I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5506 total results for your Pol search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
良策 see styles |
liáng cè liang2 ce4 liang ts`e liang tse ryousaku / ryosaku りょうさく |
good plan; good idea good plan or policy; (given name) Ryōsaku |
艾鼬 see styles |
ài yòu ai4 you4 ai yu |
steppe polecat (Mustela eversmanii) |
花粉 see styles |
huā fěn hua1 fen3 hua fen kafun かふん |
pollen pollen |
花藥 花药 see styles |
huā yào hua1 yao4 hua yao |
anther (pollen sack on stamen) |
苜蓿 see styles |
mù xu mu4 xu5 mu hsü mokushuku もくしゅく ooi おおい umagoyashi うまごやし |
lucerne; alfalfa (1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) white clover (Trifolium repens) |
范蠡 see styles |
fàn lǐ fan4 li3 fan li hanrei / hanre はんれい |
Fan Li (536-488 BC), politician of Yue state, businessman and economist (personal name) Hanrei |
草民 see styles |
cǎo mín cao3 min2 ts`ao min tsao min |
the grass roots; the hoi polloi |
荒玉 see styles |
aradama あらだま |
unpolished and uncut gem; (surname) Aradama |
荷い see styles |
ninai にない |
(1) carrying (on one's shoulder); bearing; shouldering; taking responsibility for; (2) (abbreviation) bucket carried on either end of a pole |
莫迪 see styles |
mò dí mo4 di2 mo ti |
Modi (name); Narendra Modi (1950-), Indian BJP (Bharatiya Janata Party or Indian People's Party) politician, Gujarat Chief Minister from 2001, PM from 2014 |
華沙 华沙 see styles |
huá shā hua2 sha1 hua sha |
Warsaw, capital of Poland |
萎蕤 see styles |
wěi ruí wei3 rui2 wei jui |
angular Solomon's seal (Polygonatum odoratum) |
萹蓄 see styles |
biān xù bian1 xu4 pien hsü |
knotgrass (Polygonum aviculare) |
蒲黄 see styles |
hoou / hoo ほおう |
(See 蒲) cattail pollen (used in traditional Chinese medicine) |
蓼科 see styles |
tateshina たてしな |
Polygonaceae; knotweed or smartweed family of plants; (place-name) Tateshina |
蓼藍 蓼蓝 see styles |
liǎo lán liao3 lan2 liao lan tadeai; tadeai たであい; タデアイ |
indigo dye; Polygonum tinctorium (kana only) (See 藍・1) dyer's knotweed (Persicaria tinctoria, used to produce indigo dye) |
蔚山 see styles |
wèi shān wei4 shan1 wei shan urusan ウルサン |
Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea (place-name) Ulsan (South Korea) |
蔻丹 see styles |
kòu dān kou4 dan1 k`ou tan kou tan |
nail polish (loanword, from "Cutex") |
蕪雑 see styles |
buzatsu ぶざつ |
(noun or adjectival noun) (rare) disordered; confused; unpolished; rough |
蕭邦 萧邦 see styles |
xiāo bāng xiao1 bang1 hsiao pang |
(Tw) Frédéric Chopin (1810-1849), Polish pianist and composer |
薪餉 薪饷 see styles |
xīn xiǎng xin1 xiang3 hsin hsiang |
(old) (military and police) pay; wages; (Tw) salary |
薯蕷 薯蓣 see styles |
shǔ yù shu3 yu4 shu yü tororo とろろ |
Chinese yam (Dioscorea polystachya) (kana only) grated yam |
蘇秦 苏秦 see styles |
sū qín su1 qin2 su ch`in su chin soshin そしん |
Su Qin (340-284 BC), political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (475-220 BC) (person) Su Qin (?-317 BCE) |
蘇轍 苏辙 see styles |
sū zhé su1 zhe2 su che sotetsu そてつ |
Su Zhe (1039-1112), Song writer and politician, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and also one of the Eight Giants 唐宋八大家[Tang2 Song4 ba1 da4 jia1] (personal name) Sotetsu |
蘭克 兰克 see styles |
lán kè lan2 ke4 lan k`o lan ko |
Rank (name); Leopold von Ranke (1795-1886), important German historian |
處警 处警 see styles |
chǔ jǐng chu3 jing3 ch`u ching chu ching |
(of police etc) to deal with an emergency incident |
蜀魂 see styles |
shokkon しょっこん |
(rare) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
蜀鳥 see styles |
shokuchou / shokucho しょくちょう |
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
蜂膠 蜂胶 see styles |
fēng jiāo feng1 jiao1 feng chiao |
propolis |
蜜標 see styles |
mitsuhyou / mitsuhyo みつひょう |
{bot} nectar guide; pollen guide; flower guide |
蝌蚪 see styles |
kē dǒu ke1 dou3 k`o tou ko tou kato かと otamajakushi おたまじゃくし |
tadpole; CL:隻|只[zhi1],條|条[tiao2] (1) tadpole; (2) ancient seal-script character; (1) tadpole; (2) musical note |
街宣 see styles |
gaisen がいせん |
(noun/participle) (abbreviation) (See 街頭宣伝) carrying out (political) propaganda activity on the streets |
衛城 卫城 see styles |
wèi chéng wei4 cheng2 wei ch`eng wei cheng |
citadel; defensive city; acropolis |
表刹 see styles |
biǎo chà biao3 cha4 piao ch`a piao cha hyōsetsu |
The flagpole on a pagoda. |
表年 see styles |
omotedoshi おもてどし |
(1) (See なり年・なりどし) year of a large crop; good year (for fruit, etc.); (2) high pollen year |
裂帛 see styles |
reppaku れっぱく |
(1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
裏年 see styles |
uradoshi うらどし |
(1) (ant: 表年・1) bad year (for fruit); off year; (2) low pollen year |
補間 see styles |
hokan ほかん |
interpolation |
複占 see styles |
fukusen ふくせん |
duopoly |
複婚 see styles |
fukukon ふくこん |
polygamy |
複視 复视 see styles |
fù shì fu4 shi4 fu shih fukushi ふくし |
double vision; diplopia double vision; polyopia |
複詞 复词 see styles |
fù cí fu4 ci2 fu tz`u fu tzu |
compound word; polysyllabic word |
襲警 袭警 see styles |
xí jǐng xi2 jing3 hsi ching |
to assault a police officer |
規制 规制 see styles |
guī zhì gui1 zhi4 kuei chih kisei / kise きせい |
to regulate; rules and regulations; regulatory; style and structure (esp. of building) (noun, transitive verb) regulation; (traffic) policing; control; restriction |
視閲 see styles |
shietsu しえつ |
(noun, transitive verb) inspection of police (by the prefectural chief of police) |
角柱 see styles |
kakuchuu; kakubashira / kakuchu; kakubashira かくちゅう; かくばしら |
(1) (かくちゅう only) prism; (2) polygonal (esp. square) pillar; (3) (かくばしら only) bamboo |
解党 see styles |
kaitou / kaito かいとう |
(n,vs,vt,vi) dissolution (of a political party) |
訓話 训话 see styles |
xùn huà xun4 hua4 hsün hua kunwa くんわ |
to admonish subordinates (noun, transitive verb) moral discourse; admonitory lecture; instructive talk; exemplum; apologue |
詫び see styles |
wabi わび |
(See お詫び) apology |
詫ぶ see styles |
wabu わぶ |
(v2b-k,vi) (archaism) (See 詫びる) to apologize; to apologise |
詫る see styles |
wabiru わびる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to apologize; to apologise |
詫状 see styles |
wabijou / wabijo わびじょう |
letter of apology |
詫言 see styles |
wabigoto わびごと |
(archaism) apology |
說客 说客 see styles |
shuì kè shui4 ke4 shui k`o shui ko |
(old) itinerant political adviser; (fig.) lobbyist; go-between; mouthpiece; also pr. [shuo1 ke4] |
調查 调查 see styles |
diào chá diao4 cha2 tiao ch`a tiao cha |
investigation; inquiry; to investigate; to survey; survey; (opinion) poll; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4] |
請罪 请罪 see styles |
qǐng zuì qing3 zui4 ch`ing tsui ching tsui |
to apologize humbly; to beg forgiveness |
論客 see styles |
ronkyaku(p); ronkaku ろんきゃく(P); ろんかく |
controversialist; polemic; disputant |
論戰 论战 see styles |
lùn zhàn lun4 zhan4 lun chan |
to debate; to contend; polemics |
諮商 咨商 see styles |
zī shāng zi1 shang1 tzu shang |
(Tw) consultation (on policy, trade etc); (psychological) counseling |
諸政 see styles |
shosei / shose しょせい |
political affairs; all phases of government |
謝す see styles |
shasu しゃす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 謝する) to thank; (Godan verb with "su" ending) (2) to apologize; to apologise; (Godan verb with "su" ending) (3) to say farewell; to retreat; to retire; (Godan verb with "su" ending) (4) to refuse; (Godan verb with "su" ending) (5) to pay back; to settle old scores |
謝り see styles |
ayamari あやまり |
excuse; apology |
謝る see styles |
ayamaru あやまる |
(v5r,vt,vi) (1) to apologize (apologise); (v5r,vt,vi) (2) (dated) to refuse; to decline; (v5r,vi) (3) (dated) to be unable to bear; to be defeated (by); to be at a loss; to be stumped (by) |
謝卻 谢却 see styles |
xiè què xie4 que4 hsieh ch`üeh hsieh chüeh |
to decline; to refuse politely |
謝意 谢意 see styles |
xiè yì xie4 yi4 hsieh i shai しゃい |
gratitude; thanks (1) gratitude; thanks; (2) apology |
謝状 see styles |
shajou / shajo しゃじょう |
thank-you letter; letter of apology |
謝絕 谢绝 see styles |
xiè jué xie4 jue2 hsieh chüeh |
to refuse politely |
謝罪 谢罪 see styles |
xiè zuì xie4 zui4 hsieh tsui shazai しゃざい |
to apologize for an offense; to offer one's apology for a fault (noun, transitive verb) apology |
謝辞 see styles |
shaji しゃじ |
(1) words of thanks; words of gratitude; acknowledgements; (2) apology |
警乗 see styles |
keijou / kejo けいじょう |
(n,vs,vi) policing (a train) |
警備 警备 see styles |
jǐng bèi jing3 bei4 ching pei keibi / kebi けいび |
guard; garrison (noun, transitive verb) defense; defence; guard; policing; security |
警力 see styles |
jǐng lì jing3 li4 ching li |
police force; police officers |
警務 see styles |
keimu / kemu けいむ |
(1) police affairs; (2) (abbreviation) (See 警務官・けいむかん) military police |
警匪 see styles |
jǐng fěi jing3 fei3 ching fei |
police and criminals; (genre of fiction) crime |
警區 警区 see styles |
jǐng qū jing3 qu1 ching ch`ü ching chü |
policeman's round; patrol; beat |
警吏 see styles |
keiri / keri けいり |
(See 警察吏員) police officer |
警員 警员 see styles |
jǐng yuán jing3 yuan2 ching yüan |
police officer; policeman (general term for any police officer); police constable (lowest rank in mainland China and Hong Kong) |
警官 see styles |
jǐng guān jing3 guan1 ching kuan keikan / kekan けいかん |
constable; police officer (See 警察官・けいさつかん) police officer; policeman; constable |
警局 see styles |
jǐng jú jing3 ju2 ching chü |
police department; police station; abbr. of 警察局 |
警徽 see styles |
jǐng huī jing3 hui1 ching hui |
police badge |
警探 see styles |
jǐng tàn jing3 tan4 ching t`an ching tan |
police detective |
警方 see styles |
jǐng fāng jing3 fang1 ching fang |
police |
警服 see styles |
jǐng fú jing3 fu2 ching fu |
police uniform |
警械 see styles |
jǐng xiè jing3 xie4 ching hsieh |
police gear |
警棍 see styles |
jǐng gùn jing3 gun4 ching kun |
police truncheon |
警棒 see styles |
keibou / kebo けいぼう |
(police officer's) baton; truncheon; billy club |
警民 see styles |
jǐng mín jing3 min2 ching min |
the police and the community |
警犬 see styles |
jǐng quǎn jing3 quan3 ching ch`üan ching chüan |
police dog |
警種 警种 see styles |
jǐng zhǒng jing3 zhong3 ching chung |
police classification; subdivision of policing activities (traffic, border guard, criminal etc) |
警署 see styles |
jǐng shǔ jing3 shu3 ching shu |
police station (abbr. for 警察署[jing3 cha2 shu3]) |
警花 see styles |
jǐng huā jing3 hua1 ching hua |
attractive policewoman; young female cop |
警視 see styles |
keishi / keshi けいし |
police superintendent |
警訊 警讯 see styles |
jǐng xùn jing3 xun4 ching hsün |
warning sign; police call |
警車 警车 see styles |
jǐng chē jing3 che1 ching ch`e ching che |
police car |
警部 see styles |
keibu / kebu けいぶ |
police inspector |
警銜 警衔 see styles |
jǐng xián jing3 xian2 ching hsien |
police rank |
議政 议政 see styles |
yì zhèng yi4 zheng4 i cheng |
to discuss politics |
變法 变法 see styles |
biàn fǎ bian4 fa3 pien fa |
to change the laws; political reform; unconventional method |
變節 变节 see styles |
biàn jié bian4 jie2 pien chieh |
betrayal; defection; turncoat; to change sides politically |
豚箱 see styles |
butabako ぶたばこ |
(colloquialism) police cell; lockup |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Pol" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.