Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2380 total results for your Stable - Mind at Peace search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

染汚意


染污意

see styles
rǎn wū yì
    ran3 wu1 yi4
jan wu i
 zenma i
A name for the seventh vijñāna, the mind of contamination, i. e. in egoism, or wrong notions of the self.

根本心

see styles
gēn běn xīn
    gen1 ben3 xin1
ken pen hsin
 konpon shin
Root or fundamental mind.

根本識


根本识

see styles
gēn běn shì
    gen1 ben3 shi4
ken pen shih
 konpon shiki
Original or fundamental mind or intelligence, a name for the ālayavijñāna.

桃花源

see styles
táo huā yuán
    tao2 hua1 yuan2
t`ao hua yüan
    tao hua yüan
the Peach Blossom Spring, a hidden land of peace and prosperity; utopia

極める

see styles
 kiwameru
    きわめる
    kimeru
    きめる
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master; (transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs

橄欖枝


橄榄枝

see styles
gǎn lǎn zhī
    gan3 lan3 zhi1
kan lan chih
olive branch; symbol of peace

欲著心


欲着心

see styles
yù zhù zhuó xīn
    yu4 zhu4 zhuo2 xin1
yü chu cho hsin
 yokujaku shin
mind attached to desire

止める

see styles
 yameru
    やめる
    tomeru
    とめる
    todomeru
    とどめる
(transitive verb) (1) (kana only) to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; (2) (kana only) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain; (transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain

正心住

see styles
zhèng xīn zhù
    zheng4 xin1 zhu4
cheng hsin chu
 shōshin jū
abode of correct mind

毘遮羅


毘遮罗

see styles
pí zhē luó
    pi2 zhe1 luo2
p`i che lo
    pi che lo
 bishara
vicāra, 'applied attention,' Keith, cf. 毘怛迦 intp. as pondering, investigating; the state of the mind in the early stage of dhyāna meditation.

気休め

see styles
 kiyasume
    きやすめ
mere consolation; temporary peace of mind

気変り

see styles
 kigawari
    きがわり
(noun/participle) changing one's mind

気安め

see styles
 kiyasume
    きやすめ
mere consolation; temporary peace of mind

求道心

see styles
qiú dào xīn
    qiu2 dao4 xin1
ch`iu tao hsin
    chiu tao hsin
 gudō shin
mind intent on seeking enlightenment

汗栗駄

see styles
hàn lì tuó
    han4 li4 tuo2
han li t`o
    han li to
(or 于栗駄 or 乾栗駄); 紇哩陀耶 hṛd, hṛdaya, the heart, core, mind, soul; probably an error for 汙.

汙栗駄

see styles
wū lì tuó
    wu1 li4 tuo2
wu li t`o
    wu li to
hṛd, hṛdaya, the 心 heart, core, mind, soul.

決める

see styles
 kimeru
    きめる
(transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs

沒事兒


没事儿

see styles
méi shì r
    mei2 shi4 r5
mei shih r
to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind

沒什麼


没什么

see styles
méi shén me
    mei2 shen2 me5
mei shen me
it doesn't matter; it's nothing; never mind; think nothing of it; it's my pleasure; you're welcome

沒甚麼

see styles
méi shén me
    mei2 shen2 me5
mei shen me
nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind

治まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control; (v5r,vi) (2) to be at peace; to be governed well; (v5r,vi) (3) to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off

法處色


法处色

see styles
fǎ chù sè
    fa3 chu4 se4
fa ch`u se
    fa chu se
 hossho shiki
objects of the mind which are included as material

泛かぶ

see styles
 ukabu
    うかぶ
(out-dated kanji) (Godan verb with "bu" ending) (1) to float; to be suspended; (2) to rise to surface; (3) to come to mind; to have inspiration

浮かぶ

see styles
 ukabu
    うかぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to float; to be suspended; (2) to rise to surface; (3) to come to mind; to have inspiration

淨信心

see styles
jìng xìn xīn
    jing4 xin4 xin1
ching hsin hsin
 jōshinjin
mind of pure faith

淨心住


净心住

see styles
jìng xīn zhù
    jing4 xin1 zhu4
ching hsin chu
 jōshin jū
The pure heart stage, the third of the six resting-places of a bodhisattva, in which all illusory views are abandoned.

淨心地

see styles
jìng xīn dì
    jing4 xin1 di4
ching hsin ti
 jōshin ji
ground of pure mind

淸泰國


淸泰国

see styles
qīng tài guó
    qing1 tai4 guo2
ch`ing t`ai kuo
    ching tai kuo
 Shōtaikoku
Land of Purity and Peace

淸淨心


淸净心

see styles
qīng jìng xīn
    qing1 jing4 xin1
ch`ing ching hsin
    ching ching hsin
 shōjō shin
A pure mind free from doubt or defilement.

測心術


测心术

see styles
cè xīn shù
    ce4 xin1 shu4
ts`e hsin shu
    tse hsin shu
mind reading

潛意識


潜意识

see styles
qián yì shí
    qian2 yi4 shi2
ch`ien i shih
    chien i shih
unconscious mind; subconscious mind; subconsciousness

無事に

see styles
 bujini
    ぶじに
(adverb) (1) safely; without incident; without mishap; successfully; (adverb) (2) in peace; peacefully; quietly

無想事


无想事

see styles
wú xiǎng shì
    wu2 xiang3 shi4
wu hsiang shih
 musōji
condition of no-mind

無染心


无染心

see styles
wú rǎn xīn
    wu2 ran3 xin1
wu jan hsin
 muzenshin
undefiled mind

無流心


无流心

see styles
wú liú xīn
    wu2 liu2 xin1
wu liu hsin
 muru shin
untainted mind

無漏心


无漏心

see styles
wú lòu xīn
    wu2 lou4 xin1
wu lou hsin
 muro shin
untainted mind

無生心


无生心

see styles
wú shēng xīn
    wu2 sheng1 xin1
wu sheng hsin
 mushō shin
unarisen mind

無礙心


无碍心

see styles
wú ài xīn
    wu2 ai4 xin1
wu ai hsin
 muge shin
unobstructed mind

無緣乘


无缘乘

see styles
wú yuán shèng
    wu2 yuan2 sheng4
wu yüan sheng
 muen jō
The vehicle, or method, of the subjective mind, by which all existence is seen as mental and not external.

無色界


无色界

see styles
wú sè jiè
    wu2 se4 jie4
wu se chieh
 mushikikai
    むしきかい
{Buddh} (See 三界・1) Mushikikai; formless realm; world free of greed or matter
Arūpaloka, or Arūpadhātu, the heavens without form, immaterial, consisting only of mind in contemplation, being four in number, which are defined as the 四空天 Catūrūpabrahmaloka, and given as: 空無邊處 Ākāśānantyāyatana, 識無邊處 Vijñānānantyāyatana, 無所有處 Akiñcanyāyatana, 非想非非想處 Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana.

無記心


无记心

see styles
wú jì xīn
    wu2 ji4 xin1
wu chi hsin
 muki shin
a morally indeterminate state of mind

無量心


无量心

see styles
wú liáng xīn
    wu2 liang2 xin1
wu liang hsin
 muryō shin
immeasurable mind

無量意


无量意

see styles
wú liáng yì
    wu2 liang2 yi4
wu liang i
 muryō i
anantamati, boundless mind, intention, will, or meaning.

無門宗


无门宗

see styles
wú mén zōng
    wu2 men2 zong1
wu men tsung
 mumon shū
The unsectarian, Chan or meditative sect, so called because it claimed to derive its authority directly from the mind of Buddha.

無障心


无障心

see styles
wú zhàng xīn
    wu2 zhang4 xin1
wu chang hsin
 mushō shin
unobstructed mind

焰慧心

see styles
yàn huì xīn
    yan4 hui4 xin1
yen hui hsin
 ene shin
mind of glowing wisdom

煩心事


烦心事

see styles
fán xīn shì
    fan2 xin1 shi4
fan hsin shih
troubles; worries; something on one's mind

煩悩魔

see styles
 bonnouma / bonnoma
    ぼんのうま
{Buddh} (See 四魔) demon of ill desires that injures one's body and mind

煩惱心


烦恼心

see styles
fán nǎo xīn
    fan2 nao3 xin1
fan nao hsin
 bonnō shin
afflicted mind

煩惱礙


烦恼碍

see styles
fán nǎo ài
    fan2 nao3 ai4
fan nao ai
 bonnō ge
The obstruction of temptation, or defilement, to entrance into nirvāṇa peace by perturbing the mind.

煩惱障


烦恼障

see styles
fán nǎo zhàng
    fan2 nao3 zhang4
fan nao chang
 bonnō shō
The barrier of temptation, passion, or defilement, which obstructs the attainment of the nirvāṇa-mind.

煩惱魔


烦恼魔

see styles
fán nǎo mó
    fan2 nao3 mo2
fan nao mo
 bonnō ma
The Māra of the passions who troubles mind and body; the tempter; cf. 使.

熏修心

see styles
xūn xiū xīn
    xun1 xiu1 xin1
hsün hsiu hsin
 kunshu shin
permeate the mind

牆頭草


墙头草

see styles
qiáng tóu cǎo
    qiang2 tou2 cao3
ch`iang t`ou ts`ao
    chiang tou tsao
sb who goes whichever way the wind blows; sb with no mind of their own; easily swayed person; opportunist

独我論

see styles
 dokugaron
    どくがろん
solipsism; philosophical idea that nothing outside of one's own mind really exists

狹劣心


狭劣心

see styles
xiá liè xīn
    xia2 lie4 xin1
hsia lieh hsin
 kyōretsu shin
narrow and inferior-mind

王陽明


王阳明

see styles
wáng yáng míng
    wang2 yang2 ming2
wang yang ming
 ouyoumei / oyome
    おうようめい
Wang Yangming (1472-1529), Ming dynasty Neo-Confucian philosopher, influential in the School of Mind 心學|心学[xin1 xue2]
(person) Wang Yangming (1472-1529 CE)

現前心


现前心

see styles
xiàn qián xīn
    xian4 qian2 xin1
hsien ch`ien hsin
    hsien chien hsin
 genzenshin
mind of the open way

生滅心


生灭心

see styles
shēng miè xīn
    sheng1 mie4 xin1
sheng mieh hsin
 shōmetsu shin
arising and ceasing mind

生滅相


生灭相

see styles
shēng miè xiàng
    sheng1 mie4 xiang4
sheng mieh hsiang
 shōmetsu sō
arising and ceasing aspect of the mind

申込む

see styles
 moushikomu / moshikomu
    もうしこむ
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve

留める

see styles
 tomeru
    とめる
    todomeru
    とどめる
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain

留意点

see styles
 ryuuiten / ryuiten
    りゅういてん
points to remember; things to keep in mind; notes

異熟心


异熟心

see styles
yì shóu xīn
    yi4 shou2 xin1
i shou hsin
 ijuku shin
mind of [karmic] maturation

疑著心


疑着心

see styles
yí zhù zhuó xīn
    yi2 zhu4 zhuo2 xin1
i chu cho hsin
 gijaku shin
mind attached to doubt

發是心


发是心

see styles
fā shì xīn
    fa1 shi4 xin1
fa shih hsin
 hotsu ze shin
arouses this mind

發菩提


发菩提

see styles
fā pú tí
    fa1 pu2 ti2
fa p`u t`i
    fa pu ti
 hotsu bodai
arouse the mind determined for enlightenment

相應因


相应因

see styles
xiāng yìng yīn
    xiang1 ying4 yin1
hsiang ying yin
 sōōin
Corresponding, or mutual causation, e. g. mind, or mental conditions causing mentation, and vice versa.

相應宗


相应宗

see styles
xiāng yìng zōng
    xiang1 ying4 zong1
hsiang ying tsung
 sōōshū
Yoga, the sect of mutual response between the man and his object of worship, resulting in correspondence in body, mouth, and mind, i. e. deed, word, and thought; it is a term for the Shingon or 眞言 school.

相應心


相应心

see styles
xiāng yìng xīn
    xiang1 ying4 xin1
hsiang ying hsin
 sōō shin
mind that is associated with

相應法


相应法

see styles
xiāng yìng fǎ
    xiang1 ying4 fa3
hsiang ying fa
 sōō hō
The correspondence of mind with mental data dependent on five correspondences common to both, i. e. the senses, reasoning, process, time, and object.

相應縛


相应缚

see styles
xiāng yìng fú
    xiang1 ying4 fu2
hsiang ying fu
 sōō baku
The bond (of illusion) which hinders the response of mind to the higher data.

相續心


相续心

see styles
xiāng xù xīn
    xiang1 xu4 xin1
hsiang hsü hsin
 sōzoku shin
A continuous mind, unceasing thought.

相部屋

see styles
 aibeya
    あいべや
(1) sharing a room; dormitory room; (2) {sumo} match between wrestlers from the same stable

看方便

see styles
kàn fāng biàn
    kan4 fang1 bian4
k`an fang pien
    kan fang pien
 kan hōben
To fix the mind or attention, a Chan (Zen) term.

眞如心

see styles
zhēn rú xīn
    zhen1 ru2 xin1
chen ju hsin
 shinnyo shin
mind of true thusness

眞實心


眞实心

see styles
zhēn shí xīn
    zhen1 shi2 xin1
chen shih hsin
 shinjitsu shin
true mind

眞常心

see styles
zhēn cháng xīn
    zhen1 chang2 xin1
chen ch`ang hsin
    chen chang hsin
 shinjō shin
true mind

眞言宗

see styles
zhēn yán zōng
    zhen1 yan2 zong1
chen yen tsung
 Shingon Shū
The True-word or Shingon sect, founded on the mystical teaching 'of all Buddhas,' the 'very words ' of the Buddhas; the especial authority being Vairocana; cf. the 大日 sutra, 金剛頂經; 蘇悉地經, etc. The founding of the esoteric sect is attributed to Vairocana, through the imaginary Bodhisattva Vajrasattva, then through Nāgārjuna to Vajramati and to Amoghavajra, circa A.D. 733; the latter became the effective propagator of the Yogācāra school in China; he is counted as the sixth patriarch of the school and the second in China. The three esoteric duties of body, mouth, and mind are to hold the symbol in the hand, recite the dhāraṇīs, and ponder over the word 'a' 阿 as the principle of the ungenerated, i.e. the eternal.

真っ白

see styles
 masshiro
    まっしろ
(adj-na,adj-no,n) (1) pure white; (2) blank (e.g. mind, paper)

瞋著心


瞋着心

see styles
chēn zhù zhuó xīn
    chen1 zhu4 zhuo2 xin1
ch`en chu cho hsin
    chen chu cho hsin
 shinjaku shin
mind attached to ill-will

瞑する

see styles
 meisuru / mesuru
    めいする
(vs-s,vi) (1) to close one's eyes; to sleep; (vs-s,vi) (2) to rest in peace

研究心

see styles
 kenkyuushin / kenkyushin
    けんきゅうしん
spirit of study (inquiry, enquiry); (having) an inquiring mind

確り者

see styles
 shikkarimono
    しっかりもの
person of firm character; stable person; gutsy person

確定石

see styles
 kakuteiseki / kakuteseki
    かくていせき
stable disc (in Othello)

種種心


种种心

see styles
zhǒng zhǒng xīn
    zhong3 zhong3 xin1
chung chung hsin
 shuju shin
various states of mind

穩恆態


稳恒态

see styles
wěn héng tài
    wen3 heng2 tai4
wen heng t`ai
    wen heng tai
steady state; stable and permanent attitude

第三地

see styles
dì sān dì
    di4 san1 di4
ti san ti
 daisanji
territory belonging to a third party (as a neutral location for peace negotiations or as a transit point for indirect travel or trade etc)
third ground

第八識


第八识

see styles
dì bā shì
    di4 ba1 shi4
ti pa shih
 dai hasshiki
The eighth, or ālaya-vijñāna, mind-essence, the root and essence of all things.

第四禪


第四禅

see styles
dì sì chán
    di4 si4 chan2
ti ssu ch`an
    ti ssu chan
 daishi zen
The fourth dhyāna, a degree of contemplation when the mind becomes indifferent to pleasure and pain; also the last eight rūpa heavens.

笹団扇

see styles
 sasauchiwa; sasauchiwa
    ささうちわ; ササウチワ
(kana only) Spathiphyllum patinii (species of peace lily)

等流心

see styles
děng liú xīn
    deng3 liu2 xin1
teng liu hsin
 tōru jin
mind retaining similar tendencies before and after karmic transformations

紛らす

see styles
 magirasu
    まぎらす
(transitive verb) (1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject)

緣慮心


缘虑心

see styles
yuán lǜ xīn
    yuan2 lv4 xin1
yüan lü hsin
 enryo shin
The rational cogitating mind; also 慮知心 the cogitating perceiving mind.

肉團心


肉团心

see styles
ròu tuán xīn
    rou4 tuan2 xin1
jou t`uan hsin
    jou tuan hsin
 nikudan shin
corporeal mind

肌合い

see styles
 hadaai / hadai
    はだあい
disposition; temperament; turn of mind; atmosphere; feeling

背包袱

see styles
bēi bāo fú
    bei1 bao1 fu2
pei pao fu
to have a weight on one's mind; to take on a mental burden

胎藏界

see styles
tāi zàng jiè
    tai1 zang4 jie4
t`ai tsang chieh
    tai tsang chieh
 taizō kai
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部.

胴忘れ

see styles
 douwasure / dowasure
    どうわすれ
(noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

胸三寸

see styles
 munesanzun
    むねさんずん
heart; mind; feelings

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Stable - Mind at Peace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary