I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6654 total results for your Rem search. I have created 67 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

是村

see styles
 koremura
    これむら
(surname) Koremura

是松

see styles
 korematsu
    これまつ
(surname) Korematsu

是森

see styles
 koremori
    これもり
(surname) Koremori

是正

see styles
 koremasa
    これまさ
(noun, transitive verb) correction; revision; redressing; rectifying; (given name) Koremasa

是盛

see styles
 koremori
    これもり
(surname) Koremori

是迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

是馬

see styles
 korema
    これま
(given name) Korema

昼餉

see styles
 hiruge
    ひるげ
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony)

景品

see styles
 keihin / kehin
    けいひん
(1) gift; premium; freebie; giveaway; something additional; an extra; (2) prize (lottery drawing, pachinko, etc.); (3) party favor (favour)

景物

see styles
jǐng wù
    jing3 wu4
ching wu
 keibutsu / kebutsu
    けいぶつ
scenery
natural features; scenery; a premium; gift

晴れ

see styles
 hare
    はれ
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) formal; ceremonial; public; (3) cleared of suspicion

晴光

see styles
 haremitsu
    はれみつ
(personal name) Haremitsu

晴峰

see styles
 haremine
    はれみね
(surname) Haremine

晴嶺

see styles
 haremine
    はれみね
(surname) Haremine

晴披

see styles
 haremaki
    はれまき
(surname) Haremaki

晴正

see styles
 haremasa
    はれまさ
(given name) Haremasa

晴海

see styles
 haremi
    はれみ
(female given name) Haremi

晴美

see styles
 haremi
    はれみ
(female given name) Haremi

晴間

see styles
 harema
    はれま
(1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) lightheartedness; (surname) Harema

智熄

see styles
zhì xī
    zhi4 xi1
chih hsi
(slang) extremely foolish; beyond stupid (pun on 窒息[zhi4 xi1])

暗昧

see styles
àn mèi
    an4 mei4
an mei
obscure; remaining unenlightened

暮実

see styles
 kuremi
    くれみ
(female given name) Kuremi

暮本

see styles
 kuremoto
    くれもと
(surname) Kuremoto

暮松

see styles
 kurematsu
    くれまつ
(surname) Kurematsu

暮町

see styles
 kuremachi
    くれまち
(surname) Kuremachi

暮美

see styles
 kuremi
    くれみ
(female given name) Kuremi

暮見

see styles
 kuremi
    くれみ
(place-name) Kuremi

暴論


暴论

see styles
bào lùn
    bao4 lun4
pao lun
 bouron / boron
    ぼうろん
wild remark; outrageous statement (orthographic borrowing from Japanese 暴論 "bōron")
irrational (line of) argument

曠渺


旷渺

see styles
kuàng miǎo
    kuang4 miao3
k`uang miao
    kuang miao
remote and vast

最も

see styles
 motomo
    もとも
    mottomo
    もっとも
(out-dated or obsolete kana usage) (adverb) most; extremely; (adverb) most; extremely

最上

see styles
zuì shàng
    zui4 shang4
tsui shang
 motsugami
    もつがみ
(adj-no,n) (1) highest (e.g. floor); top; (adj-no,n) (2) best; finest; supreme; highest (quality); (surname) Motsugami
Supreme, superlative.

最勝


最胜

see styles
zuì shèng
    zui4 sheng4
tsui sheng
 saishou / saisho
    さいしょう
(surname) Saishou
jina; vijaya; conquering, all-conquering, pre-eminent, peerless, supreme.

最遠


最远

see styles
zuì yuǎn
    zui4 yuan3
tsui yüan
 saien
    さいえん
furthest; most distant; at maximum distance
(can be adjective with の) farthest; furthest; most remote
most distant

有余

see styles
 yuuyo / yuyo
    ゆうよ
(suffix noun) (1) (after a quantity) a little more than; a little over; upwards of; (2) (archaism) excess; surplus; remainder; (given name) Yūyo

有加

see styles
yǒu jiā
    you3 jia1
yu chia
 yuka
    ゆか
extremely (placed after verb or adjective)
(female given name) Yuka

有夠


有够

see styles
yǒu gòu
    you3 gou4
yu kou
very; extremely

有救

see styles
yǒu jiù
    you3 jiu4
yu chiu
able to be saved; there's still a chance; remediable

有数

see styles
 yuusuu / yusu
    ゆうすう
(adj-na,adj-no,n-suf,n) (See 世界有数) prominent; eminent; leading; foremost; distinguished

有要

see styles
 yuuyou / yuyo
    ゆうよう
matter (thing, concept) of high (vital, extreme) importance

有邊


有边

see styles
yǒu biān
    you3 bian1
yu pien
 uhen
The one extreme of 'existence', the opposite extreme being 無邊'non-existence'.

有量

see styles
yǒu liáng
    you3 liang2
yu liang
 uryō
Limited, finite; opposite of 無量 measureless, boundless, infinite. 有相有量That which has form and measurement is called 麤 coarse, i. e. palpable, that which is without form and measurement 無相無量 is called 細 fine, i. e. impalpable.

有餘


有余

see styles
yǒu yú
    you3 yu2
yu yü
 uyo
to have an abundance
Something more; those who have remainder to fulfil, e. g. of karma incomplete; extra, additional.

朝会

see styles
 choukai; asakai / chokai; asakai
    ちょうかい; あさかい
(1) (See 朝礼) morning assembly; morning gathering; morning meeting; (2) (あさかい only) early morning tea ceremony (on a summer day)

末客

see styles
 makkyaku
    まっきゃく
(See 詰め・つめ・6,次客・じきゃく,正客・しょうきゃく・1) last guest (tea ceremony); third guest of honour (honor); guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways

末尾

see styles
mò wěi
    mo4 wei3
mo wei
 matsuo
    まつお
end; tip; extremity
end (e.g. of report, document, paragraph, etc.); (given name) Matsuo

末広

see styles
 mabiro
    まびろ
(1) spreading out like an open fan; (2) becoming prosperous; (3) folding fan; ceremonial folding fan; (place-name) Mabiro

末端

see styles
mò duān
    mo4 duan1
mo tuan
 mattan
    まったん
tip; extremity
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 末端価格,末端消費者) end; tip; extremities; terminal; (2) rank and file; part of an organisation furthest from the centre

本会

see styles
 honkai
    ほんかい
(1) formal meeting (committee, etc.); session; (2) this (the aforementioned, our) association (society, organisation)

本膳

see styles
 honzen
    ほんぜん
(1) main course (of a formal meal); (2) (abbreviation) (See 本膳料理) extremely high-grade Japanese meal served all at once (on a table with legs)

本艦

see styles
 honkan
    ほんかん
this (battle)ship; aforementioned ship

杉内

see styles
 suginai
    すぎない
(suffix) (net-sl) (from すぎる and the name of a baseball player) (See すぎる・6) too; extremely; so; super; (surname) Suginai

杜口

see styles
dù kǒu
    du4 kou3
tu k`ou
    tu kou
 tokou / toko
    とこう
to remain silent
(given name) Tokou
To shut the mouth, render speechless.

束帯

see styles
 sokutai
    そくたい
old ceremonial court dress

条件

see styles
 jouken / joken
    じょうけん
condition; term; requirement; qualification; prerequisite

松風

see styles
 matsukaze
    まつかぜ
(1) (sound of) wind blowing through pine trees; (2) (まつかぜ only) (sound of) steam whistling in a kettle (at a tea ceremony); (3) (まつかぜ only) matsukaze; sugar-glazed cookie sprinkled with sesame or poppy seeds; (place-name, surname) Matsukaze

果つ

see styles
 hatsu
    はつ
(v2t-s,vi) (1) (archaism) (See 果てる・1) to end; to be finished; to be exhausted; (v2t-s,vi) (2) (archaism) (See 果てる・2) to die; to perish; (auxiliary verb) (3) (archaism) (See 果てる・3) to do utterly; to do completely; indicates an extreme has been reached

果て

see styles
 hate
    はて
the end; the extremity; the limit; the limits; the result

果斷


果断

see styles
guǒ duàn
    guo3 duan4
kuo tuan
 kadan
firm; decisive
To cut off the fruit, or results, of former karma. The arhat who has a 'remnant of karma', though he has cut off the seed of misery, has not yet cut off its fruits.

枯葎

see styles
 karemugura
    かれむぐら
(archaism) creeping plant withered in the winter cold

枯骨

see styles
kū gǔ
    ku1 gu3
k`u ku
    ku ku
 kokotsu
    ここつ
(1) (form) remaining bones after decay of a corpse; a person's weathered bones; (2) (form) dead person; the deceased; (given name) Kokotsu
a skeleton

柄樽

see styles
 edaru
    えだる
red and black lacquered sake cask with horn-like handles, used for ceremonies

某氏

see styles
 boushi / boshi
    ぼうし
a certain person; unnamed person; Mr. So-and-so; a certain someone who shall remain unnamed

栄典

see styles
 eisuke / esuke
    えいすけ
honours; honors; ceremony; exercises; (personal name) Eisuke

栖遅

see styles
 seichi / sechi
    せいち
(noun/participle) (1) living in tranquility; retiring to the countryside; (2) retirement house

栗面

see styles
 kuremo
    くれも
(place-name) Kuremo

格段

see styles
 kakudan
    かくだん
(adj-no,adj-na) (1) dramatic (improvement); remarkable (difference); marked; noticeable; (adj-no,adj-na) (2) (far) better; exceptional

條件


条件

see styles
tiáo jiàn
    tiao2 jian4
t`iao chien
    tiao chien
condition; circumstance; term; factor; requirement; prerequisite; qualification; situation; state; condition; CL:個|个[ge4]
See: 条件

棲遅

see styles
 seichi / sechi
    せいち
(noun/participle) (1) living in tranquility; retiring to the countryside; (2) retirement house

椅子

see styles
yǐ zi
    yi3 zi5
i tzu
 hisako
    ひさこ
chair; CL:把[ba3],張|张[zhang1]
(1) chair; stool; (2) post; office; position; traditional square chair with armrests and a torii-shaped back (used by the emperor, etc. during ceremonies); (female given name) Hisako

検潮

see styles
 kenchou / kencho
    けんちょう
tide measurement; tidal observation

楡俣

see styles
 niremata
    にれまた
(place-name) Niremata

楡室

see styles
 niremuro
    にれむろ
(place-name) Niremuro

楡本

see styles
 niremoto
    にれもと
(surname) Niremoto

業塵


业尘

see styles
yè chén
    ye4 chen2
yeh ch`en
    yeh chen
 gōjin
Karma-dirt, the defilement or remains of evil karma.

業餘


业余

see styles
yè yú
    ye4 yu2
yeh yü
 gōyo
in one's spare time; outside working hours; amateur (historian etc)
A remnant of karma after the six paths of existence. v. 三餘.

極々

see styles
 gokugoku
    ごくごく
(adverb) extremely, highly

極み

see styles
 kiwami
    きわみ
height; acme; extremity

極了


极了

see styles
jí le
    ji2 le5
chi le
extremely; exceedingly

極値

see styles
 kyokuchi
    きょくち
{math} extremum

極值


极值

see styles
jí zhí
    ji2 zhi2
chi chih
maxima and minima; extremum

極其


极其

see styles
jí qí
    ji2 qi2
chi ch`i
    chi chi
extremely

極刑


极刑

see styles
jí xíng
    ji2 xing2
chi hsing
 kyokkei / kyokke
    きょっけい
supreme penalty; execution
capital punishment; death penalty; maximum penalty; ultimate punishment

極力


极力

see styles
jí lì
    ji2 li4
chi li
 kyokuryoku
    きょくりょく
to make a supreme effort; at all costs
(adverb) to the utmost; to the best of one's ability

極北


极北

see styles
jí běi
    ji2 bei3
chi pei
 kyokuhoku
    きょくほく
extreme north
(1) extreme north; North Pole; (2) utmost limit; breaking point; (place-name) Kyokuhoku

極南


极南

see styles
jí nán
    ji2 nan2
chi nan
 kiwana
    きわな
extreme south
(female given name) Kiwana

極右

see styles
 kyokuu / kyoku
    きょくう
(noun - becomes adjective with の) (See 極左) far right (in politics); extreme right; ultraright

極品


极品

see styles
jí pǐn
    ji2 pin3
chi p`in
    chi pin
best quality; item of the highest quality; (slang) outrageous; annoying in the extreme; gross; person with these qualities

極太

see styles
 gokubuto
    ごくぶと
(can be adjective with の) (1) very thick; something extremely thick; (noun - becomes adjective with の) (2) thick, heavy thread

極寒

see styles
 gokkan(p); gokukan
    ごっかん(P); ごくかん
(noun - becomes adjective with の) (ant: 極暑) extreme cold; intense cold; coldest season; midwinter

極小


极小

see styles
jí xiǎo
    ji2 xiao3
chi hsiao
 kyokushou; gokushou / kyokusho; gokusho
    きょくしょう; ごくしょう
minimal; extremely small
(adj-na,adj-no,n) (1) minimum; minuscule; (2) (きょくしょう only) {math} local minimum

極左

see styles
 kyokusa
    きょくさ
(noun - becomes adjective with の) (See 極右) far left (in politics); extreme left; ultraleft

極希

see styles
 gokumare
    ごくまれ
(adjectival noun) (kana only) extremely rare

極極

see styles
 gokugoku
    ごくごく
(adverb) extremely, highly

極樂


极乐

see styles
jí lè
    ji2 le4
chi le
 gokuraku
bliss; extreme happiness
Sukhāvatī, highest joy, name of the Pure Land of Amitābha in the West, also called 極樂世界 the world of utmost joy.

極点

see styles
 kyokuten
    きょくてん
pole (north, south); climax; extreme (point)

極為


极为

see styles
jí wéi
    ji2 wei2
chi wei
extremely; exceedingly

極熱

see styles
 gokunetsu; gokunechi(ok)
    ごくねつ; ごくねち(ok)
extreme heat

極稀

see styles
 gokumare
    ごくまれ
(adjectival noun) (kana only) extremely rare

極端


极端

see styles
jí duān
    ji2 duan1
chi tuan
 kyokutan
    きょくたん
extreme
(noun or adjectival noun) extreme; extremity

極細


极细

see styles
jí xì
    ji2 xi4
chi hsi
 gokuboso
    ごくぼそ
(can be adjective with の) (1) superfine; extra-fine; extremely thin; (2) extra-fine woollen yarn
extremely subtle

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Rem" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary