I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4211 total results for your Sent search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

薩埵


萨埵

see styles
sà duǒ
    sa4 duo3
sa to
 satta
    さった
(1) {Buddh} sattva (sentient beings); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 菩提薩埵) bodhisattva; (3) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛薩埵) Vajrasattva
sattva, being, existence, essence, nature, life, sense, consciousness, substance, any living or sentient being, etc. M.W. Tr. by 情 sentient, 有情 possessing sentience, feeling, or consciousness; and by 衆生 all the living. Abbrev. for bodhisattva. Also 薩多婆; 薩怛嚩; 索埵, etc.

薩摩


萨摩

see styles
sà mó
    sa4 mo2
sa mo
 satsuma
    さつま
Satsuma, the name of a former feudal domain in Japan, and of a former province, a battleship, a district, a peninsula etc
(1) (hist) Satsuma (former province located in the west of present-day Kagoshima Prefecture); (2) (abbreviation) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas); (place-name, surname) Satsuma

蘚苔


藓苔

see styles
xiǎn tái
    xian3 tai2
hsien t`ai
    hsien tai
 sentai
    せんたい
moss
moss; bryophyte

處刑


处刑

see styles
chǔ xíng
    chu3 xing2
ch`u hsing
    chu hsing
to sentence; to condemn

虚け

see styles
 utsuke
    うつけ
absentmindedness; dreaminess; simpleton; fool

虚字

see styles
 kyoji
    きょじ
kanji representing verb or adjective

虫拳

see styles
 mushiken
    むしけん
(hist) mushi-ken; Japanese rock-paper-scissors variant, in which the "frog", "snake" and "slug" are represented by the thumb, forefinger and little finger respectively

蠢動


蠢动

see styles
chǔn dòng
    chun3 dong4
ch`un tung
    chun tung
 shundou / shundo
    しゅんどう
to wriggle; (fig.) to stir up trouble; (of a sentiment) to stir
(n,vs,vi) (1) wriggling; squirming; writhing; (n,vs,vi) (2) maneuvering (behind the scenes; of insignificant people); manoeuvring; planning mischief

衆参

see styles
 shuusan / shusan
    しゅうさん
(noun - becomes adjective with の) (See 衆参両院・しゅうさんりょういん) House of Representatives and House of Councillors; both houses of the Diet

衆生


众生

see styles
zhòng shēng
    zhong4 sheng1
chung sheng
 shujou; shuusei; sujou(ok) / shujo; shuse; sujo(ok)
    しゅじょう; しゅうせい; すじょう(ok)
{Buddh} all living things; mankind; the people; the world
sattva; all the living, living beings, older tr. 有情 sentient, or conscious beings; also many lives, i.e. many transmigrations.

衆院

see styles
 shuuin / shuin
    しゅういん
(abbreviation) (See 衆議院) House of Representatives (lower house of the National Diet of Japan)

行る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ...

行刑

see styles
xíng xíng
    xing2 xing2
hsing hsing
 gyoukei / gyoke
    ぎょうけい
to carry out a (death) sentence; execution
execution of a sentence (esp. imprisonment)

衛兵


卫兵

see styles
wèi bīng
    wei4 bing1
wei ping
 eihei / ehe
    えいへい
guard; bodyguard
guard; sentinel; garrison

表出

see styles
 hyoude / hyode
    ひょうで
(n,vs,vt,vi) expression; presentation; (surname) Hyōde

表徵


表征

see styles
biǎo zhēng
    biao3 zheng1
piao cheng
symbol; indicator; representation

表明

see styles
biǎo míng
    biao3 ming2
piao ming
 hyoumei / hyome
    ひょうめい
to make clear; to make known; to state clearly; to indicate; known
(noun, transitive verb) declaration; indication; representation; manifestation; demonstration; expression; announcement; assertion

表現


表现

see styles
biǎo xiàn
    biao3 xian4
piao hsien
 hyougen / hyogen
    ひょうげん
to show; to show off; to display; to manifest; expression; manifestation; show; display; performance (at work etc); behavior
(noun, transitive verb) (1) expression; representation; description; (2) {math} representation (of a group)

表示

see styles
biǎo shì
    biao3 shi4
piao shih
 hyōji
    ひょうじ
(of sb) to express; to state; to show; (of something) to indicate; to signify; to show; expression; manifestation
(noun/participle) (1) indication; expression; showing; manifestation; demonstration; (2) (computer terminology) display; displaying; (3) (physics) representation
To indicate, explain.

表章

see styles
biǎo zhāng
    biao3 zhang1
piao chang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
memorial to the Emperor
(noun/participle) (1) symbol; emblem; image; (noun/participle) (2) expressing; representation; making clear (e.g. someone's virtues)
to show

表記


表记

see styles
biǎo jì
    biao3 ji4
piao chi
 hyouki / hyoki
    ひょうき
something given as a token; souvenir
(noun, transitive verb) (1) expression in writing; written representation; notation; transcription; orthography; (noun, transitive verb) (2) writing on the surface (e.g. an address on an envelope); inscribing on the face

表象

see styles
biǎo xiàng
    biao3 xiang4
piao hsiang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
outward appearance; superficial; (philosophy, psychology) representation; idea; (math.) representation
(noun, transitive verb) (1) symbol (of); emblem; (noun, transitive verb) (2) {psych;phil} (mental) image; representation; idea
representation

表音

see styles
biǎo yīn
    biao3 yin1
piao yin
 hyouon / hyoon
    ひょうおん
phonetic; phonological; transliteration
(See 表音文字) phonetic representation

複文

see styles
 fukubun
    ふくぶん
{gramm} complex sentence; sentence with an independent clause and at least one dependent clause

要妙

see styles
yào miào
    yao4 miao4
yao miao
 yōmyō
The essential and mystic nature (of Buddha-truth).

要所

see styles
 yousho / yosho
    ようしょ
(1) important position; strategic point; (2) important point; main point; essentials

要旨

see styles
yào zhǐ
    yao4 zhi3
yao chih
 youshi / yoshi
    ようし
the gist (of a text or argument); the main points
(main) point; gist; key points; essentials; substance; summary; outline; abstract
The important meaning or aim.

要素

see styles
yào sù
    yao4 su4
yao su
 youso / yoso
    ようそ
essential factor; key constituent
(1) component; factor; item (e.g. in list); (2) {comp} element (e.g. in array); member (e.g. data structure)

要義


要义

see styles
yào yì
    yao4 yi4
yao i
 yougi / yogi
    ようぎ
the essentials
essence
purpose

要行

see styles
yào xíng
    yao4 xing2
yao hsing
 yōgyō
The essential mode of action, or conduct.

要言

see styles
yào yán
    yao4 yan2
yao yen
 yōgon
Important, or essential words.

要門


要门

see styles
yào mén
    yao4 men2
yao men
 kanato
    かなと
(male given name) Kanato
Essential or strategic way.

要領


要领

see styles
yào lǐng
    yao4 ling3
yao ling
 youryou / yoryo
    ようりょう
main aspects; essentials; gist
(1) (See 要領を得る) point; gist; essentials; tenets; outline; (2) knack; trick; the ropes

要點


要点

see styles
yào diǎn
    yao4 dian3
yao tien
main point; essential
See: 要点

見得


见得

see styles
jiàn dé
    jian4 de2
chien te
 mie
    みえ
to seem; to appear; (in a negative or interrogative sentence) to be sure
(See 見栄) pose; posture
attained through insight

親電

see styles
 shinden
    しんでん
telegram sent by an emperor or head of state

覺母


觉母

see styles
jué mǔ
    jue2 mu3
chüeh mu
 kakumo
Mother of enlightenment, a title of Mañjuśrī as the eternal guardian of mystic wisdom, all buddhas, past, present, and future, deriving their enlightenment from him as its guardian; also 佛母.

解す

see styles
 hotsusu
    ほつす
(transitive verb) (dated) (kana only) to disentangle; to untangle; to unravel; to loosen

言句

see styles
yán jù
    yan2 ju4
yen chü
 genku; gonku
    げんく; ごんく
(rare) (a few) words; phrase; expression
Sentences.

言情

see styles
yán qíng
    yan2 qing2
yen ch`ing
    yen ching
(of a movie, novel etc) portraying a love affair; romantic; sentimental

設崗


设岗

see styles
shè gǎng
    she4 gang3
she kang
to post a sentry

許諾


许诺

see styles
xǔ nuò
    xu3 nuo4
hsü no
 kyodaku
    きょだく
to promise; to pledge
(noun, transitive verb) consent; assent; approval; permission

訳文

see styles
 yakubun
    やくぶん
translated sentence; translated passage; translation; version; rendering

訴諸


诉诸

see styles
sù zhū
    su4 zhu1
su chu
to appeal (to reason, sentiment, charity etc); to resort to (a course of action)

詐称

see styles
 sashou / sasho
    さしょう
(noun, transitive verb) misrepresentation; false statement

詞句


词句

see styles
cí jù
    ci2 ju4
tz`u chü
    tzu chü
words and sentences

詠進

see styles
 eishin / eshin
    えいしん
(noun, transitive verb) presentation of a poem (to the Court or a shrine)

詩心

see styles
 utako
    うたこ
poetic sentiment or inspiration; poetic inclination or taste; poem-composing mood; ability to appreciate poetry; (female given name) Utako

詩情

see styles
 shijou / shijo
    しじょう
(1) poetic sentiment; (2) poetic interest; poetic inspiration

詩意


诗意

see styles
shī yì
    shi1 yi4
shih i
 shii / shi
    しい
poetry; poetic quality or flavor
poetic sentiment; meaning of a poem

詩魂

see styles
 shikon
    しこん
poetic sentiment

詮徳

see styles
 sentoku
    せんとく
(given name) Sentoku

認許

see styles
 ninkyo
    にんきょ
(noun/participle) (1) consent; recognition; (n,adj-f) (2) (See 認可) approval; certification

語句


语句

see styles
yǔ jù
    yu3 ju4
yü chü
 goku
    ごく
sentence
words and phrases; words

語呂

see styles
 goro
    ごろ
sound (of a sentence); euphony

語尾


语尾

see styles
yǔ wěi
    yu3 wei3
yü wei
 gobi
    ごび
(grammar) suffix
(1) {gramm} (inflectional) ending of a word; (2) end of a sentence

語路


语路

see styles
yǔ lù
    yu3 lu4
yü lu
 goro
    ごろ
sound (of a sentence); euphony
path of language

誤工


误工

see styles
wù gōng
    wu4 gong1
wu kung
to be late for or absent from work; to disrupt one's work; to cause a holdup in the work; loss of working time; a holdup

誤文

see styles
 gobun
    ごぶん
ungrammatical sentence

誤記

see styles
 goki
    ごき
(noun, transitive verb) erroneous entry; misentry; slip of the pen; writing down wrongly (a sum, etc.)

請戰

see styles
qǐng zhàn
    qing3 zhan4
ch`ing chan
    ching chan
to request to be sent into battle; (by extension) to volunteer for a dangerous or arduous task

諒解


谅解

see styles
liàng jiě
    liang4 jie3
liang chieh
 ryoukai / ryokai
    りょうかい
to understand; to make allowances for; understanding
(noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio)

論者


论者

see styles
lùn zhě
    lun4 zhe3
lun che
 ronsha(p); ronja
    ろんしゃ(P); ろんじゃ
(1) advocate; disputant; debater; (2) (present) writer; author
advocate; adherent

諸子


诸子

see styles
zhū zǐ
    zhu1 zi3
chu tzu
 moroko
    もろこ
various sages; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others
(1) (kana only) gudgeon (any fish of genus Gnathopogon or related genera); (2) (See 本諸子) willow gudgeon (Gnathopogon caerulescens); (3) (See 九絵) longtooth grouper (species of fish, Epinephelus bruneus); (surname, female given name) Moroko
children

諸趣


诸趣

see styles
zhū qù
    zhu1 qu4
chu ch`ü
    chu chü
 shoshu
All paths or destinies of sentient existence, i.e. devas, men, asuras, beings in purgatory, pretas, and animals.

諾う

see styles
 ubenau
    うべなう
(transitive verb) (dated) to agree (to a proposal, request, etc.); to assent; to consent; to accept

諾否

see styles
 dakuhi
    だくひ
consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject

諾約

see styles
 dakuyaku
    だくやく
(rare) consent to an application for a contract

謹呈

see styles
 kintei / kinte
    きんてい
(noun, transitive verb) (when giving a gift, esp. if one's own work) humbly presenting; respectfully presenting

警戒

see styles
jǐng jiè
    jing3 jie4
ching chieh
 keikai / kekai
    けいかい
to warn; to alert; to be on the alert; to stand guard; sentinel
(noun, transitive verb) vigilance; caution; alertness; precaution; being on guard

議員


议员

see styles
yì yuán
    yi4 yuan2
i yüan
 giin / gin
    ぎいん
member (of a legislative body); representative
member of an assembly; member of the Diet; member of parliament; member of Congress

讃岐

see styles
 tataki
    たたき
(hist) Sanuki (former province located in present-day Kagawa Prefecture); (surname) Tataki

豊前

see styles
 houzen / hozen
    ほうぜん
(hist) Buzen (former province located in the east of present-day Fukuoka and the north of Ōita prefectures); (personal name) Houzen

豊国

see styles
 houkoku / hokoku
    ほうこく
(1) (hist) (See 豊州) Toyo (former province located in present-day Ōita and Fukuoka prefectures; later split into Buzen and Bungo provinces); (2) (とよくに only) affluent country; rich country; (given name) Houkoku

豊後

see styles
 bungo
    ぶんご
(hist) Bungo (former province located in present-day Ōita Prefecture); (place-name, surname) Bungo

象る

see styles
 katadoru
    かたどる
(v5r,vi) (1) to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate; (2) to symbolise

象形

see styles
xiàng xíng
    xiang4 xing2
hsiang hsing
 ogata
    おがた
pictogram; one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters; Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph
(noun - becomes adjective with の) (1) hieroglyphics; (2) (one of the six classes of Chinese characters) (See 六書・1) pictograph; character representing a picture of an object; (surname) Ogata

象徴

see styles
 shouchou / shocho
    しょうちょう
(noun, transitive verb) symbol (of something abstract); emblem; (symbolic) representation

貢ぐ

see styles
 mitsugu
    みつぐ
(v5g,vt,vi) (1) to support (someone) financially; to finance; to supply (money); to give (in support); (transitive verb) (2) to present (money or gifts) to a monarch (feudal lord, etc.)

貢進

see styles
 koushin / koshin
    こうしん
paying a tribute; contribution; presentation of something to an aristocrat

賀表

see styles
 gahyou / gahyo
    がひょう
congratulatory card or letter sent to the Emperor; congratulatory address

賛意

see styles
 sani
    さんい
approval; assent

賢劫


贤劫

see styles
xián jié
    xian2 jie2
hsien chieh
 gengō
Bhadrakalpa, the present period; the last was 莊嚴劫 the next is to be 星宿劫 A Bhadrakalpa has 1,000 Buddhas, hence its name 'the good kalpa', also called 善劫. There are varied statements in regard to the thousand Buddhas, and variety as to their names. Śākyamuni is the fourth of the present kalpa, Maitreya is to follow and 995 to succeed him.' It is to last 236 million years, but over 151 millions have already elapsed.' Eitel. Cf. 賢劫經; 現在賢劫千佛經 and 颰跋 bhadra.

質子


质子

see styles
zhì zǐ
    zhi4 zi3
chih tzu
 tadako
    ただこ
proton (positively charged nuclear particle); a prince sent to be held as a hostage in a neighbouring state in ancient China
(female given name) Tadako

贈る

see styles
 okuru
    おくる
(transitive verb) (1) to give (as a gift); to present; (transitive verb) (2) to confer; to bestow; to award

贈与

see styles
 zouyo / zoyo
    ぞうよ
(noun, transitive verb) donation; presentation

贈予


赠予

see styles
zèng yǔ
    zeng4 yu3
tseng yü
to give a present; to accord (a favor); to grant

贈呈

see styles
 zoutei / zote
    ぞうてい
(noun, transitive verb) presentation (of a gift, prize, etc.)

贈物

see styles
 okurimono
    おくりもの
present; gift

贈禮


赠礼

see styles
zèng lǐ
    zeng4 li3
tseng li
present; gift

贈答

see styles
 zoutou / zoto
    ぞうとう
(noun, transitive verb) exchange of presents

贈送


赠送

see styles
zèng sòng
    zeng4 song4
tseng sung
to present as a gift

赤痢

see styles
 sekiri
    せきり
{med} dysentery

赤腹

see styles
 akahara; akahara
    あかはら; アカハラ
(1) (kana only) brown-headed thrush (Turdus chrysolaus); (2) (kana only) (See 石斑魚) Japanese dace (Tribolodon hakonensis); (3) (kana only) (colloquialism) (See 井守) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster); (4) (colloquialism) (See 赤痢) dysentery

走神

see styles
zǒu shén
    zou3 shen2
tsou shen
absent-minded; one's mind is wandering

赴く

see styles
 omomuku
    おもむく
    omobuku
    おもぶく
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey

越中

see styles
 koshinaka
    こしなか
(hist) Etchū (former province located in present-day Toyama Prefecture); (surname) Koshinaka

越前

see styles
 kozen
    こぜん
(hist) Echizen (former province located in parts of present-day Fukui and Gifu prefectures); (surname) Kozen

越国

see styles
 koshikuni
    こしくに
(hist) (See 越州) Koshi (former province located in present-day Fukui, Ishikawa, Toyama and Niigata prefectures; later split into Echizen, Etchū, and Echigo); (surname) Koshikuni

越後

see styles
 koshigo
    こしご
(hist) Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture); (surname) Koshigo

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Sent" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary