Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4697 total results for your Tea search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
確守 see styles |
kakushu かくしゅ |
(noun/participle) strict adherence; sticking to; steadfast defence |
碾茶 see styles |
hikicha ひきちゃ tencha てんちゃ |
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground) |
磚茶 see styles |
tancha; dancha たんちゃ; だんちゃ |
brick tea |
磨損 磨损 see styles |
mó sǔn mo2 sun3 mo sun mason まそん |
to suffer wear and tear; to deteriorate through use; to wear out (noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss |
磨滅 磨灭 see styles |
mó miè mo2 mie4 mo mieh mametsu まめつ |
to obliterate; to erase (irregular kanji usage) (noun/participle) defacement; abrasion; wear and tear; crushing of a nerve to be obliterated |
磨灑 磨洒 see styles |
mó sǎ mo2 sa3 mo sa masai |
摩沙 māṣa, a bean, also a weight of gold valued at 80 Chinese cash; the stealing of goods to the value of 5 māṣa involved expulsion from the monkhood, as also in India it is said to have involved exile. |
磨耗 see styles |
mó hào mo2 hao4 mo hao mamou / mamo まもう |
wear and tear; wearing out by friction (irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) wear; abrasion |
示教 see styles |
shì jiào shi4 jiao4 shih chiao shikyou / shikyo しきょう |
(noun, transitive verb) (archaism) authoritative instruction; teaching To point out and instruct. |
祕教 秘教 see styles |
mì jiào mi4 jiao4 mi chiao hikyō |
(祕密教) Its teaching; the sect itself; one of the four modes of teaching defined by the Tiantai; a name for the 圓教. |
祖師 祖师 see styles |
zǔ shī zu3 shi1 tsu shih soshi そし |
founder (of a craft, religious sect etc) founder of a sect; (surname) Soshi A first teacher, or leader, founder of a school or sect; it has particular reference to Bodhidharma. |
祖述 see styles |
sojutsu そじゅつ |
(noun, transitive verb) exposition (propagation) of one's master's teachings or doctrines |
神伝 see styles |
shinden しんでん |
teachings conveyed by the gods |
神教 see styles |
shinkyou / shinkyo しんきょう |
(1) theism; god's teachings; (2) Shenism; Chinese folk religion |
禀教 see styles |
bǐng jiào bing3 jiao4 ping chiao honkyō |
To receive the Buddha's teaching. |
福田 see styles |
fú tián fu2 tian2 fu t`ien fu tien fuguda ふぐだ |
field for growing happiness; domain for practices leading to enlightenment (Buddhism) (surname) Fuguda The field of blessedness, i.e. any sphere of kindness, charity, or virtue; there are categories of 2, 3, 4, and 8, e.g. that of study and that of charity; parents, teachers, etc.; the field of poverty as a monk, etc. |
福茶 see styles |
fukucha ふくちゃ |
lucky tea (var. of tea made from sea tangle, black soybeans, pepper, pickled plums, etc. and drunk on festive occasions); New Year tea |
禪師 禅师 see styles |
chán shī chan2 shi1 ch`an shih chan shih zenshi |
honorific title for a Buddhist monk A master, or teacher, of meditation, or of the Chan school. |
禪教 禅教 see styles |
chán jiào chan2 jiao4 ch`an chiao chan chiao zenkyō |
The teaching of the Chan sect. Also, 禪 the esoteric tradition and 教 the teaching of the scriptures. |
禺中 see styles |
yú zhōng yu2 zhong1 yü chung gu chū |
the middle of the 巳 hour, 10 a. m. Tiantai called the fourth period of Buddha's teaching the 禺中. |
秘密 see styles |
mì mì mi4 mi4 mi mi himitsu ひみつ |
secret; private; confidential; clandestine; a secret (CL:個|个[ge4]) (n,adj-na,adj-no) (1) secret; secrecy; confidentiality; privacy; (2) mystery; (3) (See 秘訣) secret (e.g. to success); (4) {Buddh} esoteric teachings |
移籍 see styles |
iseki いせき |
(n,vs,vt,vi) (1) transfer (of one's name into another family register); (n,vs,vt,vi) (2) transfer (to another team, company, etc.) |
穗鵖 see styles |
suì bī sui4 bi1 sui pi |
(bird species of China) northern wheatear (Oenanthe oenanthe) |
穗䳭 see styles |
suì jí sui4 ji2 sui chi |
(bird species of China) northern wheatear (Oenanthe oenanthe) |
穩健 稳健 see styles |
wěn jiàn wen3 jian4 wen chien |
firm; stable and steady |
穩厚 稳厚 see styles |
wěn hòu wen3 hou4 wen hou |
steady and honest |
穩固 稳固 see styles |
wěn gù wen3 gu4 wen ku |
stable; steady; firm; to stabilize |
穩壓 稳压 see styles |
wěn yā wen3 ya1 wen ya |
stabilized voltage; regulated voltage; steady pressure; regulated pressure |
穩定 稳定 see styles |
wěn dìng wen3 ding4 wen ting |
steady; stable; stability; to stabilize; to pacify |
穩實 稳实 see styles |
wěn shí wen3 shi2 wen shih |
steady; calm and practical |
穩恆 稳恒 see styles |
wěn héng wen3 heng2 wen heng |
steady; stable and permanent; constant; steady-state |
穩態 稳态 see styles |
wěn tài wen3 tai4 wen t`ai wen tai |
steady state; homeostasis |
穩步 稳步 see styles |
wěn bù wen3 bu4 wen pu |
steadily; a steady pace |
穩練 稳练 see styles |
wěn liàn wen3 lian4 wen lien |
steady and proficient; skilled and reliable |
穩重 稳重 see styles |
wěn zhòng wen3 zhong4 wen chung |
steady; earnest; staid |
穩靜 稳静 see styles |
wěn jìng wen3 jing4 wen ching |
steady; calm |
空教 see styles |
kōng jiào kong1 jiao4 k`ung chiao kung chiao kuukyou / kukyo くうきょう |
(given name) Kuukyō The teaching that all is unreal. The 法相宗 Dharmalakṣaṇa School divided Buddha's teaching into three periods: (1) the Hīnayāna period, teaching that 法有 things are real; (2) the 般若 prajñā period, that 法 空things are unreal; (3) the Huayan and Lotus period of the middle or transcendental doctrine 中道教. |
空涙 see styles |
soranamida そらなみだ |
crocodile tears |
空茶 see styles |
karacha からちゃ |
tea served without sweets |
空門 空门 see styles |
kōng mén kong1 men2 k`ung men kung men sorakado そらかど |
(surname) Sorakado (1) The teaching which regards everything as unreal, or immaterial. (2) The school of unreality, one of the four divisions made by Tiantai (3) The teaching of immateriality, the door to nirvana, a general name for Buddhism; hence空門子 are Buddhist monks. |
窃取 see styles |
sesshu せっしゅ |
(noun, transitive verb) theft; stealing; larceny |
窃盗 see styles |
settou / setto せっとう |
(n,vs,vt,adj-no) theft; stealing; larceny |
窯洞 窑洞 see styles |
yáo dòng yao2 dong4 yao tung |
yaodong (a kind of cave dwelling in the Loess Plateau in northwest China); CL:孔[kong3] |
竊取 窃取 see styles |
qiè qǔ qie4 qu3 ch`ieh ch`ü chieh chü sesshu |
to steal (usu. private information, intellectual property etc) to steal quietly |
竊密 窃密 see styles |
qiè mì qie4 mi4 ch`ieh mi chieh mi |
to steal secret information |
竊盜 窃盗 see styles |
qiè dào qie4 dao4 ch`ieh tao chieh tao settō |
theft; to steal to pilfer |
竊聲 窃声 see styles |
qiè shēng qie4 sheng1 ch`ieh sheng chieh sheng |
in a whisper; in stealthy tones |
立つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division) |
立前 see styles |
tachimae たちまえ |
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette; (surname) Tachimae |
立教 see styles |
lì jiào li4 jiao4 li chiao rikkyou / rikkyo りっきょう |
establishment (of religious teachings); formulation; (surname) Rikkyō To establish a 'school', sect, or church. |
立礼 see styles |
ryuurei / ryure りゅうれい |
tea ceremony performed with tables and chairs (instead of sitting on tatami) |
立秋 see styles |
lì qiū li4 qiu1 li ch`iu li chiu tateaki たてあき |
Liqiu or Start of Autumn, 13th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd August (See 二十四節気) first day of autumn (approx. August 8); first day of fall; (surname) Tateaki |
立網 see styles |
tateami たてあみ |
fish trap; set net |
竪穴 see styles |
tateana たてあな |
pit; shaft |
端上 see styles |
duān shàng duan1 shang4 tuan shang hashikami はしかみ |
to serve (food, tea etc) (place-name) Hashikami |
竺乾 竺干 see styles |
zhú qián zhu2 qian2 chu ch`ien chu chien chiku ken |
Buddha (archaic); Dharma (the teachings of the Buddha) India |
竺法 see styles |
zhú fǎ zhu2 fa3 chu fa |
Dharma (the teachings of the Buddha, archaic); Buddhist doctrine |
筆談 笔谈 see styles |
bǐ tán bi3 tan2 pi t`an pi tan hitsudan ひつだん |
to communicate by means of written notes (instead of speaking); to publish one's opinion (e.g. as part of a scholarly dialogue); (in book titles) essays; sketches (n,vs,vi) communicating in writing |
筏喩 see styles |
fá yù fa2 yu4 fa yü batsuyu |
Raft parable. Buddha's teaching is like a raft, a means of crossing the river, the raft being left when the crossing has been made. |
答疑 see styles |
dá yí da2 yi2 ta i |
to answer questions (as teacher or consultant); to clarify doubts |
箅子 see styles |
bì zi bi4 zi5 pi tzu |
bamboo grid for steaming food; grate; grating; grid |
管教 see styles |
guǎn jiào guan3 jiao4 kuan chiao |
to discipline; to teach; to guarantee |
篤志 笃志 see styles |
dǔ zhì du3 zhi4 tu chih tokushi とくし |
steadfast; with single-minded devotion (1) charity; benevolence; charitable spirit; (2) interest (in public welfare, social enterprise, etc.); zeal; (given name) Tokushi |
簌簌 see styles |
sù sù su4 su4 su su |
very slight sound; rustling (onom.); to stream down (of tears); luxuriant growth (of vegetation) |
籠屜 笼屉 see styles |
lóng tì long2 ti4 lung t`i lung ti |
bamboo steamer (for buns or dim sum) |
粉茶 see styles |
kocha; konacha こちゃ; こなちゃ |
powdered (green) tea |
粗茶 see styles |
socha そちゃ |
(1) coarse, low-grade tea; (2) (humble language) tea (often used when offering someone a cup) |
粟飯 see styles |
awameshi あわめし |
steamed rice with millet; boiled rice with millet |
粽子 see styles |
zòng zi zong4 zi5 tsung tzu |
glutinous rice and choice of filling wrapped in leaves and steamed or boiled |
糟糠 see styles |
zāo kāng zao1 kang1 tsao k`ang tsao kang soukou / soko そうこう |
chaff, husks, distillers' dregs etc (food eaten by the poor); (fig.) rubbish; junk; (abbr. for 糟糠妻[zao1 kang1 qi1]) wife who goes through the hardships of poverty with her husband (1) (See 糟糠の妻) chaff and bran; plain food; (2) (archaism) worthless thing; trifle Dregs and chaff, said of a proud monk, or of inferior teaching. |
紅涙 see styles |
kourui / korui こうるい |
feminine tears; bitter tears; tears of blood |
紅白 see styles |
irimajiri いりまじり |
(noun - becomes adjective with の) (1) red and white; colours for festive or auspicious occasions (colors); (2) two teams; two groups; (3) (abbreviation) (See 紅白歌合戦) Kōhaku Uta Gassen; annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve (sponsored and broadcast by NHK); (surname) Irimajiri |
紅組 see styles |
akagumi あかぐみ |
red team |
紅茶 红茶 see styles |
hóng chá hong2 cha2 hung ch`a hung cha kureha くれは |
black tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2] black tea; (female given name) Kureha |
納播 纳播 see styles |
nà bò na4 bo4 na po nōha |
A stole worn during teaching. |
紐虫 see styles |
himomushi; himomushi ひもむし; ヒモムシ |
(kana only) (See 紐形動物) ribbon worm (any worm of phylum Nemertea) |
紫蘇 紫苏 see styles |
zǐ sū zi3 su1 tzu su shiso しそ |
beefsteak plant; shiso; Perilla frutescens (kana only) shiso (Perilla frutescens var. crispa); perilla; beefsteak plant; (given name) Shiso |
終教 终教 see styles |
zhōng jiào zhong1 jiao4 chung chiao jūkyō |
The 'final teaching', i.e. the third in the category of the Huayan School, cf. 五教 the final metaphysical concepts of Mahāyāna, as presented in the Laṅkāvatāra sūtra, Awakening of Faith, etc. |
組み see styles |
kumi くみ |
(n,n-suf) (1) set (of items); (2) group (of people); class (of students); company (esp. construction); family (i.e. mafia); team; (3) typesetting; composition |
組隊 组队 see styles |
zǔ duì zu3 dui4 tsu tui |
to team up (with); to put a team together |
經師 经师 see styles |
jīng shī jing1 shi1 ching shih kyōshi |
A teacher of the sūtras, or canon in general. |
經教 经教 see styles |
jīng jiào jing1 jiao4 ching chiao kyōkyō |
The teaching of the sūtras, cf. 經量部. |
經者 经者 see styles |
jīng zhě jing1 zhe3 ching che kyōsha |
One who expounds the sūtras and śāstras; one who keeps the teaching of the Lotus Sūtra. |
綠茶 绿茶 see styles |
lǜ chá lu:4 cha2 lü ch`a lü cha |
green tea; (slang) (of a girl) seemingly innocent and charming but actually calculating and manipulative; a girl who has these qualities |
網易 网易 see styles |
wǎng yì wang3 yi4 wang i nettoiisu / nettoisu ネットイース |
NetEase (company) NetEase, Inc. (Chinese IT company); (c) NetEase, Inc. (Chinese IT company) |
網羅 网罗 see styles |
wǎng luó wang3 luo2 wang lo mōra もうら |
net for fishing or bird catching; (fig.) fetters; to snare (a valuable new team member etc); to bring together under the one umbrella (noun/participle) comprising; including; covering; encompassing; comprehending net |
綻び see styles |
hokorobi ほころび |
open seam; seam that has come apart; tear |
緊い see styles |
katai かたい |
(irregular kanji usage) (adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy |
緑茶 see styles |
ryokucha りょくちゃ |
green tea; Japanese tea |
編隊 编队 see styles |
biān duì bian1 dui4 pien tui hentai へんたい |
to form into columns; to organize into teams; formation (of ships or aircraft) formation (e.g. of aircraft) |
縁覚 see styles |
engaku えんがく |
{Buddh} pratyekabuddha (one who achieves enlightenment without a teacher) |
縦穴 see styles |
tateana たてあな |
pit; shaft |
罷教 罢教 see styles |
bà jiào ba4 jiao4 pa chiao |
teacher's strike |
羅緻 罗致 see styles |
luó zhì luo2 zhi4 lo chih |
to employ; to recruit (talented personnel); to gather together (a team) |
羅致 罗致 see styles |
luó zhì luo2 zhi4 lo chih rachi らち |
to employ; to recruit (talented personnel); to gather together (a team) (noun/participle) (1) (obsolete) gathering up (talented or well-respected) people; (noun/participle) (2) (obsolete) (See 拉致・らち) taking captive |
羯尼 see styles |
jié ní jie2 ni2 chieh ni kani |
(羯尼迦) kanaka, gold; name of several yellow plants, e.g. thorn apple; Butea frondosa; a species of sandalwood, etc. |
習う see styles |
narau ならう |
(transitive verb) to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in |
翫ぶ see styles |
moteasobu もてあそぶ |
(transitive verb) (1) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate |
翻し see styles |
koboshi こぼし |
waste-water container (tea ceremony) |
翻す see styles |
hirugaesu ひるがえす kobosu こぼす |
(transitive verb) (1) to turn over; to turn around; (2) to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words); (3) to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.); (transitive verb) (1) (kana only) to spill; to drop; to shed (tears); (2) (kana only) to grumble; to complain; (3) (kana only) to let one's feelings show |
耍猴 see styles |
shuǎ hóu shua3 hou2 shua hou |
to get a monkey to perform tricks; to put on a monkey show; to make fun of sb; to tease |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Tea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.