I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20943 total results for your Ten search. I have created 210 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

付所

see styles
 tsukedokoro
    つけどころ
focus of one's attention; what one is looking for

付添

see styles
 tsukisoi
    つきそい
attendance on; attendant; escort; chaperon; retinue

付点

see styles
 futen
    ふてん
{music} dot (on a note or rest)

付随

see styles
 fuzui
    ふずい
(noun/participle) incident to; attaching to; annexed to; concomitant; attending

代診

see styles
 daishin
    だいしん
(noun, transitive verb) substitute doctor; locum tenens; locum

代駕


代驾

see styles
dài jià
    dai4 jia4
tai chia
to drive a vehicle for its owner (often as a paid service for sb who has consumed alcohol) (abbr. for 代理駕駛|代理驾驶[dai4 li3 jia4 shi3]); substitute driver (abbr. for 代駕司機|代驾司机[dai4 jia4 si1 ji1])

令状

see styles
 reijou / rejo
    れいじょう
warrant; summons; written order

以為


以为

see styles
yǐ wéi
    yi3 wei2
i wei
to think; to believe (often with the implication that the belief is mistaken – unless referring to one's own current belief)

以至

see styles
yǐ zhì
    yi3 zhi4
i chih
down to; up to; to such an extent as to ...; also written 以至於|以至于[yi3 zhi4 yu2]

以致

see styles
yǐ zhì
    yi3 zhi4
i chih
to such an extent as to; down to; up to

仮借

see styles
 kashaku; kasha
    かしゃく; かしゃ
(noun/participle) (1) (かしゃく only) pardon; extenuation; excuse; (noun/participle) (2) (かしゃく only) borrowing; (3) (one of the six classes of Chinese characters) (See 六書・1) phonetic loan character; loangraph; character used for its pronunciation

仮想

see styles
 kasou / kaso
    かそう
(n,vs,vt,adj-no) imagination; supposition; virtual; potential (enemy)

仮有

see styles
 keu
    けう
temporary existence

仮託

see styles
 kataku
    かたく
(n,vs,vt,vi) pretext; pretense; pretence

仮説

see styles
 kasetsu
    かせつ
hypothesis; supposition; assumption; tentative theory

仮題

see styles
 kadai
    かだい
tentative title

仰天

see styles
yǎng tiān
    yang3 tian1
yang t`ien
    yang tien
 gyouten / gyoten
    ぎょうてん
to face upwards; to look up to the sky
(n,vs,vi) being amazed; being horrified; being taken aback

任期

see styles
rèn qī
    ren4 qi1
jen ch`i
    jen chi
 ninki
    にんき
term of office; CL:屆|届[jie4]; tenure (entire period in office)
term of office

任直

see styles
rèn zhí
    ren4 zhi2
jen chih
Nintendo Direct (announcement presentation)

份兒


份儿

see styles
fèn r
    fen4 r5
fen r
degree; extent; allotted share

伊人

see styles
yī rén
    yi1 ren2
i jen
 yoshihito
    よしひと
(literary) that person (usually female); she; one's intended
(See イタリア人) Italian (person); (given name) Yoshihito

伊藤

see styles
yī téng
    yi1 teng2
i t`eng
    i teng
 toiu
    という
Itō or Itoh, Japanese surname; Ito-Yokado (supermarket) (abbr. for 伊藤洋華堂|伊藤洋华堂[Yi1 teng2 Yang2 hua2 tang2])
(surname) Toiu

伎倆


伎俩

see styles
jì liǎng
    ji4 liang3
chi liang
 giryou / giryo
    ぎりょう
trick; scheme; ploy; skill
ability; competency; talent; skill; capacity

伏罪

see styles
fú zuì
    fu2 zui4
fu tsui
 fukuzai
    ふくざい
variant of 服罪[fu2 zui4]
(noun/participle) (1) penal servitude; submitting to a sentence; pleading guilty; (2) (obscure) undetected crime

休園

see styles
 kyuuen / kyuen
    きゅうえん
(n,vs,vi) (1) temporary closure (of a park, zoo, kindergarten, etc.); (n,vs,vi) (2) closing for the day

休謨


休谟

see styles
xiū mó
    xiu1 mo2
hsiu mo
David Hume (1711-1776), Scottish Enlightenment philosopher

休転

see styles
 kyuuten / kyuten
    きゅうてん
not running (elevator)

休載

see styles
 kyuusai / kyusai
    きゅうさい
(noun, transitive verb) suspending publication (of serialized content in newspapers, magazines, etc.)

休部

see styles
 kyuubu / kyubu
    きゅうぶ
(n,vs,vi) (1) suspension of club activities; (n,vs,vi) (2) absence from club activities; not attending club activities

会党

see styles
 kaitou / kaito
    かいとう
(hist) secret society of ancient China (often opposed to the government)

会者

see styles
 kaisha; kaija
    かいしゃ; かいじゃ
(archaism) (See 連歌) person who attends a renga meeting

会葬

see styles
 kaisou / kaiso
    かいそう
(n,vs,vi) attendance at a funeral

伝奏

see styles
 tensou; densou / tenso; denso
    てんそう; でんそう
(noun, transitive verb) delivering a message to the emperor

伝手

see styles
 tenju
    てんじゅ
    tsute
    つて
tuning peg (of a shamisen, etc.); intermediary; influence; good offices; connections; someone to trust; go-between; pull

伝法

see styles
 denpou / denpo
    でんぽう
(noun or adjectival noun) teaching Buddhism; rough person; bullying; ostentatious bravado; (place-name, surname) Denpou

伯典

see styles
 hakuten
    はくてん
(given name) Hakuten

伸す

see styles
 nosu
    のす
(v5s,vi) (1) (kana only) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (v5s,vi) (2) (kana only) to gain influence; to become stronger; to increase (e.g. in scope); (v5s,vi) (3) (kana only) to go further; to extend one's journey; (transitive verb) (4) (kana only) to smooth out; to roll out; to spread out (something folded); (transitive verb) (5) (kana only) (also written 熨す) to iron out (creases); (transitive verb) (6) (kana only) to knock out; to knock down

伸び

see styles
 nobi
    のび
(noun/participle) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain

伸出

see styles
shēn chū
    shen1 chu1
shen ch`u
    shen chu
to extend

伸展

see styles
shēn zhǎn
    shen1 zhan3
shen chan
 shinten
    しんてん
stretching; extension
(n,vs,vt,vi) expansion; extension

伸張


伸张

see styles
shēn zhāng
    shen1 zhang1
shen chang
 shinchou / shincho
    しんちょう
to uphold (e.g. justice or virtue); to promote
(n,vs,adj-no) expansion; extension; elongation; stretching; uncompression

伸暢

see styles
 nobuo
    のぶお
(n,vs,adj-no) expansion; extension; elongation; stretching; uncompression; (personal name) Nobuo

伸直

see styles
shēn zhí
    shen1 zhi2
shen chih
 nobunao
    のぶなお
to straighten; to stretch out
(personal name) Nobunao

伸筋

see styles
 shinkin
    しんきん
{anat} (See 屈筋) extensor (muscle); protractor

伸肌

see styles
shēn jī
    shen1 ji1
shen chi
extensor (anatomy)

伸長


伸长

see styles
shēn cháng
    shen1 chang2
shen ch`ang
    shen chang
 shinchou / shincho
    しんちょう
to stretch; to extend
(n,vs,adj-no) expansion; extension; elongation; stretching; uncompression

伸餅

see styles
 noshimochi
    のしもち
flattened rice cakes

似非

see styles
 ese
    えせ
(adj-na,n,pref) false; would-be; sham; pretended; mock; spurious; pseudo; quasi

佃戶


佃户

see styles
diàn hù
    dian4 hu4
tien hu
tenant farmer

佃農


佃农

see styles
diàn nóng
    dian4 nong2
tien nung
tenant farmer; sharecropper

但空

see styles
dàn kōng
    dan4 kong1
tan k`ung
    tan kung
 tankū
Only non-existence, or immateriality, a term used by Tiantai to denote the orthodox Hīnayāna system. 不但空 denotes the 通教 intermediate system between the Hīnayāna and the Mahāyāna; v. 空.

佈建


布建

see styles
bù jiàn
    bu4 jian4
pu chien
to progressively extend (service delivery, network etc) to a wider area; rollout

佉梨

see styles
qū lí
    qu1 li2
ch`ü li
    chü li
 kyari
khāri, or khārī. A 斛, i.e. bushel, or measure of about ten 斗; v. 佉慮; 佉勒.

佉盧


佉卢

see styles
qiā lú
    qia1 lu2
ch`ia lu
    chia lu
 kyaru
khāra; said to be a 斗, the tenth of a佉梨; also Khara, the name of a ṛṣi. For Kharoṣṭhi, v. above.

位面

see styles
wèi miàn
    wei4 mian4
wei mien
plane (of existence)

低い

see styles
 hikui(p); hikkui(sk)
    ひくい(P); ひっくい(sk)
(adjective) (1) (ant: 高い・1) low (rank, degree, value, content, quality, etc.); (adjective) (2) low (position); close to the ground; (adjective) (3) short (height); (adjective) (4) deep (voice); in a low key; low (volume)

低保

see styles
dī bǎo
    di1 bao3
ti pao
subsistence allowance; welfare (abbr. for 城市居民最低生活保障[cheng2 shi4 ju1 min2 zui4 di1 sheng1 huo2 bao3 zhang4])

低能

see styles
dī néng
    di1 neng2
ti neng
 teinou / teno
    ていのう
incapable; incompetent; stupid; mentally deficient
(noun or adjectival noun) low intelligence; feeble-mindedness; imbecility

低脳

see styles
 teinou / teno
    ていのう
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) low intelligence; feeble-mindedness; imbecility

住位

see styles
zhù wèi
    zhu4 wei4
chu wei
 jūi
Abiding place, one of the ten stages, resting and developing places or abodes of the bodhisattva, which is entered after the stage of belief has been passed; v. 十住; 十地; 地.

住劫

see styles
zhù jié
    zhu4 jie2
chu chieh
 juukou / juko
    じゅうこう
{Buddh} (See 四劫) the kalpa of existence (the second aeon of the universe)
vivartasiddhakalpa; the abiding or existing kalpa; the kalpa of human existence; v. 劫.

住客

see styles
zhù kè
    zhu4 ke4
chu k`o
    chu ko
hotel guest; tenant

住持

see styles
zhù chí
    zhu4 chi2
chu ch`ih
    chu chih
 juuji / juji
    じゅうじ
to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbot; head monk
(noun/participle) chief priest of temple
To dwell and control; the abbot of a monastery; resident superintendent; to maintain, or firmly hold to (faith in the Buddha, etc.). For住持身 v. 佛具十身.

住相

see styles
zhù xiàng
    zhu4 xiang4
chu hsiang
 sumiai
    すみあい
(surname) Sumiai
sthiti; abiding, being, the state of existence, one of the four characteristics of all beings and things, i.e. birth, existence, change (or decay), death (or cessation).

住讀


住读

see styles
zhù dú
    zhu4 du2
chu tu
to attend boarding school

佐藤

see styles
zuǒ téng
    zuo3 teng2
tso t`eng
    tso teng
 shitou / shito
    しとう
Satō (Japanese surname)
(surname) Shitō

体刑

see styles
 taikei / taike
    たいけい
(1) corporal punishment; physical punishment; (2) prison sentence; penal servitude; imprisonment with hard labour

体質

see styles
 taishitsu
    たいしつ
(1) constitution (physical); physical make-up; predisposition (to disease); disposition; tendency; (2) character (of a group, organization, etc.); innate characteristics; make-up; nature; culture

佔去


占去

see styles
zhàn qù
    zhan4 qu4
chan ch`ü
    chan chü
to take up (one's time etc); to occupy (one's attention etc); to account for (a proportion of something)

何の

see styles
 nanno
    なんの
(pre-noun adjective) (1) what; what kind of; what sort of; (pre-noun adjective) (2) (with. neg. sentence) no ...; any; (pre-noun adjective) (3) (kana only) (as ...のなんの) adds emphasis to the preceding word; (interjection) (4) (kana only) (used to dismiss someone's concerns, words, etc.) no; not at all; oh (it's nothing)

何ぼ

see styles
 nanbo; nanbo
    なんぼ; ナンボ
(adverb) (1) (kana only) (esp. used in Kansai) (See いくら・1) how much; how many; how; to what extent; (adverb) (2) (kana only) (as なんぼ...〜ても, なんぼ...〜でも, etc.) (See いくら・3) however (much); no matter how; (adverb) (3) (kana only) (as 〜てなんぼ) what matters is ...; it all comes down to ...; nothing beats ...

何も

see styles
 nanimo(p); nanmo
    なにも(P); なんも
(expression) (1) (with neg. verb) (not) anything; (nothing) at all; (not) any; nothing; (expression) (2) (as ...も何も) and everything else; and all; (expression) (3) (as ...なくてもいい, ...ことはない, etc.) (not) at all; (not) in the least; (not) especially; (not) to that extent

何処

see styles
 idoko
    いどこ
    izuko
    いづこ
    izuku
    いずこ
(pn,adj-no) (1) (kana only) where; what place; (2) how much (long, far); what extent; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) where; what place; (2) how much (long, far); what extent

何十

see styles
 nanjuu / nanju
    なんじゅう
(several) tens; dozens; scores (of)

何所

see styles
hé suǒ
    he2 suo3
ho so
 kasho
    いどこ
where; what place
(out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) where; what place; (2) how much (long, far); what extent
what

何点

see styles
 nanten
    なんてん
how many points

何處


何处

see styles
hé chù
    he2 chu4
ho ch`u
    ho chu
 kasho
    いどこ
whence; where
(out-dated kanji) (pn,adj-no) (1) (kana only) where; what place; (2) how much (long, far); what extent; (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) where; what place; (2) how much (long, far); what extent
how on earth?

何遍

see styles
 nanben
    なんべん
(expression) how many times; how often

何點


何点

see styles
hé diǎn
    he2 dian3
ho tien
 Ka Ten
He Dian (436–504)

余り

see styles
 anmari
    あんまり
    amari
    あまり
(adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) (1) (kana only) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adverb) (2) (kana only) not very (with negative sentence); not much; (adv,adj-no) (3) (kana only) surplus; excess; fullness; too much; (suffix noun) (4) more than; over

余喘

see styles
 yozen
    よぜん
lingering life; feeble existence; brink of ruin

余程

see styles
 yohodo
    よほど
(adv,adj-no,adj-na) (1) (kana only) (余 is ateji) (See よっぽど・1) very; greatly; much; to a large extent; quite; (adverb) (2) (kana only) (See よっぽど・2) just about to; almost; very nearly

佛典

see styles
fó diǎn
    fo2 dian3
fo tien
 butten
Buddhist scriptures; Buddhist classics
a Buddhist scripture

佛刹

see styles
fó chà
    fo2 cha4
fo ch`a
    fo cha
 bussetsu
buddhakṣetra. 佛紇差怛羅 Buddha realm, land or country; see also 佛土, 佛國. The term is absent from Hīnayāna. In Mahāyāna it is the spiritual realm acquired by one who reaches perfect enlightenment, where he instructs all beings born there, preparing them for enlightenment. In the schools where Mahāyāna adopted an Ādi-Buddha, these realms or Buddha-fields interpenetrated each other, since they were coexistent with the universe. There are two classes of Buddhakṣetra: (1) in the Vairocana Schools, regarded as the regions of progress for the righteous after death; (2) in the Amitābha Schools, regarded as the Pure Land; v. McGovern, A Manual of Buddhist Philosophy, pp. 70-2.

佛土

see styles
fó tǔ
    fo2 tu3
fo t`u
    fo tu
 butsudo
buddhakṣetra. 佛國; 紇差怛羅; 差多羅; 刹怛利耶; 佛刹 The land or realm of a Buddha. The land of the Buddha's birth, India. A Buddha-realm in process of transformation, or transformed. A spiritual Buddha-realm. The Tiantai Sect evolved the idea of four spheres: (1) 同居之國土 Where common beings and saints dwell together, divided into (a) a realm where all beings are subject to transmigration and (b) the Pure Land. (2) 方便有餘土 or 變易土 The sphere where beings are still subject to higher forms of transmigration, the abode of Hīnayāna saints, i.e. srota-āpanna 須陀洹; sakṛdāgāmin 斯陀含; anāgāmin 阿那含; arhat 阿羅漢. (3) 實報無障礙 Final unlimited reward, the Bodhisattva realm. (4) 常寂光土 Where permanent tranquility and enlightenment reign, Buddha-parinirvāṇa.

佛地

see styles
fó dì
    fo2 di4
fo ti
 butsuji
buddha-bhūmi. The Buddha stage, being the tenth stage of the 通 or intermediate school, when the bodhisattva has arrived at the point of highest enlightenment and is just about to become a Buddha.

佛天

see styles
fó tiān
    fo2 tian1
fo t`ien
    fo tien
 butten
Buddha as Heaven; Buddha and the devas.

佛性

see styles
fó xìng
    fo2 xing4
fo hsing
 butsushou / butsusho
    ぶつしょう
Buddha nature
(surname) Butsushou
buddhatā. The Buddha-nature, i.e. gnosis, enlightenment; potential bodhi remains in every gati, i.e. all have the capacity for enlightenment; for the Buddha-nature remains in all as wheat-nature remains in all wheat. This nature takes two forms: 理 noumenal, in the absolute sense, unproduced and immortal, and 行 phenomenal, in action. While every one possesses the Buddha-nature, it requires to be cultivated in order to produce its ripe fruit.

佛樹


佛树

see styles
fó shù
    fo2 shu4
fo shu
 butsuju
bodhidruma; 道樹 the Bodhi-tree under which Śākyamuni obtained enlightenment or became Buddha, Ficus religiosa.

佛界

see styles
fó jiè
    fo2 jie4
fo chieh
 bukkai
The Buddha realm, the state of Buddhahood, one of the ten realms, which consist of the six gati together with the realms of Buddhas, bodhisattvas, pratyeka-buddhas, and śrāvakas; also a Buddha-land; also the Buddha's country; cf. 佛土.

佛種


佛种

see styles
fó zhǒng
    fo2 zhong3
fo chung
 busshu
    ぶっしゅ
(1) (Buddhist term) seed of Buddhahood; (2) something that makes it possible to attain Buddhahood; (3) teaching of Buddha which make it possible to be enlightened
The seed of Buddhahood; bodhisattva seeds which, sown in the heart of man, produce the Buddha fruit, enlightenment.

作佛

see styles
zuò fó
    zuo4 fo2
tso fo
 sabutsu
To become or be a Buddha; to cut off illusion, attain complete enlightenment, and end the stage of bodhisattva discipline.

作例

see styles
 sakurei / sakure
    さくれい
(1) model of writing; example of writing; (2) (See 例文) example sentence (in a dictionary); illustrative sentence

作意

see styles
zuò yì
    zuo4 yi4
tso i
 sakui
    さくい
idea; design; motif; conception; intention
cittotpāda; to have the thought arise, be aroused, beget the resolve, etc.

作為


作为

see styles
zuò wéi
    zuo4 wei2
tso wei
 sakui
    さくい
one's conduct; deed; activity; accomplishment; achievement; to act as; as (in the capacity of); qua; to view as; to look upon (something as); to take something to be
(n,vs,vi) (1) artificiality; pretence; contrived act; (2) {law} (ant: 不作為) commission (of a crime); feasance

作用

see styles
zuò yòng
    zuo4 yong4
tso yung
 sayou / sayo
    さよう
to act on; to affect; action; function; activity; impact; result; effect; purpose; intent; (suffix) -ation, -tion etc, as in 抑制作用[yi4 zhi4 zuo4 yong4], inhibition
(n,vs,vi) action; operation; process; agency; effect; function
Function, activity, act.

作男

see styles
 sakuo
    さくお
farm hand; tenant; (given name) Sakuo

作陪

see styles
zuò péi
    zuo4 pei2
tso p`ei
    tso pei
to attend (a banquet etc) to keep a chief guest company

佞諂


佞谄

see styles
nìng chǎn
    ning4 chan3
ning ch`an
    ning chan
 neiten
to flatter

你媽


你妈

see styles
nǐ mā
    ni3 ma1
ni ma
(interjection) fuck you; (intensifier) fucking

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary