I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3633 total results for your Tee search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鋼鉄板

see styles
 koutetsuban / kotetsuban
    こうてつばん
(rare) (See 鋼板) steel plate; steel slab

鋼鉄製

see styles
 koutetsusei / kotetsuse
    こうてつせい
(can be adjective with の) (made of) steel

鋼鐵廠


钢铁厂

see styles
gāng tiě chǎng
    gang1 tie3 chang3
kang t`ieh ch`ang
    kang tieh chang
iron and steel works; steelworks

鋼青色

see styles
 kouseishoku / koseshoku
    こうせいしょく
(noun - becomes adjective with の) electric blue; steel blue

鎌手駅

see styles
 kamateeki
    かまてえき
(st) Kamate Station

鑚り火

see styles
 kiribi
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony

鑽り火

see styles
 kiribi
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony

闇商人

see styles
 yamishounin / yamishonin
    やみしょうにん
black marketeer

阿彌陀


阿弥陀

see styles
ā mí tuó
    a1 mi2 tuo2
a mi t`o
    a mi to
 Amida
    あみだ
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head
(阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions.

阿逸多

see styles
ā yì duō
    a1 yi4 duo1
a i to
 aitta
    あいった
(1) {Buddh} (See 弥勒菩薩) Maitreya (bodhisattva); (2) {Buddh} (See 十六羅漢) Ajita (one of the sixteen arhats)
(阿逸) ajita, 無能勝 invincible, title of Maitreya; and of others. Also 阿氏多 (or 阿底多, 阿M060537多, or 阿嗜多); 阿私陀; 阿夷頭.

陣借り

see styles
 jingari
    じんがり
(noun/participle) fighting as a volunteer mercenary

陰入界


阴入界

see styles
yīn rù jiè
    yin1 ru4 jie4
yin ju chieh
 in nyū kai
The five skandhas, the twelve entrances, or bases through which consciousness enters (āyatana), and the eighteen dhātu or elements, called the 三科.

陳納德


陈纳德

see styles
chén nà dé
    chen2 na4 de2
ch`en na te
    chen na te
Claire Lee Chennault (1890–1958), American military aviator and brigadier general, commander of the Flying Tigers 飛虎隊|飞虎队[Fei1hu3dui4], a volunteer group that assisted China in resisting Japanese forces during World War II

Variations:

 ken
    けん
(noun or adjectival noun) (1) steepness; steep place; (noun or adjectival noun) (2) (esp. 険, but also written as 権 or 慳) harsh (look); sharp (tongue)

険しい

see styles
 kewashii / kewashi
    けわしい
(adjective) (1) precipitous; rugged; inaccessible; impregnable; steep; (2) grim; severe; stern

障礙跑


障碍跑

see styles
zhàng ài pǎo
    zhang4 ai4 pao3
chang ai p`ao
    chang ai pao
steeplechase (athletics)

離繫子


离系子

see styles
lí xì zǐ
    li2 xi4 zi3
li hsi tzu
 Rikeshi
The Nirgrantha sect of naked devotees who abandoned all ties and forms.

青光り

see styles
 aobikari
    あおびかり
(noun/participle) bluish sheen; steel-blue sheen

青少年

see styles
qīng shào nián
    qing1 shao4 nian2
ch`ing shao nien
    ching shao nien
 seishounen / seshonen
    せいしょうねん
adolescent; youth; teenager
young people; youth; the younger generation

鞍手駅

see styles
 kurateeki
    くらてえき
(st) Kurate Station

須達拏


须达拏

see styles
xū dán á
    xu1 dan2 a2
hsü tan a
Sudāna, also須大拏; 須提梨拏; 蘇達拏, a previous incarnation of the Buddha, when he forfeited the throne by almsgiving; it is confused in meaning with 善牙 Sudanta, good teeth.

頗羅墮


颇罗堕

see styles
pǒ luó duò
    po3 luo2 duo4
p`o lo to
    po lo to
(or 頗羅吒) Bhāradvāja, descendant of the ancient sage Bharadvāja, intp. as one of the six (or eighteen) Brahmin surnames, and as meaning 利根 of keen mind, clever.

頭遣い

see styles
 kashiratsukai
    かしらつかい
puppeteer for the head

顎ひげ

see styles
 agohige
    あごひげ
(kana only) beard (esp. on the chin); goatee

食べ滓

see styles
 tabekasu
    たべかす
(1) leavings of a meal; food scraps; leftovers; (2) food particles (in one's teeth or mouth); bits of food

食べ粕

see styles
 tabekasu
    たべかす
(1) leavings of a meal; food scraps; leftovers; (2) food particles (in one's teeth or mouth); bits of food

食付く

see styles
 kuitsuku
    くいつく
(v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into; (3) to hold on to; to cling to; to stick to; (4) to complain; to bicker

食縛る

see styles
 kuishibaru
    くいしばる
(transitive verb) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth

饞嘴蛙


馋嘴蛙

see styles
chán zuǐ wā
    chan2 zui3 wa1
ch`an tsui wa
    chan tsui wa
sautéed bullfrog with chili sauce

首盧迦


首卢迦

see styles
shǒu lú jiā
    shou3 lu2 jia1
shou lu chia
(首盧 or首盧柯); 輸盧迦 (or 室盧迦 or輸盧迦波 or室盧迦波); 室路迦 śloka, a stanza of thirty-two syllables, either in four lines of eight each, or two of sixteen.

馬口鐵


马口铁

see styles
mǎ kǒu tiě
    ma3 kou3 tie3
ma k`ou t`ieh
    ma kou tieh
tinplate; tin (tin-coated steel)

馬立駅

see styles
 umatateeki
    うまたてえき
(st) Umatate Station

馭者座

see styles
 gyoshaza
    ぎょしゃざ
(astron) Auriga (constellation); the Charioteer

鬥口齒


斗口齿

see styles
dòu kǒu chǐ
    dou4 kou3 chi3
tou k`ou ch`ih
    tou kou chih
to quarrel; to bicker; glib repartee

鬼っ子

see styles
 onikko
    おにっこ
(1) child born with teeth; (2) child which does not resemble its parents; changeling; (3) wild child; badly-behaved child

鳴らす

see styles
 narasu
    ならす
(transitive verb) (1) to ring; to sound; to chime; to beat; to snort (nose); to snap (fingers); to crack (joints); (transitive verb) (2) to be popular; to be esteemed; to be reputed; (transitive verb) (3) to state; to insist; to complain; (transitive verb) (4) (archaism) to fart (loudly)

鳶職人

see styles
 tobishokunin
    とびしょくにん
scaffold constructor; steeplejack

黒葦毛

see styles
 kuroashige
    くろあしげ
steel gray (horse coat color); steel grey

黨中央


党中央

see styles
dǎng zhōng yāng
    dang3 zhong1 yang1
tang chung yang
Central Committee of the CCP

ACRS

see styles
 eeshiiaaruesu / eeshiaruesu
    エーシーアールエス
(o) Advisory Committee on Reactor Safeguards; ACRS

SRC造

see styles
 esuaarushiizou / esuarushizo
    エスアールシーぞう
(See 鉄骨鉄筋コンクリート造) steel-framed reinforced concrete construction

Tシャツ

see styles
 tiishatsu / tishatsu
    ティーシャツ
T-shirt; tee shirt

アゴヒゲ

see styles
 agohige
    アゴヒゲ
(kana only) beard (esp. on the chin); goatee

アテーネ

see styles
 ateene
    アテーネ
(place-name) Athens

インバー

see styles
 inbaa / inba
    インバー
{tradem} Invar (nickel-steel alloy)

ウーツ鋼

see styles
 uutsukou / utsuko
    ウーツこう
Wootz steel

がくがく

see styles
 gakugaku
    がくがく
(adj-na,adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) body trembling; teeth clattering; something coming loose

かじ取り

see styles
 kajitori
    かじとり
(noun/participle) (1) steering; helmsman; coxswain; (2) guidance; leadership; leader

カテーナ

see styles
 kateena
    カテーナ
(personal name) Catena

かみ合せ

see styles
 kamiawase
    かみあわせ
(1) engaging or meshing (of gears); (2) occlusion (of teeth)

きりきり

see styles
 kirikiri
    きりきり
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chafing; grinding (e.g. teeth); (2) (onomatopoeic or mimetic word) binding tightly; pulling tight (e.g. a bow); (3) (onomatopoeic or mimetic word) rotating quickly; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hurting sharply; (5) (onomatopoeic or mimetic word) briskly; quickly; promptly; at once; right away

グラドル

see styles
 guradoru
    グラドル
(colloquialism) (abbreviation) (See グラビアアイドル) bikini model (usually teenage) (wasei: gravure idol); pin-up girl

クロム鋼

see styles
 kuromukou / kuromuko
    クロムこう
chrome steel; chromium steel

ゲートル

see styles
 geetoru
    ゲートル
gaiter (fre: guêtre); puttee

ケイ素鋼

see styles
 keisokou / kesoko
    ケイそこう
silicon steel

コール天

see styles
 kooruten; kooruten
    コールてん; コールテン
(kana only) (from corded + 天鵞絨) (See コーデュロイ) corduroy; corded velveteen

コギャル

see styles
 kogyaru
    コギャル
(abbreviation) (kana only) obsessively trend-conscious teen-age girls

コダシル

see styles
 kodashiru
    コダシル
{comp} Conference-Committee on Data Systems Languages; CODASYL

コテージ

see styles
 koteeji
    コテージ
cottage

ゴロツキ

see styles
 gorotsuki
    ゴロツキ
(kana only) rogue; thug; hoodlum; punk; racketeer

ゴロ新聞

see styles
 goroshinbun
    ゴロしんぶん
racketeering newspaper; journal that demands money in return for favourable articles

シテール

see styles
 shiteeru
    シテール
(place-name) Cythere

シルテー

see styles
 shirutee
    シルテー
(place-name) Shilute

スチール

see styles
 suchiiru / suchiru
    スチール
(1) steel; (noun/participle) (2) (baseb) steal; (3) still (picture); (personal name) Stil

ステーキ

see styles
 suteeki
    ステーキ
steak

ステージ

see styles
 suteeji
    ステージ
(1) stage (platform); (2) performance; show; (3) stage (phase); part; (4) {vidg} stage; level; (personal name) Stage

ステーデ

see styles
 suteede
    ステーデ
(place-name) Stode

ステート

see styles
 suteeto
    ステート
state

ステーヘ

see styles
 suteehe
    ステーヘ
(personal name) Steege

ステール

see styles
 suteeru
    ステール
(personal name) Stehr

ステーン

see styles
 suteen
    ステーン
(personal name) Steyn

ステコミ

see styles
 sutekomi
    ステコミ
(abbreviation) (See ステアリングコミッティー) steering committee

ソテール

see styles
 soteeru
    ソテール
(personal name) Sautter

テーガー

see styles
 teegaa / teega
    テーガー
(personal name) Taeger

テーゲル

see styles
 teegeru
    テーゲル
(place-name) Tegel

テーザー

see styles
 teezaa / teeza
    テーザー
(product name) Taser

テースト

see styles
 teesuto
    テースト
taste

テータム

see styles
 teetamu
    テータム
(personal name) Tatum

テーバイ

see styles
 teebai
    テーバイ
(place-name) Thebes

テーブル

see styles
 teeburu
    テーブル
table

テープ糊

see styles
 teepunori
    テープのり
(kana only) glue tape; double-sided adhesive tape dispensed from a roller

テーベレ

see styles
 teebere
    テーベレ
(place-name) Tevere

テーマ曲

see styles
 teemakyoku
    テーマきょく
(See 主題歌) theme music; theme tune; theme song

テーム川

see styles
 teemugawa
    テームがわ
(place-name) Tame (river)

テールケ

see styles
 teeruke
    テールケ
(personal name) Thoelke

デコルテ

see styles
 dekorute
    デコルテ
(1) décolleté (fre:); décolletage; the part of a woman's chest and back exposed by a low neckline; (2) (abbreviation) (See ローブデコルテ) robe décolletée; low-cut dress; (noun - becomes adjective with の) (3) low-cut (neckline style); décolleté

デテール

see styles
 deteeru
    デテール
detail

とび職人

see styles
 tobishokunin
    とびしょくにん
scaffold constructor; steeplejack

バチャ豚

see styles
 bachabuta
    バチャぶた
(net-sl) (derogatory term) (See バーチャルYouTuber) VTuber fan; devotee of virtual YouTuber content

パテール

see styles
 pateeru
    パテール
(surname) Pater

パワステ

see styles
 pawasute
    パワステ
(abbreviation) power steering

ビテーズ

see styles
 biteezu
    ビテーズ
(personal name) Vitez

ふやかす

see styles
 fuyakasu
    ふやかす
(transitive verb) to soak; to steep; to macerate

ヘカテー

see styles
 hekatee
    ヘカテー
(personal name) Hecate

マテエネ

see styles
 mateene
    マテエネ
(personal name) Mateene

ミンボー

see styles
 minboo
    ミンボー
(abbreviation) racketeering by interceding in civil disputes and threatening the use of violence

むき出す

see styles
 mukidasu
    むきだす
(transitive verb) to show; to bare (the teeth)

モンテー

see styles
 montee
    モンテー
(place-name) Monthey

やっとこ

see styles
 yattoko
    やっとこ
(adverb) (1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth

らふてえ

see styles
 rafutee
    らふてえ
(food term) (rkb:) Okinawan-style stewed pork cubes; boned pork rib meat, cut into 5 cm squares, stewed in awamori, soy, dashi broth, and sugar

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Tee" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary