I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1342 total results for your Said search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

インサイドリポート

see styles
 insaidoripooto
    インサイドリポート
(colloquialism) revealing reportage (wasei: inside report)

インサイドレポート

see styles
 insaidorepooto
    インサイドレポート
inside report

ウェストサイド物語

see styles
 wesutosaidomonogatari
    ウェストサイドものがたり
(work) Westside Story (musical by Bernstein and Sondheim); (wk) Westside Story (musical by Bernstein and Sondheim)

エドワードサイード

see styles
 edowaadosaiido / edowadosaido
    エドワードサイード
(person) Edward Said

オフサイドトラップ

see styles
 ofusaidotorappu
    オフサイドトラップ
offside trap

クライアントサイド

see styles
 kuraiantosaido
    クライアントサイド
(noun - becomes adjective with の) {comp} (See クライアント側・クライアントがわ) client-side

サイデンステッカー

see styles
 saidensutekkaa / saidensutekka
    サイデンステッカー
(personal name) Seidensticker

サイド・ストーリー

 saido sutoorii / saido sutoori
    サイド・ストーリー
side story

サイド・ディッシュ

 saido disshu
    サイド・ディッシュ
side dish

サニーサイドアップ

see styles
 saniisaidoapu / sanisaidoapu
    サニーサイドアップ
(noun - becomes adjective with の) sunny side up

シーサイドスクール

see styles
 shiisaidosukuuru / shisaidosukuru
    シーサイドスクール
seaside school

シーサイドリゾート

see styles
 shiisaidorizooto / shisaidorizooto
    シーサイドリゾート
seaside resort

シャンペンサイダー

see styles
 shanpensaidaa / shanpensaida
    シャンペンサイダー
champagne cider

スーサイド・クリフ

 suusaido kurifu / susaido kurifu
    スーサイド・クリフ
(place-name) Suicide Cliff

ダイエットふりかけ

see styles
 daiettofurikake
    ダイエットふりかけ
(colloquialism) (See ふりかけ) furikake put on rice to make it blue, which is said to act as an appetite suppressant; (product name) Diet Furikake (appetite suppressant)

Variations:
テステス
てすてす

 tesutesu; tesutesu
    テステス; てすてす
(expression) (said when testing a microphone) (See 本日は晴天なり) testing, testing

と言ったら嘘になる

see styles
 toittarausoninaru
    といったらうそになる
(exp,v5r) I'd be lying if I said ...

ブラインド・サイド

 buraindo saido
    ブラインド・サイド
blind side

ブルックサイド公園

see styles
 burukkusaidokouen / burukkusaidokoen
    ブルックサイドこうえん
(place-name) Brookside Park

ワンサイド・ゲーム

 wansaido geemu
    ワンサイド・ゲーム
one-sided game

一言既出,駟馬難追


一言既出,驷马难追

yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
    yi1 yan2 ji4 chu1 , si4 ma3 nan2 zhui1
i yen chi ch`u , ssu ma nan chui
    i yen chi chu , ssu ma nan chui
lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept

千葉廣済堂ゴルフ場

see styles
 chibakousaidougorufujou / chibakosaidogorufujo
    ちばこうさいどうゴルフじょう
(place-name) Chibakousaidou Golf Links

国際電気通信研究所

see styles
 kokusaidenkitsuushinkenkyuujo / kokusaidenkitsushinkenkyujo
    こくさいでんきつうしんけんきゅうじょ
(o) Advanced Telecommunications Research Institute International (ATR) (abbreviation)

国際電電上野送信所

see styles
 kokusaidendenuenosoushinjo / kokusaidendenuenososhinjo
    こくさいでんでんうえのそうしんじょ
(place-name) Kokusaidenden'uenosoushinjo

国際電電八俣送信所

see styles
 kokusaidendenyachimatasoushinjo / kokusaidendenyachimatasoshinjo
    こくさいでんでんやちまたそうしんじょ
(place-name) Kokusaidendenyachimatasoushinjo

国際電電北浦受信所

see styles
 kokusaidendenkitaurajushinjo
    こくさいでんでんきたうらじゅしんじょ
(place-name) Kokusaidendenkitaurajushinjo

国際電電小野受信所

see styles
 kokusaidendenonojushinjo
    こくさいでんでんおのじゅしんじょ
(place-name) Kokusaidenden'onojushinjo

廣済堂埼玉ゴルフ場

see styles
 kousaidousaitamagorufujou / kosaidosaitamagorufujo
    こうさいどうさいたまゴルフじょう
(place-name) Kōsaidousaitama Golf Links

廣済堂札幌ゴルフ場

see styles
 hirosaidousapporogorufujou / hirosaidosapporogorufujo
    ひろさいどうさっぽろゴルフじょう
(place-name) Hirosaidousapporo Golf Links

最大バーストサイズ

see styles
 saidaibaasutosaizu / saidaibasutosaizu
    さいだいバーストサイズ
{comp} maximum burst size

最大フレームサイズ

see styles
 saidaifureemusaizu
    さいだいフレームサイズ
{comp} maximum frame size

最大許容同相過電圧

see styles
 saidaikyoyoudousoukadenatsu / saidaikyoyodosokadenatsu
    さいだいきょようどうそうかでんあつ
{comp} maximum allowable common mode overvoltage

最大許容正規過電圧

see styles
 saidaikyoyouseikikadenatsu / saidaikyoyosekikadenatsu
    さいだいきょようせいきかでんあつ
{comp} maximum allowable normal mode overvoltage

Variations:
有りける
在りける

 arikeru
    ありける
(exp,adj-f) (kana only) said; aforementioned

池の浦シーサイド駅

see styles
 ikenourashiisaidoeki / ikenorashisaidoeki
    いけのうらシーサイドえき
(st) Ikenourashi-saido Station

知無不言,言無不盡


知无不言,言无不尽

zhī wú bù yán , yán wú bù jìn
    zhi1 wu2 bu4 yan2 , yan2 wu2 bu4 jin4
chih wu pu yen , yen wu pu chin
lit. not hiding anything he knows, not stopping before he has said it through (idiom); fig. frank; outspoken

神女有心,襄王無夢


神女有心,襄王无梦

shén nǚ yǒu xīn , xiāng wáng wú mèng
    shen2 nu:3 you3 xin1 , xiang1 wang2 wu2 meng4
shen nü yu hsin , hsiang wang wu meng
lit. the fairy is willing, but King Xiang doesn't dream (idiom); (said of a woman's unrequited love)

自動体外式除細動器

see styles
 jidoutaigaishikijosaidouki / jidotaigaishikijosaidoki
    じどうたいがいしきじょさいどうき
automated external defibrillator; AED

舌の根の乾かぬうち

see styles
 shitanonenokawakanuuchi / shitanonenokawakanuchi
    したのねのかわかぬうち
(exp,adv) in the same breath; hardly had the words been said

舌の根も乾かぬうち

see styles
 shitanonemokawakanuuchi / shitanonemokawakanuchi
    したのねもかわかぬうち
(exp,adv) in the same breath; hardly had the words been said

西アフリカ決済同盟

see styles
 nishiafurikakessaidoumei / nishiafurikakessaidome
    にしアフリカけっさいどうめい
(o) West African Clearing House

言うところによると

see styles
 iutokoroniyoruto
    いうところによると
(expression) according to what someone said; according to someone's story

言うところによれば

see styles
 iutokoroniyoreba
    いうところによれば
(expression) (See 言うところによると) according to what someone said; according to someone's story

Variations:
詰まり
詰り

 tsumari
    つまり
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; that (this, it) means; (adverb) (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) (See とどのつまり) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope

関西電力宝塚開閉所

see styles
 kansaidenryokutakarazukakaiheijo / kansaidenryokutakarazukakaihejo
    かんさいでんりょくたからづかかいへいじょ
(place-name) Kansaidenryokutakarazukakaiheijo

アウトサイドグリップ

see styles
 autosaidogurippu
    アウトサイドグリップ
outside grip

アウトサイドポケット

see styles
 autosaidopoketto
    アウトサイドポケット
outside pocket; patch pocket

インサイド・リポート

 insaido ripooto
    インサイド・リポート
(colloquialism) revealing reportage (wasei: inside report)

インサイド・レポート

 insaido repooto
    インサイド・レポート
inside report

インサイドストーリー

see styles
 insaidosutoorii / insaidosutoori
    インサイドストーリー
inside story

Variations:
オキサイド
オキシド

 okisaido; okishido
    オキサイド; オキシド
(n,n-pref,suf) {chem} (See 酸化物) oxide

Variations:
オキシド
オキサイド

 okishido; okisaido
    オキシド; オキサイド
{chem} (See 酸化物) oxide

オフサイド・トラップ

 ofusaido torappu
    オフサイド・トラップ
offside trap

ケネリーヘビサイド層

see styles
 keneriihebisaidosou / kenerihebisaidoso
    ケネリーヘビサイドそう
(rare) (See E層) Kennelly-Heaviside layer

サイイッドムハンマド

see styles
 saiiddomuhanmado / saiddomuhanmado
    サイイッドムハンマド
(personal name) Sayyid Muhammad

シーサイド・スクール

 shiisaido sukuuru / shisaido sukuru
    シーサイド・スクール
seaside school

シーサイド・リゾート

 shiisaido rizooto / shisaido rizooto
    シーサイド・リゾート
seaside resort

シャンペン・サイダー

 shanpen saidaa / shanpen saida
    シャンペン・サイダー
champagne cider

ただしイケメンに限る

see styles
 tadashiikemennikagiru / tadashikemennikagiru
    ただしイケメンにかぎる
(expression) (net-sl) (joc) (used to poke fun at people describing their ideal partner) but he has to be handsome; that said, only if he's a looker

Variations:
って

 tte(p); te(p)
    って(P); て(P)
(particle) (1) (casual quoting particle) (See と・4) you said; he said; she said; they said; (particle) (2) (after a verb in the past tense) (See たって・1) even if; (particle) (3) (as in かって; indicates a satirical or rhetorical question) do you seriously think that; (particle) (4) (indicates certainty, insistence, emphasis, etc.) I already told you; you should know by now that; of course; (particle) (5) (abbr. of という) the said ...; said ...; (particle) (6) (abbr. of と言っている) says that ...; (particle) (7) (abbr. of と聞いている) I hear that ...; (particle) (8) (abbr. of とは, というのは) as for the term ...; (particle) (9) (equiv. of は topic marker) as for ...

共愛学園前橋国際大学

see styles
 kyouaigakuenmaebashikokusaidaigaku / kyoaigakuenmaebashikokusaidaigaku
    きょうあいがくえんまえばしこくさいだいがく
(org) Kyoai Gakuen University; (o) Kyoai Gakuen University

千葉国際動物専門学校

see styles
 chibakokusaidoubutsusenmongakkou / chibakokusaidobutsusenmongakko
    ちばこくさいどうぶつせんもんがっこう
(org) Chiba International Animal Health & Management College; (o) Chiba International Animal Health & Management College

口では大阪の城も建つ

see styles
 kuchidehaoosakanoshiromotatsu
    くちではおおさかのしろもたつ
(expression) (idiom) easier said than done; talking is easy; building Osaka Castle with one's mouth

国際大学英語教授協会

see styles
 kokusaidaigakueigokyoujukyoukai / kokusaidaigakuegokyojukyokai
    こくさいだいがくえいごきょうじゅきょうかい
(o) International Association of University Professors of English

国際移動通信衛星機構

see styles
 kokusaiidoutsuushineiseikikou / kokusaidotsushinesekiko
    こくさいいどうつうしんえいせいきこう
(org) International Mobile Satellite Organization; (o) International Mobile Satellite Organization

Variations:
大鳥



 ootori
    おおとり
(1) large bird; (2) {chmyth} (esp. 鵬) (See 鵬・ほう) peng (giant bird said to transform from a fish); (3) (esp. 鳳 and 凰 as male and female respectively) (See 鳳凰) fenghuang (Chinese phoenix)

Variations:
天の浮橋
天の浮き橋

 amanoukihashi / amanokihashi
    あまのうきはし
(archaism) Ama no Ukihashi; the heavenly floating bridge by which gods are said to descend from the heavens to the earth

官設旅行機関国際同盟

see styles
 kansetsuryokoukikankokusaidoumei / kansetsuryokokikankokusaidome
    かんせつりょこうきかんこくさいどうめい
(o) International Union of Official Travel Organizations

宵越しの銭は持たない

see styles
 yoigoshinozenihamotanai
    よいごしのぜにはもたない
(expression) (said to describe Tokyoites) spending a day's revenue within the day; being liberal with one's money

常設国際道路会議協会

see styles
 jousetsukokusaidourokaigikyoukai / josetsukokusaidorokaigikyokai
    じょうせつこくさいどうろかいぎきょうかい
(o) Permanent International Association of Road Congresses

最大エントロピー原理

see styles
 saidaientoropiigenri / saidaientoropigenri
    さいだいエントロピーげんり
{math} principle of maximum entropy

花泥棒は罪にならない

see styles
 hanadorobouhatsumininaranai / hanadorobohatsumininaranai
    はなどろぼうはつみにならない
(exp,adj-i) (proverb) (said to justify picking flowers from others' gardens, parks, etc.) it is no crime to steal flowers

荅攝蒲密卜羅牒瑟吒諦


荅摄蒲密卜罗牒瑟咤谛

see styles
dá shè pú mì bǔ luó dié sè zhà dì
    da2 she4 pu2 mi4 bu3 luo2 die2 se4 zha4 di4
ta she p`u mi pu lo tieh se cha ti
    ta she pu mi pu lo tieh se cha ti
 tōshōhomitsubokura chōshichitatai
daśabhūmi-prastiṣṭhite, 'Thou who art established in the ten stages. ' — said to the Tathāgatas in invocations.

Variations:
言い添える
言添える

 iisoeru / isoeru
    いいそえる
(transitive verb) to add (to what was said before); to say in addition

言うは易く行うは難し

see styles
 iuhayasukuokonauhakatashi
    いうはやすくおこなうはかたし
(expression) (proverb) it's easier said than done; saying is easy; doing is hard

関西電力黒部専用鉄道

see styles
 kansaidenryokukurobesenyoutetsudou / kansaidenryokukurobesenyotetsudo
    かんさいでんりょくくろべせんようてつどう
(place-name) Kansaidenryokukurobesenyoutetsudō

高精細度テレビジョン

see styles
 kouseisaidoterebijon / kosesaidoterebijon
    こうせいさいどテレビジョン
high-definition television; HDTV

アウトサイド・グリップ

 autosaido gurippu
    アウトサイド・グリップ
outside grip

アウトサイド・ポケット

 autosaido poketto
    アウトサイド・ポケット
outside pocket; patch pocket

インサイド・ストーリー

 insaido sutoorii / insaido sutoori
    インサイド・ストーリー
inside story

インサイドベースボール

see styles
 insaidobeesubooru
    インサイドベースボール
inside baseball

Variations:
お邪魔
御邪魔(sK)

 ojama
    おじゃま
(n,vs,vi) (polite language) (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) (See 邪魔・1,お邪魔します・おじゃまします) hindrance; intrusion

サニー・サイド・アップ

 sanii saido apu / sani saido apu
    サニー・サイド・アップ
(noun - becomes adjective with の) sunny side up

Variations:
べーだ
べえだ
ベーだ

 beeda; beeda; beeda
    べーだ; べえだ; ベーだ
(interjection) (said when taunting sb by sticking out one's tongue) (See ベー) bleh

国際電信電話諮問委員会

see styles
 kokusaidenshindenwashimoniinkai / kokusaidenshindenwashimoninkai
    こくさいでんしんでんわしもんいいんかい
(org) International Telegraph and Telephone Consultative Committee; CCITT; (o) International Telegraph and Telephone Consultative Committee; CCITT

痛いの痛いの飛んでいけ

see styles
 itainoitainotondeike / itainoitainotondeke
    いたいのいたいのとんでいけ
(expression) (said to comfort a child in pain) there, there; kiss it better; pain, pain, fly away

Variations:
良いお年を
よいお年を

 yoiotoshio
    よいおとしを
(expression) (abbreviation) (said before the New Year) (See 良いお年をお迎えください) have a happy New Year

Variations:
薩婆訶
娑婆訶
蘇婆訶

 sowaka; sobaka
    そわか; そばか
{Buddh} (marks the end of a mantra) svāhā; well said; so be it

Variations:
言い返す
言返す

 iikaesu / ikaesu
    いいかえす
(transitive verb) (1) to talk back; to answer back; to retort; to reply; to respond; (transitive verb) (2) to say over; to repeat (what one has said)

Variations:
詮ずるところ
詮ずる所

 senzurutokoro
    せんずるところ
(exp,adv) (See 所詮・1) after all; in the end; in short; given due consideration; when all is said and done

非ステロイド性抗炎症薬

see styles
 hisuteroidoseikouenshouyaku / hisuteroidosekoenshoyaku
    ひステロイドせいこうえんしょうやく
nonsteroidal anti-inflammatory drug; NSAID

アップサイドダウンケーキ

see styles
 apusaidodaunkeeki
    アップサイドダウンケーキ
upside-down cake

インサイド・ベースボール

 insaido beesubooru
    インサイド・ベースボール
inside baseball

サイディングスプリング山

see styles
 saidingusupuringusan
    サイディングスプリングさん
(place-name) Siding Spring Mountain

Variations:
ジャーマネ
ジャーマネー

 jaamane; jaamanee / jamane; jamanee
    ジャーマネ; ジャーマネー
(slang) (マネージャ or マネージャー said backwards) (See マネージャー) manager

Variations:
たら
ったら

 tara(p); ttara(p)
    たら(P); ったら(P)
(conj,prt) (1) if; when; after; (particle) (2) (colloquialism) (indicates light scorn, annoyance, surprise, etc. about a topic) when it comes to ...; as for ...; that ...; (particle) (3) (colloquialism) (at sentence end) why don't you ...; why not ...; how about ...; what about ...; (particle) (4) (colloquialism) (at sentence end; adds emphasis; usu. ったら) I tell you!; I said ...; I really mean ...; (particle) (5) (colloquialism) (indicates frustration, impatience, etc.; usu. ったら) vocative particle

Variations:
ナイスオン
ナイス・オン

 naisuon; naisu on
    ナイスオン; ナイス・オン
(interjection) {golf} (said when the ball lands on the green) nice shot! (wasei: nice on)

Variations:
ノータイム
ノー・タイム

 nootaimu; noo taimu
    ノータイム; ノー・タイム
(interjection) (1) {sports} (said by a referee at the end of a timeout) time in (wasei: no time); (2) making a move immediately (in a timed game of shogi, go, etc.)

ブリタニカ国際大百科事典

see styles
 buritanikakokusaidaihyakkajiten
    ブリタニカこくさいだいひゃっかじてん
(work) Britannica International Encyclopedia; (wk) Britannica International Encyclopedia

一庫レイクサイドゴルフ場

see styles
 hitokurareikusaidogorufujou / hitokurarekusaidogorufujo
    ひとくらレイクサイドゴルフじょう
(place-name) Hitokura Lakeside Golf Links

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314>

This page contains 100 results for "Said" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary