 see styles |
kodamamana こだままな |
(person) Kodama Mana (1987.3.11-) |
入川保則 see styles |
irikawayasunori いりかわやすのり |
(person) Irikawa Yasunori (1939.11.10-) |
入江昌哲 see styles |
iriemasaaki / iriemasaki いりえまさあき |
(person) Irie Masaaki (1970.11.15-) |
入江紗綾 see styles |
iriesaaya / iriesaya いりえさあや |
(person) Irie Saaya (1993.11.15-) |
入野義朗 see styles |
irinoyoshirou / irinoyoshiro いりのよしろう |
(person) Irino Yoshirou (1921.11.13-1980.6.23) |
八木一男 see styles |
yagikazuo やぎかずお |
(person) Yagi Kazuo (1911.6.7-1976.9.11) |
八木小織 see styles |
yagisaori やぎさおり |
(person) Yagi Saori (1969.11-) |
八木早希 see styles |
yagisaki やぎさき |
(person) Yagi Saki (1978.11.28-) |
八木正生 see styles |
yagimasao やぎまさお |
(person) Yagi Masao (1932.11.14-1991.3.4) |
六字名号 see styles |
rokujimyougou / rokujimyogo ろくじみょうごう |
(See 六字の名号,南無阿弥陀仏・なむあみだぶつ) the six written characters of Buddha's name (used in prayer) |
内村祐之 see styles |
uchimurayuushi / uchimurayushi うちむらゆうし |
(person) Uchimura Yūshi (1897.11.12-1980.9.17) |
内海光司 see styles |
uchiumikouji / uchiumikoji うちうみこうじ |
(person) Uchiumi Kōji (1968.1.11-) |
内海大輔 see styles |
uchiumidaisuke うちうみだいすけ |
(person) Uchiumi Daisuke (1987.11.21-) |
内田なお see styles |
uchidanao うちだなお |
(person) Uchida Nao (1979.7.11-) |
内田康夫 see styles |
uchidayasuo うちだやすお |
(person) Uchida Yasuo (1934.11-) |
内田憲民 see styles |
uchidakenmin うちだけんみん |
(person) Uchida Kenmin (1905.11.16-?.?.?) |
内田有紀 see styles |
uchidayuki うちだゆき |
(person) Uchida Yuki (1975.11-) |
内田裕也 see styles |
uchidayuuya / uchidayuya うちだゆうや |
(person) Uchida Yūya (1939.11-) |
内藤喜之 see styles |
naitouyoshiyuki / naitoyoshiyuki ないとうよしゆき |
(person) Naitō Yoshiyuki (1936.11-) |
内藤国雄 see styles |
naitoukunio / naitokunio ないとうくにお |
(person) Naitō Kunio (1939.11-) |
内藤就行 see styles |
naitounaruyuki / naitonaruyuki ないとうなるゆき |
(person) Naitō Naruyuki (1967.11-) |
内藤正樹 see styles |
naitoumasaki / naitomasaki ないとうまさき |
(person) Naitō Masaki (1979.11.26-) |
内藤法美 see styles |
naitoutsunemi / naitotsunemi ないとうつねみ |
(person) Naitō Tsunemi (1929.11.16-1988.7.9) |
内藤聡子 see styles |
naitousatoko / naitosatoko ないとうさとこ |
(person) Naitō Satoko (1974.11.3-) |
冨川元文 see styles |
tomikawamotofumi とみかわもとふみ |
(person) Tomikawa Motofumi (1949.2.11-) |
冨田洋之 see styles |
tomitahiroyuki とみたひろゆき |
(person) Tomita Hiroyuki (1980.11.21-) |
冬木弘道 see styles |
fuyukihiromichi ふゆきひろみち |
(person) Fuyuki Hiromichi (1960.5.11-2003.3.19) |
冴場都夢 see styles |
saebatomu さえばとむ |
(person) Saeba Tomu (1962.11.22-) |
出井伸之 see styles |
ideinobuyuki / idenobuyuki いでいのぶゆき |
(person) Idei Nobuyuki (1937.11.22-) |
出山知樹 see styles |
deyamatomoki でやまともき |
(person) Deyama Tomoki (1969.11.4-) |
出雲井晶 see styles |
izumoiaki いずもいあき |
(person) Izumoi Aki (1926.9.11-) |
前原正浩 see styles |
maeharamasahiro まえはらまさひろ |
(person) Maehara Masahiro (1953.11.24-) |
前川泰之 see styles |
maekawayasuyuki まえかわやすゆき |
(person) Maekawa Yasuyuki (1973.11.26-) |
前橋汀子 see styles |
maehashiteiko / maehashiteko まえはしていこ |
(person) Maehashi Teiko (violinist; 1943.12.11-) |
前田光世 see styles |
maedamitsuyo まえだみつよ |
(person) Maeda Mitsuyo (1878.11.18-1941.10.28) |
前田写楽 see styles |
maedasharaku まえだしゃらく |
(person) Maeda Sharaku (1953.11.20-) |
前田啓介 see styles |
maedakeisuke / maedakesuke まえだけいすけ |
(person) Maeda Keisuke (1979.9.11-) |
前田知洋 see styles |
maedatomohiro まえだともひろ |
(person) Maeda Tomohiro (1965.11.10-) |
前田竹虎 see styles |
maedataketora まえだたけとら |
(person) Maeda Taketora (1918.5.29-1997.11.30) |
剱木亨弘 see styles |
kennokitoshihiro けんのきとしひろ |
(person) Kennoki Toshihiro (1901.9.3-1992.11.29) |
加持成佛 see styles |
jiā chí chéng fó jia1 chi2 cheng2 fo2 chia ch`ih ch`eng fo chia chih cheng fo kaji jōbutsu |
By the aid of Buddha to enter Buddhahood. |
加持祈祷 see styles |
kajikitou / kajikito かじきとう |
(yoji) incantation and prayer |
加持祈禱 加持祈祷 see styles |
jiā chí qí dǎo jia1 chi2 qi2 dao3 chia ch`ih ch`i tao chia chih chi tao keji kitō |
prayer for cessation of calamity |
加瀬慎一 see styles |
kaseshinichi かせしんいち |
(person) Kase Shin'ichi (1958.11.16-) |
加藤万吉 see styles |
katoumankichi / katomankichi かとうまんきち |
(person) Katou Mankichi (1926.12.11-) |
加藤勝信 see styles |
katoukatsunobu / katokatsunobu かとうかつのぶ |
(person) Katou Katsunobu (1955.11.22-) |
加藤園子 see styles |
katousonoko / katosonoko かとうそのこ |
(person) Katou Sonoko (1976.6.11-) |
加藤彰彦 see styles |
katouakihiko / katoakihiko かとうあきひこ |
(person) Katou Akihiko (1941.11.30-) |
加藤成亮 see styles |
katoushigeaki / katoshigeaki かとうしげあき |
(person) Katou Shigeaki (1987.7.11-) |
加藤昭吉 see styles |
katoushoukichi / katoshokichi かとうしょうきち |
(person) Katou Shoukichi (1929.11.28-) |
加藤条治 see styles |
katoujouji / katojoji かとうじょうじ |
(person) Katou Jōji (1984.11.28-) |
加藤武徳 see styles |
katoutakenori / katotakenori かとうたけのり |
(person) Katou Takenori (1915.11.21-2000.2.9) |
加藤沢男 see styles |
katousawao / katosawao かとうさわお |
(person) Katou Sawao (1946.10.11-) |
加藤治子 see styles |
katouharuko / katoharuko かとうはるこ |
(person) Katou Haruko (1922.11-) |
加藤治郎 see styles |
katoujirou / katojiro かとうじろう |
(person) Katou Jirou (1959.11-) |
加藤英彦 see styles |
katouhidehiko / katohidehiko かとうひでひこ |
(person) Katou Hidehiko (1965.11.9-) |
加藤陽子 see styles |
katouyouko / katoyoko かとうようこ |
(person) Katou Yōko (1953.11.18-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "The Lord’s Prayer Luke 11:2-4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.