Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4485 total results for your Tang Soo Do - Tang Hand Way search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

腦筋


脑筋

see styles
nǎo jīn
    nao3 jin1
nao chin
brains; mind; head; way of thinking

膀臂

see styles
bǎng bì
    bang3 bi4
pang pi
upper arm; arm; reliable helper; right-hand man

臨濟


临济

see styles
lín jǐ
    lin2 ji3
lin chi
 Rinzai
A monastery during the Tang dynasty in 眞定府 Zhending Fu, Zhili, from which the founder of the臨濟school derived his title; his name was 義玄 Yixuan; cf. 禪門.

自有

see styles
zì yǒu
    zi4 you3
tzu yu
 jiu
(I, they etc) of course have (a plan, a way etc); one's own (apartment, brand etc)
self-existent

自流

see styles
 jiryuu / jiryu
    じりゅう
(1) school one belongs to; (2) one's own unique way; (noun - becomes adjective with の) (3) natural flow (of a river); run-of-the-river (electricity generation)

自盜


自盗

see styles
zì dào
    zi4 dao4
tzu tao
 jitō
to steal by one's own hand

自腹

see styles
 jibara
    じばら
paying one's own way

臺階


台阶

see styles
tái jiē
    tai2 jie1
t`ai chieh
    tai chieh
steps; flight of steps; step (over obstacle); fig. way out of an embarrassing situation; bench (geology)

舉手


举手

see styles
jǔ shǒu
    ju3 shou3
chü shou
to raise a hand; to put up one's hand (as signal)

舊書


旧书

see styles
jiù shū
    jiu4 shu1
chiu shu
second-hand book; old book; ancient book

舊稱


旧称

see styles
jiù chēng
    jiu4 cheng1
chiu ch`eng
    chiu cheng
old term; old way of referring to something
See: 旧称

舊譯


旧译

see styles
jiù yì
    jiu4 yi4
chiu i
 kuyaku
The older translations i.e. before the Tang dynasty; those of Xuanzang and afterwards are called the new.

舊貨


旧货

see styles
jiù huò
    jiu4 huo4
chiu huo
second-hand goods; used items for sale

舌端

see styles
 zettan
    ぜったん
(1) tip of the tongue; (2) one's words; (manner of) speech; way of talking

舌頭


舌头

see styles
shé tou
    she2 tou5
she t`ou
    she tou
 zettou / zetto
    ぜっとう
tongue; CL:個|个[ge4]; enemy soldier captured for the purpose of extracting information
tip of the tongue; speech; way of talking

良賁


良贲

see styles
liáng bēn
    liang2 ben1
liang pen
 Ryōbun
Liangben, the Tang monk who assisted Amogha in the translation of the 仁王經 Ren Wang Jing.

花樣


花样

see styles
huā yàng
    hua1 yang4
hua yang
pattern; way of doing something; trick; ruse; fancy-style (as in 花樣滑冰|花样滑冰[hua1 yang4 hua2 bing1] figure skating)

若如

see styles
ruò rú
    ruo4 ru2
jo ju
 nyanyo
in which manner or way

若様

see styles
 wakasama
    わかさま
(honorific or respectful language) young master (respectful way of referring to the son of a high-ranking person)

若謂


若谓

see styles
ruò wèi
    ruo4 wei4
jo wei
 nyai
on the other hand

苦学

see styles
 kugaku
    くがく
(n,vs,vi) (1) working one's way through school; earning one's own school fees; (n,vs,vi) (2) studying under adversity; studying in harsh economic circumstances

茶臼

see styles
 chausu
    ちゃうす
tea grinding mortar (hand mill)

荒僻

see styles
huāng pì
    huang1 pi4
huang p`i
    huang pi
desolate; deserted; out-of-the-way

荘王

see styles
 souou / soo
    そうおう
(personal name) Souou

莊客


庄客

see styles
zhuāng kè
    zhuang1 ke4
chuang k`o
    chuang ko
farm hand

著手


着手

see styles
zhuó shǒu
    zhuo2 shou3
cho shou
to put one's hand to it; to start out on a task; to set out
See: 着手

蒼桜

see styles
 souou / soo
    そうおう
(female given name) Souou

薄海

see styles
bó hǎi
    bo2 hai3
po hai
vast area; all the way to the sea

薛稷

see styles
xuē jì
    xue1 ji4
hsüeh chi
Xue Ji (649-713), one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1]

藩鎮


藩镇

see styles
fān zhèn
    fan1 zhen4
fan chen
 hanchin
    はんちん
lit. fence town; buffer region (between enemies); Tang dynasty system of provincial administration under a provincial governor 節度使|节度使[jie2 du4 shi3]
(hist) (See 節度使) jiedushi (regional military governor in ancient China)

蘇澳


苏澳

see styles
sū ào
    su1 ao4
su ao
 soou / soo
    そおう
Suao Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2lan2 Xian4], Taiwan
(place-name) Suao, Su-ao (town in Gilan Province, Taiwan)

蘇軾


苏轼

see styles
sū shì
    su1 shi4
su shih
 soshoku
    そしょく
Su Shi (1037-1101), aka Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡[Su1 Dong1 po1], Song dynasty writer, calligrapher and public official, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and one of the Eight Giants of Tang and Song Prose 唐宋八大家[Tang2 Song4 Ba1 Da4 jia1]
(person) Su Shi (Chinese writer, 1036-1101 CE)

虎口

see styles
hǔ kǒu
    hu3 kou3
hu k`ou
    hu kou
 toraguchi
    とらぐち
tiger's den; dangerous place; the web between the thumb and forefinger of a hand
(idiom) tiger's den; jaws of death; dangerous place; (surname) Toraguchi

血路

see styles
xuè lù
    xue4 lu4
hsüeh lu
 ketsuro
    けつろ
desperate getaway (from a battlefield); to cut a bloody path out of a battlefield
way out; means of escape

衆道


众道

see styles
zhòng dào
    zhong4 dao4
chung tao
 shuudou; shudou / shudo; shudo
    しゅうどう; しゅどう
male homosexuality; pederasty
The way of all; all the three yāna, or vehicles of salvation.

行く

see styles
 yuku
    ゆく
    iku
    いく
(v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

行掛

see styles
 yukigake
    ゆきがけ
    ikigake
    いきがけ
(irregular okurigana usage) (adv,adj-no) one's way; one's route

行方

see styles
 yukukata
    ゆくかた
(1) (one's) whereabouts; (2) outcome; (irregular okurigana usage) (one's) whereabouts; (irregular okurigana usage) (1) way (of going); route; (2) way (of doing); method; (surname) Yukukata

衍門


衍门

see styles
yǎn mén
    yan3 men2
yen men
 enmon
The ample door, school, or way, the Mahāyāna.

補交


补交

see styles
bǔ jiāo
    bu3 jiao1
pu chiao
to hand in after the deadline; to pay after the due date

裡手


里手

see styles
lǐ shǒu
    li3 shou3
li shou
expert; left-hand side (of a machine); left-hand side (driver's side) of a vehicle

裸絞


裸绞

see styles
luǒ jiǎo
    luo3 jiao3
lo chiao
 hadakajime
    はだかじめ
(martial arts) rear naked choke
(martial arts term) rear naked choke; sleeper hold; bare hand strangle

西明

see styles
xī míng
    xi1 ming2
hsi ming
 nishimiyou / nishimiyo
    にしみよう
(personal name) Nishimiyou
Ximing, name of 道宣 Daoxuan of the Tang who founded the Southern Hill school, and also of 圓測 Yuance, both of whom were from the 西明寺 monastery of Western Enlightenment established by Gaozong (650-684) at Chang'an, the capital.

西河

see styles
xī hé
    xi1 he2
hsi ho
 nishigawa
    にしがわ
(place-name) Nishigawa
Xihe, a name for 道綽 Daochuo of the Tang dynasty.

要津

see styles
yào jīn
    yao4 jin1
yao chin
 youtsu / yotsu
    ようつ
strategic location; important hub; key post; prominent position
(surname) Yōtsu
The ford, or road.

要門


要门

see styles
yào mén
    yao4 men2
yao men
 kanato
    かなと
(male given name) Kanato
Essential or strategic way.

見方


见方

see styles
jiàn fāng
    jian4 fang1
chien fang
 mikata
    みかた
(measurement) (after a length) square (as in "10 feet square")
(1) viewpoint; point of view; way of looking (at something); view; angle; (2) way of appreciating (e.g. opera); way of understanding; how to read (a map, train timetable, etc.); (surname) Mikata

見様

see styles
 miyou / miyo
    みよう
point of view; way of seeing

見識


见识

see styles
jiàn shi
    jian4 shi5
chien shih
 kenshiki
    けんしき
to gain first-hand knowledge of something; to experience for oneself; knowledge; experience; insight
(1) views; opinion; discernment; (2) pride; self-respect

見道


见道

see styles
jiàn dào
    jian4 dao4
chien tao
 mimichi
    みみち
(surname) Mimichi
The way or stage of beholding the truth (of no reincarnation), i. e. that of the śrāvaka and the first stage of the Bodhisattva. The second stage is 修道 cultivating the truth; the third 無學道 completely comprehending the truth without further study.

視符

see styles
 shifu
    しふ
(See 声符・せいふ・1) hand signal; visual signal (in dog training)

覺道


觉道

see styles
jué dào
    jue2 dao4
chüeh tao
 kakudou / kakudo
    かくどう
(surname) Kakudō
The way of enlightenment, also 覺路.

角灯

see styles
 kakutou / kakuto
    かくとう
square hand-lantern

觸指


触指

see styles
chù zhǐ
    chu4 zhi3
ch`u chih
    chu chih
 sokushi
The fourth and fifth fingers of the left hand which in India are used at stool, the unclean fingers.

觸禮


触礼

see styles
chù lǐ
    chu4 li3
ch`u li
    chu li
 sokurei
To prostrate one's hand to a stool, footstool, in reverence.

言方

see styles
 iikata / ikata
    いいかた
way of talking; speaking style

言様

see styles
 iiyou / iyo
    いいよう
    iizama / izama
    いいざま
(exp,n) manner of speaking; mode of expression; way of saying something; (exp,n) (1) manner of speaking; mode of expression; way of saying something; (adverb) (2) at the same time as speaking; as one speaks

言種

see styles
 iigusa / igusa
    いいぐさ
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation)

言草

see styles
 iigusa / igusa
    いいぐさ
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation)

訪道


访道

see styles
fǎng dào
    fang3 dao4
fang tao
 hō dō
seeking the way

設法


设法

see styles
shè fǎ
    she4 fa3
she fa
to try; to make an attempt; to think of a way (to accomplish something)

詩話


诗话

see styles
shī huà
    shi1 hua4
shih hua
notes on poetry, an essay genre consisting of informal commentary on poems and poets and their lives (old); a genre of narrative literature interspersing prose with poetry, popular in the Tang and Song dynasties

說法


说法

see styles
shuō fa
    shuo1 fa5
shuo fa
 seppō
way of speaking; wording; formulation; one's version (of events); statement; theory; hypothesis; interpretation
To tell or expound the law, or doctrine; to preach.

說道


说道

see styles
shuō dao
    shuo1 dao5
shuo tao
 setsudō
to discuss; reason (behind something)
explain the way

調子


调子

see styles
diào zi
    diao4 zi5
tiao tzu
 choushi / choshi
    ちょうし
tune; melody; tuning; cadence; intonation; (speech) tone
(1) tune; tone; key; pitch; time; rhythm; (2) vein; mood; way; manner; style; knack; (3) condition; state of health; shape; (4) impetus; spur of the moment; strain; (5) trend; (place-name, surname) Chōshi

諸に

see styles
 moroni
    もろに
(adverb) (kana only) completely; all the way; altogether; bodily

謙称

see styles
 kenshou / kensho
    けんしょう
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc.

謫仙


谪仙

see styles
zhé xiān
    zhe2 xian1
che hsien
a genius (literally, an immortal who has been banished from heaven to live on earth), an epithet for exceptional individuals such as the Tang poet Li Bai 李白[Li3 Bai2]; (fig.) banished official

證道


证道

see styles
zhèng dào
    zheng4 dao4
cheng tao
 shōdō
The way of (mystic) experience; to witness to the truth.

譲る

see styles
 yuzuru
    ゆずる
(transitive verb) (1) to hand over; to transfer; to turn over; to assign; to convey; to bequeath; (transitive verb) (2) to give up (e.g. one's seat); to give way; (transitive verb) (3) to yield; to concede; to give ground; to surrender; (transitive verb) (4) to sell; (transitive verb) (5) to postpone; to put off; to defer

變文


变文

see styles
biàn wén
    bian4 wen2
pien wen
a popular form of narrative literature flourishing in the Tang Dynasty (618-907) with alternate prose and rhymed parts for recitation and singing (often on Buddhist themes)

讓路


让路

see styles
ràng lù
    rang4 lu4
jang lu
to make way (for something)

讓開


让开

see styles
ràng kāi
    rang4 kai1
jang k`ai
    jang kai
to get out of the way; to step aside

豊干

see styles
 bukan
    ぶかん
(person) Fenggan (Tang-era Chinese monk)

象鼻

see styles
xiàng bí
    xiang4 bi2
hsiang pi
 zōbi
Elephant's trunk; a wrong way of wearing a monk's robe.

貧道


贫道

see styles
pín dào
    pin2 dao4
p`in tao
    pin tao
 hindou / hindo
    ひんどう
poor Taoist
(1) {Buddh} imperfect (Buddhist) training; imperfection in one's (Buddhist) training; incomplete training; poor training; (pronoun) (2) (humble language) (used by Buddhist monks) I; me
The way of poverty, that of the monk and nun; also, a poor religion, i.e. without the Buddha-truth.

貫手

see styles
 nukite
    ぬきて
{MA} spear hand

費途

see styles
 hito
    ひと
(way of) spending

貼嚫


贴嚫

see styles
tiē chèn
    tie1 chen4
t`ieh ch`en
    tieh chen
 chōshin
dakṣiṇa, right-hand, south, dexterity; donations, offerings, etc.

賀朝


贺朝

see styles
hè cháo
    he4 chao2
ho ch`ao
    ho chao
He Chao (active c. 711), Tang dynasty poet

資す

see styles
 shisu
    しす
(v5s,vi) (1) (See 資する) to contribute; to play a part in; to have a hand in; (v5s,vi) (2) to finance

賣力


卖力

see styles
mài lì
    mai4 li4
mai li
to work hard; to do one's very best; to throw oneself into the task at hand

走錯


走错

see styles
zǒu cuò
    zou3 cuo4
tsou ts`o
    tsou tso
to go the wrong way; to take the wrong (road, exit etc)

起開


起开

see styles
qǐ kai
    qi3 kai5
ch`i k`ai
    chi kai
(dialect) to step aside; Get out of the way!

趙州


赵州

see styles
zhào zhōu
    zhao4 zhou1
chao chou
 joushuu / joshu
    ぢょうしゅう
(personal name) Dzoushuu
A prefecture in south-west Chihli, with a monastery, from which the Tang monk Zhaozhou got his pseudonym.

跟手

see styles
gēn shǒu
    gen1 shou3
ken shou
(coll.) while doing it; on the way through; (coll.) immediately; at once; (of a touch screen) responsive to the user's finger movements

路上

see styles
lù shang
    lu4 shang5
lu shang
 rojou / rojo
    ろじょう
on the road; on the way; en route
(work) On the Road (novel by Jack Kerouac); (wk) On the Road (novel by Jack Kerouac)

路子

see styles
lù zi
    lu4 zi5
lu tzu
 roko
    ろこ
method; way; approach
(female given name) Roko

路權


路权

see styles
lù quán
    lu4 quan2
lu ch`üan
    lu chüan
right of way

路次

see styles
 roji
    ろじ
(See 途次) way; path; route; along the way; along the road; (surname) Roji

路遇

see styles
lù yù
    lu4 yu4
lu yü
to meet (sb) by chance on the way somewhere; to encounter (something) on the way somewhere

踏破

see styles
 touha / toha
    とうは
(noun, transitive verb) (1) travelling (a long and difficult journey) on foot; walking (all the way) across; travelling through; hiking across; traversing; (noun, transitive verb) (2) travelling all over (e.g. a country); visiting all the major locations (of a region, etc.)

蹊徑


蹊径

see styles
xī jìng
    xi1 jing4
hsi ching
path; (fig.) way

身上

see styles
shēn shang
    shen1 shang5
shen shang
 shinjou / shinjo
    しんじょう
on the body; at hand; among
(1) one's background; one's history; one's circumstances; (2) one's merit; asset; strong point

身邊


身边

see styles
shēn biān
    shen1 bian1
shen pien
at one's side; on hand

躲年

see styles
duǒ nián
    duo3 nian2
to nien
to avoid going home for the Chinese New Year (for any of various reasons: because one finds the festivities onerous in some way, or because it would be seen as inauspicious for one to attend, or, in former times, to avoid creditors, since it was the custom to have debts settled before New Year's Day, and once into the New Year, debtors got a reprieve)

躲讓


躲让

see styles
duǒ ràng
    duo3 rang4
to jang
to step aside (for a passing vehicle); to get out of the way; to make way for

躲閃


躲闪

see styles
duǒ shǎn
    duo3 shan3
to shan
to evade; to dodge (out of the way)

躾方

see styles
 shitsukekata
    しつけかた
way of training; method of bringing up children

車襞

see styles
 kurumahida
    くるまひだ
knife pleat; one-way pleat; unidirectional pleat; accordion pleats

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Tang Soo Do - Tang Hand Way" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary