There are 5117 total results for your Person search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
聖体 see styles |
seitai / setai せいたい |
(1) the emperor's person; (2) {Christn} the body of Christ; the Host; the Eucharist; Holy Communion |
聞人 闻人 see styles |
wén rén wen2 ren2 wen jen |
famous person |
聴者 see styles |
chousha / chosha ちょうしゃ |
(1) listener; (2) person with normal hearing (i.e. not deaf); hearing person |
聴診 see styles |
choushin / choshin ちょうしん |
(n,vs,vt,adj-no) {med} auscultation; listening to a person's chest with a stethoscope |
聾人 聋人 see styles |
lóng rén long2 ren2 lung jen roujin / rojin ろうじん |
deaf person; hearing-impaired person (given name) Roujin |
聾子 聋子 see styles |
lóng zi long2 zi5 lung tzu |
deaf person |
聾者 see styles |
rousha / rosha ろうしゃ |
deaf person |
聾胞 聋胞 see styles |
lóng bāo long2 bao1 lung pao |
hearing impaired person (Tw) |
肉醬 肉酱 see styles |
ròu jiàng rou4 jiang4 jou chiang |
minced meat sauce; (fig.) mincemeat; a person cut to pieces |
肖像 see styles |
xiào xiàng xiao4 xiang4 hsiao hsiang shouzou / shozo しょうぞう |
portrait (painting, photo etc); (in a general sense) representation of a person; likeness portrait; likeness; picture |
股長 股长 see styles |
gǔ zhǎng gu3 zhang3 ku chang |
person in charge of a 股[gu3] (section or department); head; chief; director; (in a class in a school) student responsible for a specific duty, e.g. 風紀股長|风纪股长[feng1 ji4 gu3 zhang3] discipline monitor |
肥大 see styles |
féi dà fei2 da4 fei ta hidai ひだい |
(of clothes) baggy; loose; (of a person) fat; stout; (medicine) hypertrophy (n,vs,vi) (1) swelling; enlargement; becoming fat; (n,vs,vi) (2) {med} hypertrophy |
背影 see styles |
bèi yǐng bei4 ying3 pei ying |
rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object) |
背稱 背称 see styles |
bèi chēng bei4 cheng1 pei ch`eng pei cheng |
term used to refer to a person who is not present (e.g. 小姨子[xiao3 yi2 zi5]) (contrasted with 面稱|面称[mian4 cheng1]) |
背高 see styles |
seitaka / setaka せいたか |
(n,adj-no,adj-na) tallness; tall person |
胖人 see styles |
pàng rén pang4 ren2 p`ang jen pang jen |
overweight person; fatty |
胖子 see styles |
pàng zi pang4 zi5 p`ang tzu pang tzu hiroko ひろこ |
fat person; fatty (female given name) Hiroko |
胸悪 see styles |
munewaru むねわる |
(noun or adjectival noun) (1) unpleasant; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) being mean; mean person |
能人 see styles |
néng rén neng2 ren2 neng jen yoshito よしと |
capable person; Homo habilis, extinct species of upright East African hominid (personal name) Yoshito An able man, i.e. Buddha as the all-powerful man able to transform the world. |
能才 see styles |
nousai / nosai のうさい |
ability; able person |
脳筋 see styles |
noukin / nokin のうきん |
(slang) muscle-brain; meathead; hot-blooded idiot; person who charges in before thinking |
腰弱 see styles |
koshiyowa こしよわ |
(noun or adjectival noun) bad back; spineless person |
腰桿 腰杆 see styles |
yāo gǎn yao1 gan3 yao kan |
(a person's) back (usu. as something one keeps straight); (fig.) backing; support |
膝元 see styles |
hizamoto ひざもと |
(1) near one's knee; (2) under the protection of (e.g. one's parents); under the care of; (3) territory of a powerful person |
膝許 see styles |
hizamoto ひざもと |
(1) near one's knee; (2) under the protection of (e.g. one's parents); under the care of; (3) territory of a powerful person |
膩味 腻味 see styles |
nì wei ni4 wei5 ni wei |
tired of; fed up with; sick of; (of a person) to annoy; to be tiresome |
膳部 see styles |
zenbu ぜんぶ |
(1) (See 膳・1) food (on a table; esp. a small Japanese table); dinner; cover (in a restaurant); (2) cook; chef; person who prepares food; (place-name) Zenbu |
膿包 脓包 see styles |
nóng bāo nong2 bao1 nung pao |
pustule; (fig.) worthless person; a good-for-nothing; useless weakling |
臥竜 see styles |
garyou / garyo がりょう |
(1) unrecognized genius; exceptional person hidden among the masses; (2) reclining dragon; (given name) Garyō |
臨幸 临幸 see styles |
lín xìng lin2 xing4 lin hsing rinkou / rinko りんこう |
to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor) (n,vs,vi) emperor's visit |
自ら see styles |
mizukara みずから |
(1) oneself; (adverb) (2) oneself; for oneself; personally; in person |
自他 see styles |
zì tā zi4 ta1 tzu t`a tzu ta jita じた |
(1) oneself and others; (2) {phil} subject and object; (3) {gramm} (See 自動詞,他動詞) transitivity; transitive verbs and intransitive verbs; (4) (rare) {gramm} (See 自称・3,他称) first person and third person; (5) {Buddh} (See 自力・2,他力・2) self-salvation and salvation by faith self and other |
自前 see styles |
jimae じまえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) paying one's own expenses; (noun - becomes adjective with の) (2) going into business for oneself; working independently; person who earns their own living |
自称 see styles |
jishou / jisho じしょう |
(can act as adjective) (1) self-proclaimed; self-professed; self-styled; would-be; (noun/participle) (2) professing oneself to be; calling oneself; describing oneself as; (3) {gramm} first person |
臭跡 臭迹 see styles |
chòu jì chou4 ji4 ch`ou chi chou chi shuuseki / shuseki しゅうせき |
scent (smell of person or animal used for tracking) scent; trail; spoor |
至人 see styles |
zhì rén zhi4 ren2 chih jen shijin しじん |
fully realized human being; sage; saint (form) (rare) sage; morally perfect person; highly virtuous person The perfect man, i. e. Śākyamuni. |
至尊 see styles |
zhì zūn zhi4 zun1 chih tsun shison; shiison(ok) / shison; shison(ok) しそん; しいそん(ok) |
the most honorable; the most respected; supreme; (archaic) the emperor (1) extreme reverence; deeply revered person; (2) the Emperor |
臺蛙 台蛙 see styles |
tái wā tai2 wa1 t`ai wa tai wa |
(derog.) Taiwanese; a person from Taiwan (implying naivete or ignorance regarding geopolitical and economic realities) (cf. 井底之蛙[jing3di3zhi1wa1] sb with a narrow view of the world) |
舍人 see styles |
shè rén she4 ren2 she jen toneri とねり |
ancient office title; rich and important person (out-dated kanji) (gikun reading) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (out-dated kanji) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Toneri |
舔狗 see styles |
tiǎn gǒu tian3 gou3 t`ien kou tien kou |
(neologism c. 2018) (slang) simp; person who resorts to cringeworthy fawning behavior in pursuing sb who does not requite their affections |
船家 see styles |
chuán jiā chuan2 jia1 ch`uan chia chuan chia funaie ふないえ |
person who lives and makes a living on a boat; boatman; boat dweller (surname) Funaie |
良人 see styles |
liáng rén liang2 ren2 liang jen ryouto / ryoto りょうと |
husband (arch.) (1) (phrase used by wives to their husbands as a form of address) (See 夫・おっと,亭主・1,ハズバンド,旦那・2) husband; (2) good person; (personal name) Ryōto |
艾老 see styles |
ài lǎo ai4 lao3 ai lao |
(literary) person aged over fifty; elderly person |
花名 see styles |
huā míng hua1 ming2 hua ming hanana はなな |
name of a person on the household register (old); name on a roster; professional name of a prostitute; pseudonym; nickname (female given name) Hanana |
花守 see styles |
hanamori はなもり |
person who guards flowers (esp. cherry blossoms); flower guard; (surname) Hanamori |
花甲 see styles |
huā jiǎ hua1 jia3 hua chia |
complete sexagenary cycle; a 60 year-old person; passage of time |
芸人 see styles |
geinin / genin げいにん |
(1) (TV) comedian; (2) performer (esp. of a traditional art); entertainer; (3) (rare) talented person; accomplished person |
苛ち see styles |
irachi いらち |
(noun or adjectival noun) (kana only) (ksb:) in a hurry; hustle; person who's always in a rush |
若き see styles |
wakaki わかき |
(1) (See 老いも若きも) young person; youth; (can act as adjective) (2) young |
若人 see styles |
ruò rén ruo4 ren2 jo jen wakoudo / wakodo わこうど |
young person; (female given name) Wakoudo if someone... |
若手 see styles |
wakade わかで |
(noun - becomes adjective with の) young person; (surname) Wakade |
若様 see styles |
wakasama わかさま |
(honorific or respectful language) young master (respectful way of referring to the son of a high-ranking person) |
若者 see styles |
wakamono(p); wakamon わかもの(P); わかもん |
young person; youngster; young people; (the) youth |
若衆 see styles |
wakashu; wakashuu / wakashu; wakashu わかしゅ; わかしゅう |
(1) (dated) young person; young man; young woman; (2) (archaism) boy who has not yet had his coming-of-age ceremony (Edo period); (3) (archaism) young (homosexual) male prostitute; young kabuki actor also working as a male prostitute; (4) (archaism) (See 念者・2) boy in a homosexual relationship (with a man) |
若輩 see styles |
jakuhai じゃくはい |
young person; inexperienced person; novice |
英傑 see styles |
yonkuぉru よんくぉる |
great person; hero; mastermind; extraordinary person; (given name) Yonkuoru |
英才 see styles |
eisai / esai えいさい |
(1) genius; brilliance; unusual talent; (2) gifted person; person of unusual talent; (given name) Eisai |
英霊 see styles |
eirei / ere えいれい |
(1) spirits of war dead; (2) person of great ability; soul of a talented person |
英靈 英灵 see styles |
yīng líng ying1 ling2 ying ling |
spirit of a martyr; spirit of the brave departed; (literary) person of remarkable talent |
茶人 see styles |
chajin; sajin ちゃじん; さじん |
(1) master of the tea ceremony; (2) person with eccentric tastes |
茶番 see styles |
chaban ちゃばん |
(noun - becomes adjective with の) (1) farce; charade; (2) person who serves tea; (3) short and humorous improvised sketch (originating from Edo-era kabuki) |
茹蛸 see styles |
yudedako ゆでだこ yudetako ゆでたこ |
(ik) (1) (food term) boiled octopus; (2) person as red as a lobster |
草標 草标 see styles |
cǎo biāo cao3 biao1 ts`ao piao tsao piao |
(old) sign made of woven weeds, placed on an object, an animal or a person, indicating that it is for sale. |
莫屬 莫属 see styles |
mò shǔ mo4 shu3 mo shu |
(the 3rd part of a 3-part construction: 非[fei1] + (noun) + 莫屬|莫属, meaning "to be none other than (noun); would have to be (noun)") (this construction comes after a description of a person or thing that has a certain attribute) |
華人 华人 see styles |
huá rén hua2 ren2 hua jen kato かと |
ethnic Chinese person or people ethnic Chinese (living abroad, esp. with non-Chinese citizenship); overseas Chinese; (personal name) Kato |
萌豚 see styles |
moebuta もえぶた |
(derogatory term) (slang) anime freak; person overly interested in female anime and video game characters |
蒞臨 莅临 see styles |
lì lín li4 lin2 li lin |
to arrive (esp. of notable person); to visit (more formal than 光臨|光临[guang1 lin2]) |
蒸発 see styles |
jouhatsu / johatsu じょうはつ |
(n,vs,vi) (1) evaporation; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) disappearance (of a person); vanishing without a trace |
蓬戶 蓬户 see styles |
péng hù peng2 hu4 p`eng hu peng hu |
thatched house; poor person's house; humble home |
蓬篳 蓬筚 see styles |
péng bì peng2 bi4 p`eng pi peng pi |
poor person's house; humble home |
蓬蓽 蓬荜 see styles |
péng bì peng2 bi4 p`eng pi peng pi |
poor person's house; humble home |
薄幸 see styles |
bó xìng bo2 xing4 po hsing hakkou / hakko はっこう |
fickle; inconstant person (adj-na,n,adj-no) unhappiness; sad fate; misfortune |
薨御 see styles |
kougyo / kogyo こうぎょ |
(honorific or respectful language) death of important person (e.g. prince, princess, cabinet minister) |
藏人 see styles |
zàng rén zang4 ren2 tsang jen kurando くらんど |
Tibetan (person) (1) keeper of imperial archives; (2) worker skilled in the brewing of sake or soy sauce; (surname) Kurando |
虎豹 see styles |
kohyou / kohyo こひょう |
(1) tigers and leopards; (noun - becomes adjective with の) (2) daring person (animal, etc.); ferocious (person) |
處境 处境 see styles |
chǔ jìng chu3 jing4 ch`u ching chu ching |
situation (of a person) |
虛歲 虚岁 see styles |
xū suì xu1 sui4 hsü sui |
one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) – In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday.; contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4] |
虛火 虚火 see styles |
xū huǒ xu1 huo3 hsü huo |
excess of internal heat due to poor general condition (TCM); the prestige of another person, which one borrows for oneself |
虺蜥 see styles |
huǐ xī hui3 xi1 hui hsi |
venomous snake; fig. vicious person |
蚰蜒 see styles |
yóu yan you2 yan5 yu yen gejigeji; geji; gejigeji; geji げじげじ; げじ; ゲジゲジ; ゲジ |
earwig; house centipede (1) (kana only) house centipede (Scutigeromorpha spp.); (2) (げじげじ, ゲジゲジ only) (kana only) contemptible person; skunk; wretch; louse a common house centipede |
蛔蟲 蛔虫 see styles |
huí chóng hui2 chong2 hui ch`ung hui chung |
roundworm; ascarid; (esp.) Ascaris lumbricoides, a human parasite; (fig.) person who knows what another person is thinking; a mind reader See: 蛔虫 |
蟊賊 蟊贼 see styles |
máo zéi mao2 zei2 mao tsei |
insect that damages cereal crop seedlings; (lit. and fig.) vermin; a person harmful to the country and the people |
蟲豸 虫豸 see styles |
chóng zhì chong2 zhi4 ch`ung chih chung chih |
insect or insect-like small creature (literary); base person (used as a curse word) |
蠹蟲 蠹虫 see styles |
dù chóng du4 chong2 tu ch`ung tu chung |
moth; harmful person; vermin |
行頭 行头 see styles |
xíng tou xing2 tou5 hsing t`ou hsing tou yukutou / yukuto ゆくとう |
a person's clothing; outfit; actor's costume (See 行末) beginning of a line (of writing); (place-name) Yukutou |
表字 see styles |
biǎo zì biao3 zi4 piao tzu |
literary name (an alternative name of a person stressing a moral principle); courtesy name |
被官 see styles |
hikan ひかん |
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf; (surname) Hikan |
被管 see styles |
hikan ひかん |
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf |
被綁 被绑 see styles |
bèi bǎng bei4 bang3 pei pang |
kidnap victim; kidnapped (person) |
裸虫 see styles |
hadakamushi; rachuu / hadakamushi; rachu はだかむし; らちゅう |
(1) caterpillar (esp. hairless); (2) person with scanty supply of clothes |
要員 要员 see styles |
yào yuán yao4 yuan2 yao yüan youin / yoin よういん |
key participant; VIP (necessary) personnel; required person |
覚者 see styles |
kakusha かくしゃ |
enlightened person |
親臨 亲临 see styles |
qīn lín qin1 lin2 ch`in lin chin lin shinrin しんりん |
to go in person (n,vs,vi) visit by an emperor or noble |
親自 亲自 see styles |
qīn zì qin1 zi4 ch`in tzu chin tzu shinji |
personally; in person; oneself one's self |
覺人 觉人 see styles |
juer én juer2 en2 juer en kakunin |
An enlightened man who has apprehended buddha-truth. |
訴外 see styles |
sogai そがい |
(prefix noun) {law} party not named in (this) court case; non-party; person outside a suit |
詞人 词人 see styles |
cí rén ci2 ren2 tz`u jen tzu jen |
writer of 詞|词[ci2] (a kind of Classical Chinese poem); person of literary talent |
話好 see styles |
hanashizuki はなしずき |
(irregular okurigana usage) (noun or adjectival noun) talkative person; gossip |
該氏 see styles |
gaishi がいし |
the said person; the target (person) |
誠服 诚服 see styles |
chéng fú cheng2 fu2 ch`eng fu cheng fu |
to be completely convinced; to fully accept another person's views |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Person" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.