I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6654 total results for your Rem search. I have created 67 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
是村 see styles |
koremura これむら |
(surname) Koremura |
是松 see styles |
korematsu これまつ |
(surname) Korematsu |
是森 see styles |
koremori これもり |
(surname) Koremori |
是正 see styles |
koremasa これまさ |
(noun, transitive verb) correction; revision; redressing; rectifying; (given name) Koremasa |
是盛 see styles |
koremori これもり |
(surname) Koremori |
是迄 see styles |
koremade これまで |
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here |
是馬 see styles |
korema これま |
(given name) Korema |
昼餉 see styles |
hiruge ひるげ |
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony) |
景品 see styles |
keihin / kehin けいひん |
(1) gift; premium; freebie; giveaway; something additional; an extra; (2) prize (lottery drawing, pachinko, etc.); (3) party favor (favour) |
景物 see styles |
jǐng wù jing3 wu4 ching wu keibutsu / kebutsu けいぶつ |
scenery natural features; scenery; a premium; gift |
晴れ see styles |
hare はれ |
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) formal; ceremonial; public; (3) cleared of suspicion |
晴光 see styles |
haremitsu はれみつ |
(personal name) Haremitsu |
晴峰 see styles |
haremine はれみね |
(surname) Haremine |
晴嶺 see styles |
haremine はれみね |
(surname) Haremine |
晴披 see styles |
haremaki はれまき |
(surname) Haremaki |
晴正 see styles |
haremasa はれまさ |
(given name) Haremasa |
晴海 see styles |
haremi はれみ |
(female given name) Haremi |
晴美 see styles |
haremi はれみ |
(female given name) Haremi |
晴間 see styles |
harema はれま |
(1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) lightheartedness; (surname) Harema |
智熄 see styles |
zhì xī zhi4 xi1 chih hsi |
(slang) extremely foolish; beyond stupid (pun on 窒息[zhi4 xi1]) |
暗昧 see styles |
àn mèi an4 mei4 an mei |
obscure; remaining unenlightened |
暮実 see styles |
kuremi くれみ |
(female given name) Kuremi |
暮本 see styles |
kuremoto くれもと |
(surname) Kuremoto |
暮松 see styles |
kurematsu くれまつ |
(surname) Kurematsu |
暮町 see styles |
kuremachi くれまち |
(surname) Kuremachi |
暮美 see styles |
kuremi くれみ |
(female given name) Kuremi |
暮見 see styles |
kuremi くれみ |
(place-name) Kuremi |
暴論 暴论 see styles |
bào lùn bao4 lun4 pao lun bouron / boron ぼうろん |
wild remark; outrageous statement (orthographic borrowing from Japanese 暴論 "bōron") irrational (line of) argument |
曠渺 旷渺 see styles |
kuàng miǎo kuang4 miao3 k`uang miao kuang miao |
remote and vast |
最も see styles |
motomo もとも mottomo もっとも |
(out-dated or obsolete kana usage) (adverb) most; extremely; (adverb) most; extremely |
最上 see styles |
zuì shàng zui4 shang4 tsui shang motsugami もつがみ |
(adj-no,n) (1) highest (e.g. floor); top; (adj-no,n) (2) best; finest; supreme; highest (quality); (surname) Motsugami Supreme, superlative. |
最勝 最胜 see styles |
zuì shèng zui4 sheng4 tsui sheng saishou / saisho さいしょう |
(surname) Saishou jina; vijaya; conquering, all-conquering, pre-eminent, peerless, supreme. |
最遠 最远 see styles |
zuì yuǎn zui4 yuan3 tsui yüan saien さいえん |
furthest; most distant; at maximum distance (can be adjective with の) farthest; furthest; most remote most distant |
有余 see styles |
yuuyo / yuyo ゆうよ |
(suffix noun) (1) (after a quantity) a little more than; a little over; upwards of; (2) (archaism) excess; surplus; remainder; (given name) Yūyo |
有加 see styles |
yǒu jiā you3 jia1 yu chia yuka ゆか |
extremely (placed after verb or adjective) (female given name) Yuka |
有夠 有够 see styles |
yǒu gòu you3 gou4 yu kou |
very; extremely |
有救 see styles |
yǒu jiù you3 jiu4 yu chiu |
able to be saved; there's still a chance; remediable |
有数 see styles |
yuusuu / yusu ゆうすう |
(adj-na,adj-no,n-suf,n) (See 世界有数) prominent; eminent; leading; foremost; distinguished |
有要 see styles |
yuuyou / yuyo ゆうよう |
matter (thing, concept) of high (vital, extreme) importance |
有邊 有边 see styles |
yǒu biān you3 bian1 yu pien uhen |
The one extreme of 'existence', the opposite extreme being 無邊'non-existence'. |
有量 see styles |
yǒu liáng you3 liang2 yu liang uryō |
Limited, finite; opposite of 無量 measureless, boundless, infinite. 有相有量That which has form and measurement is called 麤 coarse, i. e. palpable, that which is without form and measurement 無相無量 is called 細 fine, i. e. impalpable. |
有餘 有余 see styles |
yǒu yú you3 yu2 yu yü uyo |
to have an abundance Something more; those who have remainder to fulfil, e. g. of karma incomplete; extra, additional. |
朝会 see styles |
choukai; asakai / chokai; asakai ちょうかい; あさかい |
(1) (See 朝礼) morning assembly; morning gathering; morning meeting; (2) (あさかい only) early morning tea ceremony (on a summer day) |
末客 see styles |
makkyaku まっきゃく |
(See 詰め・つめ・6,次客・じきゃく,正客・しょうきゃく・1) last guest (tea ceremony); third guest of honour (honor); guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways |
末尾 see styles |
mò wěi mo4 wei3 mo wei matsuo まつお |
end; tip; extremity end (e.g. of report, document, paragraph, etc.); (given name) Matsuo |
末広 see styles |
mabiro まびろ |
(1) spreading out like an open fan; (2) becoming prosperous; (3) folding fan; ceremonial folding fan; (place-name) Mabiro |
末端 see styles |
mò duān mo4 duan1 mo tuan mattan まったん |
tip; extremity (noun - becomes adjective with の) (1) (See 末端価格,末端消費者) end; tip; extremities; terminal; (2) rank and file; part of an organisation furthest from the centre |
本会 see styles |
honkai ほんかい |
(1) formal meeting (committee, etc.); session; (2) this (the aforementioned, our) association (society, organisation) |
本膳 see styles |
honzen ほんぜん |
(1) main course (of a formal meal); (2) (abbreviation) (See 本膳料理) extremely high-grade Japanese meal served all at once (on a table with legs) |
本艦 see styles |
honkan ほんかん |
this (battle)ship; aforementioned ship |
杉内 see styles |
suginai すぎない |
(suffix) (net-sl) (from すぎる and the name of a baseball player) (See すぎる・6) too; extremely; so; super; (surname) Suginai |
杜口 see styles |
dù kǒu du4 kou3 tu k`ou tu kou tokou / toko とこう |
to remain silent (given name) Tokou To shut the mouth, render speechless. |
束帯 see styles |
sokutai そくたい |
old ceremonial court dress |
条件 see styles |
jouken / joken じょうけん |
condition; term; requirement; qualification; prerequisite |
松風 see styles |
matsukaze まつかぜ |
(1) (sound of) wind blowing through pine trees; (2) (まつかぜ only) (sound of) steam whistling in a kettle (at a tea ceremony); (3) (まつかぜ only) matsukaze; sugar-glazed cookie sprinkled with sesame or poppy seeds; (place-name, surname) Matsukaze |
果つ see styles |
hatsu はつ |
(v2t-s,vi) (1) (archaism) (See 果てる・1) to end; to be finished; to be exhausted; (v2t-s,vi) (2) (archaism) (See 果てる・2) to die; to perish; (auxiliary verb) (3) (archaism) (See 果てる・3) to do utterly; to do completely; indicates an extreme has been reached |
果て see styles |
hate はて |
the end; the extremity; the limit; the limits; the result |
果斷 果断 see styles |
guǒ duàn guo3 duan4 kuo tuan kadan |
firm; decisive To cut off the fruit, or results, of former karma. The arhat who has a 'remnant of karma', though he has cut off the seed of misery, has not yet cut off its fruits. |
枯葎 see styles |
karemugura かれむぐら |
(archaism) creeping plant withered in the winter cold |
枯骨 see styles |
kū gǔ ku1 gu3 k`u ku ku ku kokotsu ここつ |
(1) (form) remaining bones after decay of a corpse; a person's weathered bones; (2) (form) dead person; the deceased; (given name) Kokotsu a skeleton |
柄樽 see styles |
edaru えだる |
red and black lacquered sake cask with horn-like handles, used for ceremonies |
某氏 see styles |
boushi / boshi ぼうし |
a certain person; unnamed person; Mr. So-and-so; a certain someone who shall remain unnamed |
栄典 see styles |
eisuke / esuke えいすけ |
honours; honors; ceremony; exercises; (personal name) Eisuke |
栖遅 see styles |
seichi / sechi せいち |
(noun/participle) (1) living in tranquility; retiring to the countryside; (2) retirement house |
栗面 see styles |
kuremo くれも |
(place-name) Kuremo |
格段 see styles |
kakudan かくだん |
(adj-no,adj-na) (1) dramatic (improvement); remarkable (difference); marked; noticeable; (adj-no,adj-na) (2) (far) better; exceptional |
條件 条件 see styles |
tiáo jiàn tiao2 jian4 t`iao chien tiao chien |
condition; circumstance; term; factor; requirement; prerequisite; qualification; situation; state; condition; CL:個|个[ge4] See: 条件 |
棲遅 see styles |
seichi / sechi せいち |
(noun/participle) (1) living in tranquility; retiring to the countryside; (2) retirement house |
椅子 see styles |
yǐ zi yi3 zi5 i tzu hisako ひさこ |
chair; CL:把[ba3],張|张[zhang1] (1) chair; stool; (2) post; office; position; traditional square chair with armrests and a torii-shaped back (used by the emperor, etc. during ceremonies); (female given name) Hisako |
検潮 see styles |
kenchou / kencho けんちょう |
tide measurement; tidal observation |
楡俣 see styles |
niremata にれまた |
(place-name) Niremata |
楡室 see styles |
niremuro にれむろ |
(place-name) Niremuro |
楡本 see styles |
niremoto にれもと |
(surname) Niremoto |
業塵 业尘 see styles |
yè chén ye4 chen2 yeh ch`en yeh chen gōjin |
Karma-dirt, the defilement or remains of evil karma. |
業餘 业余 see styles |
yè yú ye4 yu2 yeh yü gōyo |
in one's spare time; outside working hours; amateur (historian etc) A remnant of karma after the six paths of existence. v. 三餘. |
極々 see styles |
gokugoku ごくごく |
(adverb) extremely, highly |
極み see styles |
kiwami きわみ |
height; acme; extremity |
極了 极了 see styles |
jí le ji2 le5 chi le |
extremely; exceedingly |
極値 see styles |
kyokuchi きょくち |
{math} extremum |
極值 极值 see styles |
jí zhí ji2 zhi2 chi chih |
maxima and minima; extremum |
極其 极其 see styles |
jí qí ji2 qi2 chi ch`i chi chi |
extremely |
極刑 极刑 see styles |
jí xíng ji2 xing2 chi hsing kyokkei / kyokke きょっけい |
supreme penalty; execution capital punishment; death penalty; maximum penalty; ultimate punishment |
極力 极力 see styles |
jí lì ji2 li4 chi li kyokuryoku きょくりょく |
to make a supreme effort; at all costs (adverb) to the utmost; to the best of one's ability |
極北 极北 see styles |
jí běi ji2 bei3 chi pei kyokuhoku きょくほく |
extreme north (1) extreme north; North Pole; (2) utmost limit; breaking point; (place-name) Kyokuhoku |
極南 极南 see styles |
jí nán ji2 nan2 chi nan kiwana きわな |
extreme south (female given name) Kiwana |
極右 see styles |
kyokuu / kyoku きょくう |
(noun - becomes adjective with の) (See 極左) far right (in politics); extreme right; ultraright |
極品 极品 see styles |
jí pǐn ji2 pin3 chi p`in chi pin |
best quality; item of the highest quality; (slang) outrageous; annoying in the extreme; gross; person with these qualities |
極太 see styles |
gokubuto ごくぶと |
(can be adjective with の) (1) very thick; something extremely thick; (noun - becomes adjective with の) (2) thick, heavy thread |
極寒 see styles |
gokkan(p); gokukan ごっかん(P); ごくかん |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 極暑) extreme cold; intense cold; coldest season; midwinter |
極小 极小 see styles |
jí xiǎo ji2 xiao3 chi hsiao kyokushou; gokushou / kyokusho; gokusho きょくしょう; ごくしょう |
minimal; extremely small (adj-na,adj-no,n) (1) minimum; minuscule; (2) (きょくしょう only) {math} local minimum |
極左 see styles |
kyokusa きょくさ |
(noun - becomes adjective with の) (See 極右) far left (in politics); extreme left; ultraleft |
極希 see styles |
gokumare ごくまれ |
(adjectival noun) (kana only) extremely rare |
極極 see styles |
gokugoku ごくごく |
(adverb) extremely, highly |
極樂 极乐 see styles |
jí lè ji2 le4 chi le gokuraku |
bliss; extreme happiness Sukhāvatī, highest joy, name of the Pure Land of Amitābha in the West, also called 極樂世界 the world of utmost joy. |
極点 see styles |
kyokuten きょくてん |
pole (north, south); climax; extreme (point) |
極為 极为 see styles |
jí wéi ji2 wei2 chi wei |
extremely; exceedingly |
極熱 see styles |
gokunetsu; gokunechi(ok) ごくねつ; ごくねち(ok) |
extreme heat |
極稀 see styles |
gokumare ごくまれ |
(adjectival noun) (kana only) extremely rare |
極端 极端 see styles |
jí duān ji2 duan1 chi tuan kyokutan きょくたん |
extreme (noun or adjectival noun) extreme; extremity |
極細 极细 see styles |
jí xì ji2 xi4 chi hsi gokuboso ごくぼそ |
(can be adjective with の) (1) superfine; extra-fine; extremely thin; (2) extra-fine woollen yarn extremely subtle |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rem" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.