I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
凹坑 see styles |
āo kēng ao1 keng1 ao k`eng ao keng |
concave depression; crater |
出世 see styles |
chū shì chu1 shi4 ch`u shih chu shih shutsuse しゅつせ |
to be born; to come into being; to withdraw from worldly affairs (n,vs,vi) success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence; (surname) Shutsuse (1) Appearance in the world e. g. the Buddha's appearing. (2) To leave the world; a monk or nun. (3) Beyond, or outside this world, not of this world; of nirvana character. |
出定 see styles |
chū dìng chu1 ding4 ch`u ting chu ting shutsujou / shutsujo しゅつじょう |
(n,vs,vi) {Buddh} (ant: 入定・1) leaving a state of intense concentration To come out of the state of dhyāna; to enter into it is 入定. |
出招 see styles |
chū zhāo chu1 zhao1 ch`u chao chu chao |
to make a move (in martial arts or figuratively) |
刀伊 see styles |
toi とい |
(hist) Jurchen pirate tribe who invaded Tsushima in 1019 (kor: doe); (female given name) Toi |
刀工 see styles |
dāo gōng dao1 gong1 tao kung toukou / toko とうこう |
knife work (food preparation) swordsmith; swordmaker |
刀禰 see styles |
tone とね |
(1) {Shinto} (used at certain shrines, e.g. Ise, Kamo) priest; (2) (archaism) (See 四等官) member of one of the four administrative ranks in the ritsuryō system; (3) (archaism) government official in charge of a town, esp. in Heian Kyoto; (4) (archaism) prominent member of a town; (5) river boatman; captain of a riverboat; (6) (archaism) (medieval) harbor manager; (7) (archaism) bandit leader; head of a gang of brigands; (surname) Tone |
刀風 刀风 see styles |
dāo fēng dao1 feng1 tao feng tōfū |
The wind that cuts all living beings to pieces—at the approach of a world-kalpa's end; also described as the disintegrating force at death. |
刁難 刁难 see styles |
diāo nàn diao1 nan4 tiao nan |
to be hard on sb; to deliberately make things difficult; Taiwan pr. [diao1nan2] |
分つ see styles |
wakatsu わかつ akatsu あかつ |
(transitive verb) (1) to divide; to separate; (2) to share; to distribute; (3) to distinguish; (v4t,vt) (1) (archaism) to divide; to separate; (2) (archaism) to share; to distribute |
分乗 see styles |
bunjou / bunjo ぶんじょう |
(n,vs,vi) riding separately |
分光 see styles |
fēn guāng fen1 guang1 fen kuang bunkou / bunko ぶんこう |
(prefix) spectro- (n,vs,vt,vi) {physics} separation of light into its spectral components; dispersion |
分冊 分册 see styles |
fēn cè fen1 ce4 fen ts`e fen tse bunsatsu ぶんさつ |
fascicle; volume (of a book) (noun, transitive verb) separate volume; fascicle; fascicule |
分別 分别 see styles |
fēn bié fen1 bie2 fen pieh bunbetsu ぶんべつ |
to part; to leave each other; to distinguish; to tell apart; difference; distinction; in different ways; differently; separately; individually (noun, transitive verb) separation (e.g. of rubbish when recycling); classification; discrimination; division; distinction vibhajya, or vibhaaga; parikalpana; vikalpa; divide, discriminate, discern, reason; to leave. See also 三分別. |
分割 see styles |
fēn gē fen1 ge1 fen ko bunkatsu ぶんかつ |
to cut up; to break up (noun, transitive verb) partition; division; separation; segmenting; splitting |
分売 see styles |
bunbai ぶんばい |
(noun, transitive verb) selling separately |
分子 see styles |
fèn zi fen4 zi5 fen tzu bunshi ぶんし |
Taiwan variant of 份子[fen4 zi5] (1) {chem} molecule; (2) {math} numerator; (3) element (of a group); member; (4) (See 微分子) particle |
分家 see styles |
fēn jiā fen1 jia1 fen chia bunke ぶんけ |
to separate and live apart; division of a large family into smaller groups (n,vs,vi) (See 本家・1) branch family; cadet family; establishing a branch family; (surname) Bunke |
分居 see styles |
fēn jū fen1 ju1 fen chü |
to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members) |
分層 分层 see styles |
fēn céng fen1 ceng2 fen ts`eng fen tseng |
lamination; layering; stratification; delamination |
分房 see styles |
fēn fáng fen1 fang2 fen fang |
to sleep in separate rooms; distribution of social housing |
分拆 see styles |
fèn chāi fen4 chai1 fen ch`ai fen chai |
to separate off; to hive off; a demerger |
分散 see styles |
fēn sàn fen1 san4 fen san bunsan ぶんさん |
to scatter; to disperse; to distribute (n,vs,vt,vi) (1) dispersion; breakup; scattering; decentralization; decentralisation; distribution; (n,vs,vt,vi) (2) {stat} variance; (n,vs,vt,vi) (3) {chem;physics} dispersion visarj. To dismiss, scatter, separate, as an assembly. |
分析 see styles |
fēn xī fen1 xi1 fen hsi bunseki ぶんせき |
to analyze; analysis; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) analysis To divide; leave the world; separation.; To divide, separate, leave the world, v. 析. |
分權 分权 see styles |
fēn quán fen1 quan2 fen ch`üan fen chüan |
separation of powers |
分治 see styles |
fēn zhì fen1 zhi4 fen chih |
separate government; partition |
分洪 see styles |
fēn hóng fen1 hong2 fen hung |
to separate flood; flood defense |
分流 see styles |
fēn liú fen1 liu2 fen liu bunryuu / bunryu ぶんりゅう |
to diverge; to divert; to divide into separate streams (river flow, traffic etc); to stream (students into different programs); to reassign (redundant staff) (noun/participle) distributary; tributary; branched flow (river, current, etc.) |
分煙 see styles |
bunen ぶんえん |
separation of smoking and non-smoking areas |
分社 see styles |
fēn shè fen1 she4 fen she bunsha ぶんしゃ |
subdivision or branch of an organization; news bureau (noun/participle) (1) branch shrine; (noun/participle) (2) corporate spin-off; split-off business |
分祀 see styles |
bunshi ぶんし |
(noun/participle) separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine |
分祠 see styles |
bunshi ぶんし |
(noun/participle) separation of worship; movement of an enshrined deity to another shrine |
分立 see styles |
fēn lì fen1 li4 fen li bunritsu ぶんりつ |
to establish as separate entities; to divide (a company etc) into independent entities; discrete; separate; separation (of powers etc) (n,vs,vi) segregation; separation; independence |
分籍 see styles |
bunseki ぶんせき |
(noun/participle) establishment of a family registry (separate from one's parents') |
分色 see styles |
fēn sè fen1 se4 fen se |
color separation |
分裝 分装 see styles |
fēn zhuāng fen1 zhuang1 fen chuang |
to divide into portions; to package in smaller quantities; to separate into loads |
分解 see styles |
fēn jiě fen1 jie3 fen chieh bunkai ぶんかい |
to resolve; to decompose; to break down (n,vs,vt,vi) (1) disassembly; dismantling; disaggregating; taking apart; breaking up; analysis; parsing; (n,vs,vt,vi) (2) {chem} decomposition; resolution; disintegration; degradation; (noun, transitive verb) (3) {math} factorization analysis |
分設 分设 see styles |
fēn shè fen1 she4 fen she |
to set up separately; to establish separate units |
分訴 分诉 see styles |
fēn sù fen1 su4 fen su |
to narrate; to explain; to justify oneself |
分身 see styles |
fēn shēn fen1 shen1 fen shen bunshin(p); funjin(ok) ぶんしん(P); ふんじん(ok) |
(of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time; a derivative version of sb (or something) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet); to spare some time for a separate task; to cut a corpse into pieces; to pull a body apart by the four limbs; parturition (1) other self; alter ego; part of oneself (in someone or something else); representation of oneself; (2) {Buddh} incarnations of Buddha Parturition: in Buddhism it means a Buddha's power to reproduce himself ad infinitum and anywhere. |
分轄 see styles |
bunkatsu ぶんかつ |
(noun, transitive verb) separate jurisdiction |
分述 see styles |
fēn shù fen1 shu4 fen shu |
to elaborate; detailed explanation |
分鍋 分锅 see styles |
fēn guō fen1 guo1 fen kuo |
(dialect) to set up separate households; (sports etc) to analyze the reasons for a defeat |
分開 分开 see styles |
fēn kāi fen1 kai1 fen k`ai fen kai funkai |
to separate; to part proliferation |
分隔 see styles |
fēn gé fen1 ge2 fen ko |
to divide; to separate; partition |
分離 分离 see styles |
fēn lí fen1 li2 fen li bunri ぶんり |
to separate (n,vs,vt,vi) separation; partition; detachment; segregation; isolation rent asunder |
分頭 分头 see styles |
fēn tóu fen1 tou2 fen t`ou fen tou |
separately; severally; parted hair |
分餐 see styles |
fēn cān fen1 can1 fen ts`an fen tsan bunsan ぶんさん |
to eat individual meals (rather than taking one's food from plates served to everyone at the table) (noun/participle) distribution (of bread and wine during Communion) |
分骨 see styles |
bunkotsu ぶんこつ |
(n,vs,vt,vi) (1) burying some of a person's ashes in separate places; (2) part of a person's ashes |
切入 see styles |
qiē rù qie1 ru4 ch`ieh ju chieh ju setsunyuu / setsunyu せつにゅう |
to cut into; to penetrate deeply into (a topic, area etc); (sports) (soccer etc) to penetrate (the defenses of the opposing team); (cinema) to cut (to the next scene) OFF-ON (marking on switches) |
切金 see styles |
kirigane きりがね |
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds); (surname) Kirigane |
切開 see styles |
kirihiraki きりひらき |
(noun, transitive verb) incision; operation; section; (surname) Kirihiraki |
列挙 see styles |
rekkyo れっきょ |
(noun, transitive verb) enumeration; list |
列氏 see styles |
resshi れっし |
(abbreviation) (See 列氏温度) Réaumur temperature scale; degrees Réaumur |
列舉 列举 see styles |
liè jǔ lie4 ju3 lieh chü |
a list; to list; to enumerate |
列記 see styles |
rekki れっき |
(noun, transitive verb) list; enumeration |
初世 see styles |
hatsuyo はつよ |
(See 初代) first generation; founder; (female given name) Hatsuyo |
初代 see styles |
hatsuyo はつよ |
(noun - becomes adjective with の) first generation; founder; (female given name) Hatsuyo |
初子 see styles |
hatsune はつね |
(1) first Day of the Rat of the New Year; (2) first Day of the Rat of the month (esp. of the 11th month); (female given name) Hatsune |
初探 see styles |
chū tàn chu1 tan4 ch`u t`an chu tan |
to conduct an exploratory foray into (an area of study, a market etc); a preliminary study |
初祖 see styles |
chū zǔ chu1 zu3 ch`u tsu chu tsu hatsuso はつそ |
(rare) the first generation of a family; school (of thought) or religious sect; (surname) Hatsuso founder |
初鼓 see styles |
hatsuzutsumi はつづつみ |
traditional toy rattle drum from Kagoshima |
判官 see styles |
pàn guān pan4 guan1 p`an kuan pan kuan hougan / hogan ほうがん |
magistrate (during Tang and Song dynasties); mythological underworld judge (1) (はんがん only) judge; magistrate; (2) (archaism) (See 四等官,尉・じょう・1) 3rd grade official (ritsuryō system); assistant district officer; inspector; (person) Minamoto-no-Yoshitsune (nickname) |
判袂 see styles |
pàn mèi pan4 mei4 p`an mei pan mei |
(of two people) to separate; to part |
別々 see styles |
betsubetsu べつべつ |
(adj-na,n,adj-no) separately; individually |
別つ see styles |
wakatsu わかつ |
(transitive verb) (1) to divide; to separate; (2) to share; to distribute; (3) to distinguish |
別に see styles |
betsuni べつに |
(adverb) (1) (with neg. sentence) (not) particularly; (not) especially; (not) specially; (adverb) (2) separately; apart; additionally; extra |
別れ see styles |
wakare わかれ |
parting; separation; farewell |
別件 see styles |
bekken べっけん |
(noun - becomes adjective with の) separate case; another matter; different matter; another project |
別便 see styles |
betsubin べつびん |
separate post; separate mail; separate cover |
別個 see styles |
bekko べっこ |
(adj-na,adj-no) another; different; separate; discrete |
別傳 别传 see styles |
bié zhuàn bie2 zhuan4 pieh chuan betsuden |
supplementary biography Separately handed down; oral tradition; to pass on the teaching from mind to mind without writing, as in the Chan (Zen) or Intuitional school. Also 單傳. |
別冊 see styles |
bessatsu べっさつ |
separate volume; extra issue; supplement; additional volume; supplementary volume |
別册 see styles |
bessatsu べっさつ |
(out-dated kanji) separate volume; extra issue; supplement; additional volume; supplementary volume |
別別 别别 see styles |
bié bié bie2 bie2 pieh pieh betsubetsu べつべつ |
(adj-na,n,adj-no) separately; individually specific |
別口 see styles |
betsukuchi べつくち |
(noun - becomes adjective with の) (1) different kind; another sort; separate item; another approach; different means; (2) separate account (e.g. bank account) |
別堂 see styles |
betsudou / betsudo べつどう |
separate building |
別売 see styles |
betsubai べつばい |
selling separately; not included in the price |
別姓 see styles |
bessei / besse べっせい |
(1) different surname; (2) (abbreviation) (See 夫婦別姓) married couple maintaining separate surnames |
別婚 see styles |
bekkon べっこん |
separation with divorce in the offing |
別室 see styles |
besshitsu べっしつ |
(1) separate room; another room; (2) special room; (3) (archaism) (See 側室) concubine (of a noble) |
別家 see styles |
betsuke べつけ |
(n,vs,vi) (1) branch family; cadet family; setting up a branch family; (n,vs,vi) (2) (See 暖簾分け) leaving one's employer to set up a new shop with the same name; (3) (archaism) separate house; (surname) Betsuke |
別封 see styles |
beppuu / beppu べっぷう |
(noun/participle) under separate cover; accompanying letter |
別居 see styles |
bekkyo べっきょ |
(n,vs,vi) (ant: 同居) separation; living separately; living apart |
別巻 see styles |
bekkan べっかん |
separate volume; extra issue |
別席 see styles |
besseki べっせき |
(1) another seat; different seat; special seat; (2) another room; separate room |
別戸 see styles |
bekko べっこ |
separate house |
別掲 see styles |
bekkei / bekke べっけい |
(n,vs,vt,adj-no) displaying separately; referencing elsewhere |
別日 see styles |
betsubi べつび |
separate day; another day |
別時 别时 see styles |
bié shí bie2 shi2 pieh shih betsuji べつじ |
another time; time of separation special times |
別案 see styles |
betsuan べつあん |
different plan; separate idea; another proposal; alternative suggestion |
別棟 see styles |
betsumune(p); bettou(ik) / betsumune(p); betto(ik) べつむね(P); べっとう(ik) |
separate building; outbuilding; outhouse |
別箇 see styles |
bekko べっこ |
(adj-na,adj-no) another; different; separate; discrete |
別納 see styles |
betsunou / betsuno べつのう |
(noun/participle) (1) separate payment; (noun/participle) (2) separate delivery; (surname) Betsunou |
別紙 see styles |
betsushi べつし |
enclosure; annex; separate sheet; accompanying sheet; attached paper; (surname) Betsushi |
別衆 别众 see styles |
bié zhòng bie2 zhong4 pieh chung besshu |
For a monk schismatically or perversely to separate himself in religious duties from his fellow-monks is called duṣkṛta, an offence or wickedness, v. 突吉羅. |
別送 see styles |
bessou / besso べっそう |
(n,vs,vt,adj-no) separate mail; separate shipment |
別途 see styles |
betto べっと |
(adj-no,adj-na,n) (1) separate; special; another; (n,adv) (2) separately |
別間 see styles |
betsuma べつま |
separate room; special room |
別離 别离 see styles |
bié lí bie2 li2 pieh li betsuri べつり |
to take leave of; to leave; separation (noun/participle) parting; separation separation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.