I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2135 total results for your Raz search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
腹づもり see styles |
harazumori はらづもり |
plan; intention |
腹積もり see styles |
harazumori はらづもり |
plan; intention |
舌たらず see styles |
shitatarazu したたらず |
(adj-na,n,adj-no) (1) lisping; (2) inadequate linguistic ability |
舌足らず see styles |
shitatarazu したたらず |
(adj-na,n,adj-no) (1) lisping; (2) inadequate linguistic ability |
色令智昏 see styles |
sè lìng zhì hūn se4 ling4 zhi4 hun1 se ling chih hun |
to lose one's head over lust; sex-crazy (idiom) |
色色迷迷 see styles |
sè sè mí mí se4 se4 mi2 mi2 se se mi mi |
crazy about sex; lecherous; horny |
芦ノ平沢 see styles |
ashinodairazawa あしのだいらざわ |
(place-name) Ashinodairazawa |
茅原沢町 see styles |
chiharazawachou / chiharazawacho ちはらざわちょう |
(place-name) Chiharazawachō |
萩河原沢 see styles |
hagigawarazawa はぎがわらざわ |
(place-name) Hagigawarazawa |
蔵づくり see styles |
kurazukuri くらづくり |
(1) warehouse style; house built like a kura, with the walls covered in mud; (noun/participle) (2) building a kura storehouse; someone who builds kura storehouses |
藤原隧道 see styles |
fujiwarazuidou / fujiwarazuido ふじわらずいどう |
(place-name) Fujiwarazuidō |
藪知らず see styles |
yabushirazu やぶしらず |
labyrinth; maze |
蘇原瑞雲 see styles |
soharazuiun そはらずいうん |
(place-name) Soharazuiun |
蘇原飛鳥 see styles |
soharaazuka / soharazuka そはらあずか |
(place-name) Soharaazuka |
蜷川虎三 see styles |
ninagawatorazou / ninagawatorazo にながわとらぞう |
(person) Ninagawa Torazou (1897.2.24-1981.2.27) |
裏づける see styles |
urazukeru うらづける |
(transitive verb) to support; to endorse; to substantiate |
裏付ける see styles |
urazukeru うらづける |
(transitive verb) to support; to endorse; to substantiate |
西松倉沢 see styles |
nishimatsukurazawa にしまつくらざわ |
(place-name) Nishimatsukurazawa |
親不知駅 see styles |
oyashirazueki おやしらずえき |
(st) Oyashirazu Station |
親知らず see styles |
oyashirazu おやしらず |
wisdom tooth |
謀らずも see styles |
hakarazumo はからずも |
(irregular kanji usage) (adverb) unexpectedly |
足柄隧道 see styles |
ashigarazuidou / ashigarazuido あしがらずいどう |
(place-name) Ashigarazuidō |
身知らず see styles |
mishirazu みしらず |
(noun or adjectival noun) self-conceit; neglecting one's health |
輪換放牧 see styles |
rinkanhouboku / rinkanhoboku りんかんほうぼく |
rotational grazing |
追っかけ see styles |
okkake おっかけ |
(1) chase scene; (2) groupie; paparazzo; (adverbial noun) (3) soon; by-and-by |
追っ掛け see styles |
okkake おっかけ |
(1) chase scene; (2) groupie; paparazzo; (adverbial noun) (3) soon; by-and-by |
連邦警察 see styles |
renpoukeisatsu / renpokesatsu れんぽうけいさつ |
federal police (US, Brazil, Australia, etc.) |
遠からず see styles |
tookarazu とおからず |
(adverb) soon; before long; in the near future |
金比羅崎 see styles |
konpirazaki こんぴらざき |
(personal name) Konpirazaki |
金磚四國 金砖四国 see styles |
jīn zhuān sì guó jin1 zhuan1 si4 guo2 chin chuan ssu kuo |
Brazil, Russia, India and China (BRIC) |
鍋倉沢川 see styles |
nabekurazawagawa なべくらざわがわ |
(place-name) Nabekurazawagawa |
鍋倉沢橋 see styles |
nabekurazawabashi なべくらざわばし |
(place-name) Nabekurazawabashi |
鎌倉沢川 see styles |
kamakurazawagawa かまくらざわがわ |
(place-name) Kamakurazawagawa |
長平隧道 see styles |
nagahirazuidou / nagahirazuido ながひらずいどう |
(place-name) Nagahirazuidō |
関わらず see styles |
kakawarazu かかわらず |
(expression) (kana only) in spite of; regardless of |
阿斯利康 see styles |
ā sī lì kāng a1 si1 li4 kang1 a ssu li k`ang a ssu li kang |
AstraZeneca (British-Swedish pharmaceutical company) |
電気剃刀 see styles |
denkikamisori でんきかみそり |
electric razor |
露知らず see styles |
tsuyushirazu つゆしらず |
(expression) utterly ignorant; not knowing; having no idea; (being a) blithering idiot |
非ずんば see styles |
arazunba あらずんば |
(expression) (archaism) (kana only) if not; unless |
飯良坂免 see styles |
iurazakamen いうらざかめん |
(place-name) Iurazakamen |
首ったけ see styles |
kubittake くびったけ |
(noun or adjectival noun) deeply in love with; madly in love with; heads over heels in love with; to be crazy about |
馬不入山 see styles |
umairazusan うまいらずさん |
(place-name) Umairazusan |
鬼ヶ煩沢 see styles |
onigazurazawa おにがづらざわ |
(place-name) Onigazurazawa |
麦稈細工 see styles |
mugiwarazaiku むぎわらざいく |
(out-dated kanji) straw work |
麦藁細工 see styles |
mugiwarazaiku むぎわらざいく |
straw work |
麻裏草履 see styles |
asaurazouri / asaurazori あさうらぞうり |
hemp-soled sandals |
鼠入らず see styles |
nezumiirazu / nezumirazu ねずみいらず |
ratproof cupboard |
BRICS see styles |
burikkusu ブリックス |
BRICS (Brazil, Russia, India, China, South Africa) |
あい変らず see styles |
aikawarazu あいかわらず |
(adv,adj-no) as ever; as usual; the same; still |
アトラジン see styles |
atorajin アトラジン |
atrazine |
アブラザメ see styles |
aburazame アブラザメ |
(kana only) spiny dogfish (Squalus acanthias) |
アブラゼミ see styles |
aburazemi アブラゼミ |
(kana only) large brown cicada (Graptopsaltria nigrofuscata); aburazemi |
アミラーゼ see styles |
amiraaze / amiraze アミラーゼ |
{biochem} amylase (ger: Amylase) |
アメリカ獏 see styles |
amerikabaku アメリカばく |
(kana only) Brazilian tapir (Tapir tapirus); lowland tapir |
アメリカ貘 see styles |
amerikabaku アメリカばく |
(kana only) Brazilian tapir (Tapir tapirus); lowland tapir |
いざ知らず see styles |
izashirazu いざしらず |
(expression) I don't know about ... but; it may be possible for ... but |
ウラーゾフ see styles |
uraazofu / urazofu ウラーゾフ |
(personal name) Urazov |
ウンバンダ see styles |
unbanda ウンバンダ |
Umbanda (Brazilian religion) |
エラザール see styles |
erazaaru / erazaru エラザール |
(personal name) Elazar |
カグラザメ see styles |
kagurazame カグラザメ |
(kana only) bluntnose sixgill shark (Hexanchus griseus) |
カシャーサ see styles |
kashaasa / kashasa カシャーサ |
cachaca (Brazilian liquor) (por:) |
カシャッサ see styles |
kashassa カシャッサ |
cachaca (Brazilian liquor) (por:) |
カタラーゼ see styles |
kataraaze / kataraze カタラーゼ |
catalase (ger: Katalase) |
ガラガラ沢 see styles |
garagarazawa ガラガラざわ |
(place-name) Garagarazawa |
ガンガラ沢 see styles |
gangarazawa ガンガラざわ |
(place-name) Gangarazawa |
キャラ付け see styles |
kyarazuke キャラづけ |
characterizing (someone as having a specific personality); stereotyping; typecasting; treating (someone) as if they have a certain (stereotypical) personality |
クギベラ属 see styles |
kugiberazoku クギベラぞく |
Gomphosus (genus of marine wrasse in the family Labridae) |
グラーザー see styles |
guraazaa / guraza グラーザー |
(personal name) Graser |
クラーゼン see styles |
kuraazen / kurazen クラーゼン |
(personal name) Klasen |
グラズコフ see styles |
gurazukofu グラズコフ |
(surname) Glazkov |
クラスノフ see styles |
gurazunofu グラズノフ |
(personal name) Glazunov |
グラスマン see styles |
gurazuman グラズマン |
(personal name) Glazman |
クルゼイロ see styles |
kuruzeiro / kuruzero クルゼイロ |
cruzeiro (former currency of Brazil) (por:); (place-name) Cruzeiro |
クレイジー see styles |
gureishii / gureshi グレイシー |
(adjectival noun) crazy; (personal name) Gracie |
コシーニャ see styles |
koshiinya / koshinya コシーニャ |
{food} coxinha (Brazilian fried chicken croquette) (por:) |
コロニア語 see styles |
koroniago コロニアご |
(See コロニア) mixed language spoken by Japanese Brazilians |
コントミン see styles |
kontomin コントミン |
chlorpromazine hydrochloride (Thorazine) |
サンプラザ see styles |
sanpuraza サンプラザ |
(company) Sun Plaza; (c) Sun Plaza |
シーラーズ see styles |
shiiraazu / shirazu シーラーズ |
(place-name) Shiraz (Iran) |
シュラスコ see styles |
shurasuko シュラスコ |
{food} Brazilian barbecue (por: churrasco) |
しらを切る see styles |
shiraokiru しらをきる |
(exp,v5r) to feign ignorance; to pretend to be ignorant of; to play innocent; to brazen it out |
すべからず see styles |
subekarazu すべからず |
(expression) (combination of する and 可からず) (See 可からず) must not do; should not do; do not do |
ゼラズニー see styles |
zerazunii / zerazuni ゼラズニー |
(surname) Zelazny |
ゼラズニイ see styles |
zerazunii / zerazuni ゼラズニイ |
(personal name) Zelazny |
セルラーゼ see styles |
seruraaze / seruraze セルラーゼ |
{biochem} cellulase |
センターボ see styles |
sentaabo / sentabo センターボ |
centavo (monetary unit used in Mexico, Brazil, Mozambique, etc.) |
タキベラ属 see styles |
takiberazoku タキベラぞく |
Bodianus (genus of wrasses) |
だらだら坂 see styles |
daradarazaka だらだらざか |
gentle slope |
ダンラザー see styles |
danrazaa / danraza ダンラザー |
(person) Dan Rather |
ツガムラ沢 see styles |
tsugamurazawa ツガムラざわ |
(place-name) Tsugamurazawa |
ツバクラ岬 see styles |
tsubakurazaki ツバクラざき |
(place-name) Tsubakurazaki |
つゆ知らず see styles |
tsuyushirazu つゆしらず |
(expression) utterly ignorant; not knowing; having no idea; (being a) blithering idiot |
トラザメ属 see styles |
torazamezoku トラザメぞく |
Scyliorhinus (genus of catsharks) |
トラザメ科 see styles |
torazameka トラザメか |
Scyliorhinidae (family of catsharks) |
ナガバラ崎 see styles |
nagabarazaki ナガバラざき |
(place-name) Nagabarazaki |
にも拘らず see styles |
nimokakawarazu にもかかわらず |
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of |
にも関らず see styles |
nimokakawarazu にもかかわらず |
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of |
のみならず see styles |
nominarazu のみならず |
(expression) (1) (See だけでなく) not only ... (but also); not merely; as well as; (exp,conj) (2) furthermore; besides; moreover; what's more |
パウリスタ see styles |
paurisuta パウリスタ |
coffee shop specializing in Brazilian coffee (por: Paulista) |
パパラッチ see styles |
paparacchi パパラッチ |
paparazzi (ita:) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Raz" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.