I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
法水 see styles |
fǎ shuǐ fa3 shui3 fa shui housui / hosui ほうすい |
(given name) Housui Buddha-truth likened to water able to wash away the stains of illusion; 法河 to a deep river; 法海 to a vast deep ocean. |
法顯 法显 see styles |
fǎ xiǎn fa3 xian3 fa hsien hokken ほっけん |
(personal name) Hokken Faxian, the famous pilgrim who with fellow-monks left Chang'an A.D. 399 overland for India, finally reached it, remained alone for six years, and spent three years on the return journey, arriving by sea in 414. His 佛國記 Records of the Buddhistic Kingdoms were made, for his information, by Buddhabhadra, an Indian monk in China. His own chief translation is the 僧祗律, a work on monastic discipline. |
泰阿 see styles |
tài ē tai4 e1 t`ai o tai o |
name of a famous sword mentioned in ancient texts |
洒脱 see styles |
shadatsu しゃだつ |
(noun or adjectival noun) sophisticated; refined; witty; urbane; unconstrained |
洪武 see styles |
hóng wǔ hong2 wu3 hung wu |
Hongwu Emperor, also written Hung-wu Ti, reign name of first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1] (1328-1398), reigned 1386-1398, temple name 明太祖[Ming2 Tai4 zu3] |
洪熙 see styles |
hóng xī hong2 xi1 hung hsi |
Hongxi Emperor, reign name of fourth Ming emperor Zhu Gaochi 朱高熾|朱高炽[Zhu1 Gao1 chi4] (1378-1425), reigned (1424-1425), temple name 明仁宗[Ming2 Ren2 zong1] |
活き see styles |
iki いき |
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned |
活國 活国 see styles |
huó guó huo2 guo2 huo kuo Katsukoku |
? Ghūr, or Ghori, name of an ancient country in Turkestan, which Eitel gives as Lat. 35°41N., Long. 68°59E., mentioned in Xuanzang's Records of Western Countries, 12. |
流失 see styles |
liú shī liu2 shi1 liu shih ryuushitsu / ryushitsu りゅうしつ |
(of soil etc) to wash away; to be eroded; (fig.) (of talented staff, followers of a religious faith, investment funds etc) to go elsewhere; to fail to be retained (n,vs,vi) being washed away |
流質 see styles |
ryuushichi / ryushichi りゅうしち |
forfeiting a pawned article |
浮躁 see styles |
fú zào fu2 zao4 fu tsao |
fickle and impatient; restless; giddy; scatterbrained |
海待 see styles |
hǎi dài hai3 dai4 hai tai |
student who has returned from overseas but is yet to find a job (pun on 海帶|海带[hai3 dai4]); cf. 海歸|海归[hai3 gui1] |
涙顔 see styles |
namidagao なみだがお |
tearful face; tear-stained face |
淋漓 see styles |
lín lí lin2 li2 lin li rinri りんり |
dripping wet; pouring; saturated; (fig.) uninhibited; fluid; emotionally unrestrained; extreme (adv-to,adj-t) (1) (form) (dripping) profusely; heavily; freely; (adj-t,adv-to) (2) (form) brimming (with an emotion, etc.); overflowing (with); bold (e.g. brush strokes); (female given name) Rinri |
淡々 see styles |
tantan たんたん |
(adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently; (given name) Tantan |
淡淡 see styles |
dàn dàn dan4 dan4 tan tan tantan たんたん |
faint; dim; dull; insipid; unenthusiastic; indifferent (adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently |
淨眼 净眼 see styles |
jìng yǎn jing4 yan3 ching yen jōgen |
The clear or pure eyes that behold, with enlightened vision, things not only as they seem but in their reality. Also Vimalanetra, second son of Śubhavyūha in the Lotus Sutra. |
淨觀 淨观 see styles |
jìng guān jing4 guan1 ching kuan jōkan |
Pure contemplation, such as the sixteen mentioned in the 無量壽經. |
淪喪 沦丧 see styles |
lún sàng lun2 sang4 lun sang |
to be lost; to be ruined; to perish; to wither away |
淵博 渊博 see styles |
yuān bó yuan1 bo2 yüan po |
erudite; profound; learned; extremely knowledgeable |
清漿 清浆 see styles |
qīng jiāng qing1 jiang1 ch`ing chiang ching chiang |
unsweetened soy milk; plain soy milk |
清玩 see styles |
qīng wán qing1 wan2 ch`ing wan ching wan |
a refined and elegant object for enjoyment; curio |
清秀 see styles |
qīng xiù qing1 xiu4 ch`ing hsiu ching hsiu seiho / seho せいほ |
delicate and pretty (noun or adjectival noun) having refined and distinguished features; having a bright face; (personal name) Seiho |
清談 清谈 see styles |
qīng tán qing1 tan2 ch`ing t`an ching tan seidan / sedan せいだん |
light intellectual conversation (1) (hist) Qingtan (Taoist-related movement in ancient China); (noun/participle) (2) noble, refined, eloquent speech |
清酒 see styles |
qīng jiǔ qing1 jiu3 ch`ing chiu ching chiu seishiyu / seshiyu せいしゆ |
sake (Japanese rice wine) (See 濁酒・どぶろく) refined sake; (surname) Seishiyu |
清雅 see styles |
qīng yǎ qing1 ya3 ch`ing ya ching ya seiga / sega せいが |
refined; elegant (noun or adjectival noun) graceful; elegant; (given name) Seiga |
渋い see styles |
shibui しぶい |
(adjective) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted |
減刑 减刑 see styles |
jiǎn xíng jian3 xing2 chien hsing genkei / genke げんけい |
to reduce penalty; shortened or commuted (judicial) sentence (n,vs,vi) reduction of penalty; commutation of a sentence |
游撃 see styles |
yuugeki / yugeki ゆうげき |
(noun/participle) (1) raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises; (2) (baseb) (abbreviation) shortstop; short |
溥儀 溥仪 see styles |
pǔ yí pu3 yi2 p`u i pu i pui ぷい |
Puyi, personal name of the last Qing emperor (reigned as child 1909-1911), the subject of Bertolucci's biopic The Last Emperor (person) Pu Yi (last emperor of China) (see Aisin Gioro Pu Yi) |
溫雅 温雅 see styles |
wēn yǎ wen1 ya3 wen ya |
gentle; urbane; refined See: 温雅 |
溶田 see styles |
uneda うねだ |
(surname) Uneda |
滅ぶ see styles |
horobu ほろぶ |
(Godan verb with "bu" ending) to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed |
滅場 灭场 see styles |
miè chǎng mie4 chang3 mieh ch`ang mieh chang metsujō |
The plot or arena where the extinction (of the passions) is attained; the place of perfect repose, or nirvāṇa. |
滅法 灭法 see styles |
miè fǎ mie4 fa3 mieh fa meppou / meppo めっぽう |
(adverb) (1) (kana only) extraordinarily; astonishingly; extremely; terribly; awfully; unreasonably; absurdly; (adjectival noun) (2) (dated) extraordinary; outrageous; absurd; unreasonable; (3) {Buddh} unconditioned dharma The unconditioned dharma, the ultimate inertia from which all forms come, the noumenal source of all phenomena. |
滅相 灭相 see styles |
miè xiàng mie4 xiang4 mieh hsiang messou / messo めっそう |
(noun or adjectival noun) (See 滅相もない・めっそうもない) extravagant; absurd Extinction, as when the present passes into the past. Also, the absolute, unconditioned aspect of bhūtatathatā. |
滅頂 灭顶 see styles |
miè dǐng mie4 ding3 mieh ting |
to be drowned (figurative and literal) |
滑革 see styles |
numekawa ぬめかわ |
cow hide tanned using tannin |
漁利 渔利 see styles |
yú lì yu2 li4 yü li |
to make an unethical profit; benefits gained from others' conflict |
漂零 see styles |
piāo líng piao1 ling2 p`iao ling piao ling hyourei / hyore ひょうれい |
variant of 飄零|飘零[piao1 ling2] (rare) being ruined (reduced to poverty); falling low; going under; coming to ruin |
漉餡 see styles |
koshian こしあん |
(irregular okurigana usage) (food term) (kana only) strained bean paste; smooth anko; fine-grained sweet bean paste |
潦倒 see styles |
liáo dǎo liao2 dao3 liao tao |
down on one's luck; in straitened circumstances; disappointed; frustrated |
澁い see styles |
shibui しぶい |
(out-dated kanji) (adjective) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted |
澤當 泽当 see styles |
zé dāng ze2 dang1 tse tang |
Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nai3 dong1 xian4], Tibet, capital of Lhokha prefecture |
澹々 see styles |
tantan たんたん |
(adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently |
澹澹 see styles |
tantan たんたん |
(adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently |
激昂 see styles |
jī áng ji1 ang2 chi ang gekkou / gekko げっこう gekikou / gekiko げきこう |
impassioned; worked up (noun/participle) excitement; exasperation; indignation; rage |
濁り see styles |
nigori にごり |
(1) muddiness; murkiness; cloudiness; unclearness; (2) impurity (of the world, one's heart, etc.); (3) (See 濁点) dakuten (diacritic indicating a voiced consonant); (4) (abbreviation) (See 濁り酒) unrefined sake |
濁酒 浊酒 see styles |
zhuó jiǔ zhuo2 jiu3 cho chiu nigorizake にごりざけ doburoku どぶろく dakushu だくしゅ jokushu じょくしゅ |
unfiltered rice wine (irregular okurigana usage) unfiltered sake (cloudy); unrefined sake; (out-dated or obsolete kana usage) unrefined sake |
濁醪 see styles |
doburoku どぶろく |
unrefined sake |
濃餅 see styles |
noppei / noppe のっぺい noppe のっぺ |
soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch |
瀟洒 see styles |
shousha / shosha しょうしゃ |
(adj-na,adj-t,adv-to) stylish; smart; elegant; chic; refined; trim; neat |
瀟灑 潇洒 see styles |
xiāo sǎ xiao1 sa3 hsiao sa shousha / shosha しょうしゃ |
confident and at ease; free and easy (adj-na,adj-t,adv-to) stylish; smart; elegant; chic; refined; trim; neat |
灑脫 洒脱 see styles |
sǎ tuo sa3 tuo5 sa t`o sa to |
free and at ease; natural; unconstrained See: 洒脱 |
火焚 see styles |
huǒ fén huo3 fen2 huo fen hitaki ひたき |
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire; (surname) Hitaki blazing |
火焼 see styles |
hotaki ほたき hitaki ひたき |
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire; (kana only) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae) |
灯台 see styles |
toudai / todai とうだい |
(1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it |
灸点 see styles |
kyuuten / kyuten きゅうてん |
(1) moxibustion treatment point; (2) spot (marked with ink) on which moxa is burned; (3) burning moxa on the skin |
炳著 see styles |
bǐng zhù bing3 zhu4 ping chu |
eminent; renowned |
点く see styles |
tsuku つく |
(v5k,vi) (1) (kana only) (See 付く・9) to be lit (of a lamp, burner, etc.); to catch fire; to ignite; to start burning; (v5k,vi) (2) (kana only) to be turned on (of a light, appliance, etc.); to come on |
烏雞 乌鸡 see styles |
wū jī wu1 ji1 wu chi |
black-boned chicken; silky fowl; silkie; Gallus gallus domesticus Brisson |
無い see styles |
nai ない |
(adjective) (1) (kana only) nonexistent; not being (there); (adjective) (2) unowned; not had; unpossessed; (adjective) (3) (See またとない) unique; (adjective) (4) (as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility) not; impossible; won't happen; (adj-i,aux-adj) (5) (after the conjunctive form of an adjective) (See ない) not; (adj-i,aux-adj) (6) (after the -te form of a verb) to not be; to have not |
無主 see styles |
mushu むしゅ |
(adj-no,n) unowned; unpossessed |
無人 无人 see styles |
wú rén wu2 ren2 wu jen mujin むじん |
unmanned; uninhabited (adj-no,n) (1) (ant: 有人) unmanned; uninhabited; unattended; deserted; (noun or adjectival noun) (2) (ぶにん, むにん only) (むにん only adj-no) shorthandedness; lack of help; (given name) Mujin absence of individual existence |
無冠 see styles |
mukan むかん |
(adj-no,n) (1) uncrowned; without rank; (noun - becomes adjective with の) (2) having no championship wins; receiving no (major) awards |
無学 see styles |
mugaku むがく |
(adj-na,adj-no,n) (1) uneducated; ignorant; illiterate; (2) {Buddh} arhat; person who has attained nirvana |
無文 无文 see styles |
wú wén wu2 wen2 wu wen mumon むもん |
(adj-no,n) (ant: 有文) unpatterned (e.g. clothes, pottery); unfigured; plain; (given name) Mumon no text |
無明 无明 see styles |
wú míng wu2 ming2 wu ming mumyou / mumyo むみょう |
avidya (Buddhism); ignorance; delusion {Buddh} avidya (ignorance) avidyā, ignorance, and in some senses Māyā, illusion; it is darkness without illumination, the ignorance which mistakes seeming for being, or illusory phenomena for realities; it is also intp. as 痴 ignorant, stupid, fatuous; but it means generally, unenlightened, unillumined. The 起信論 distinguishes two kinds as 根本: the radical, fundamental, original darkness or ignorance considered as a 無始無明 primal condition, and 枝末 'branch and twig' conditions, considered as phenomenal. There is also a list of fifteen distinctions in the Vibhāṣā-śāstra 2. avidyā is also the first, or last of the twelve nidānas.; Commonly tr. 'ignorance', means an unenlightened condition, non-perception, before the stirrings of intelligence, belief that the phenomenal is real, etc. |
無減 无减 see styles |
wú jiǎn wu2 jian3 wu chien mugen |
The undiminished powers of a bodhisattva after attaining Buddhahood; i.e. undiminished power and zeal to save all beings, power of memory, wisdom, nirvāṇa, and insight attained through nirvāṇa; cf. 智度論 26; also for a list of twenty-two cf. 唯識論 10. |
無用 无用 see styles |
wú yòng wu2 yong4 wu yung muyou / muyo むよう |
useless; worthless (noun or adjectival noun) (1) useless; futile; (noun or adjectival noun) (2) unnecessary; needless; (noun or adjectival noun) (3) not on business; unrelated; unauthorised; unauthorized; (noun or adjectival noun) (4) prohibited; banned; forbidden no function |
無糖 无糖 see styles |
wú táng wu2 tang2 wu t`ang wu tang mutou / muto むとう |
sugar free (noun - becomes adjective with の) sugarless; unsweetened |
無蓋 无盖 see styles |
wú gài wu2 gai4 wu kai mugai むがい |
(noun - becomes adjective with の) open; uncovered; (given name) Mugai That which cannot be covered or contained, universal; also that which includes all, a characteristic of the pity of Buddha, hence無蓋大悲, uncontainable, or superlative, pity. |
無表 无表 see styles |
wú biǎo wu2 biao3 wu piao muhyō |
avijñapti. Unconscious, latent, not expressed, subjective, e.g. 'the taking of a religious vow impresses on a man's character a peculiar bent,' Keith. This is internal and not visible to others. It has a 'quasi-material' basis styled 無表色 or 無作色 which has power to resist evil. It is the Sarvāstivādin view, though certain other schools repudiated the material basis and defined it as mental. This invisible power may be both for good and evil, and may perhaps be compared to 'animal magnetism' or hypnotic powers. It means occult: power whether for higher spiritual ends or for base purposes. |
無遮 无遮 see styles |
wú zhē wu2 zhe1 wu che musha |
Unconcealing, unconfined; illimitable. Buddha-grace, -mercy, or -love; cf. 無蓋. |
無銘 see styles |
mumei / mume むめい |
(noun - becomes adjective with の) unsigned; without a signature |
無骨 see styles |
bukotsu ぶこつ |
(noun or adjectival noun) boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque |
焼場 see styles |
yakeba やけば |
(1) crematory; (2) place where things are burned; (place-name) Yakeba |
焼筆 see styles |
yakifude やきふで |
wooden stick with a burned tip (used to create underdrawings) |
煩う see styles |
wazurau わずらう |
(v5u,vt,vi) (1) to worry (about); to be concerned (about); (suf,v5u) (2) (after the -masu stem of a verb) to have trouble doing ...; to struggle to ... |
熏習 熏习 see styles |
xūn xí xun1 xi2 hsün hsi kunjū |
To fumigate, perfume, i.e. the influence of unenlightenment, ignorance, or blind fate, on the unconditioned producing the conditioned, v. 薰 18. |
熟荒 see styles |
shú huāng shu2 huang1 shu huang |
abandoned land |
熟透 see styles |
shú tòu shu2 tou4 shu t`ou shu tou |
completely ripe; ripened; well-cooked |
熱弁 see styles |
netsuben ねつべん |
impassioned speech; fervent speech |
燈台 see styles |
toudai / todai とうだい |
(out-dated kanji) (1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it; (surname) Toudai |
燒味 烧味 see styles |
shāo wèi shao1 wei4 shao wei |
siu mei; Cantonese-style barbecue (roasted meats, such as pork, duck or chicken, seasoned and cooked to a crispy, flavorful finish) |
燒焦 烧焦 see styles |
shāo jiāo shao1 jiao1 shao chiao |
to burn; to scorch; burned; burning; scorched; charred |
燻る see styles |
fusuburu ふすぶる kusuburu くすぶる iburu いぶる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (4) (kana only) to seclude oneself; (5) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.); (v5r,vi) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter |
爪淨 爪净 see styles |
zhǎo jìng zhao3 jing4 chao ching sō jō |
Nail 'cleaned', i. e. fruit, etc., that can be peeled with the nails, one of the five kinds of 'clean' food. |
爭氣 争气 see styles |
zhēng qì zheng1 qi4 cheng ch`i cheng chi |
to work hard for something; to resolve on improvement; determined not to fall short |
牛缶 see styles |
gyuukan / gyukan ぎゅうかん |
canned beef |
牟娑 see styles |
móu suō mou2 suo1 mou so musa |
(or 摩娑 or 目娑 ) (牟娑羅); 牟娑洛 (牟娑洛揭婆); 摩沙羅; 謨薩羅 or 牟薩羅 musāragalva, a kind of coral, white coral, M. W.; defined as 瑪瑙 cornelian, agate; and 硨磲 mother of pearl; it is one of the 七寳 sapta ratna q. v. |
特約 特约 see styles |
tè yuē te4 yue1 t`e yüeh te yüeh tokuyaku とくやく |
specially engaged; employed or commissioned for a special task (noun, transitive verb) special contract; special agreement; rider (insurance) |
牽心 牵心 see styles |
qiān xīn qian1 xin1 ch`ien hsin chien hsin |
to worry; concerned |
牽掛 牵挂 see styles |
qiān guà qian1 gua4 ch`ien kua chien kua |
to worry about; to be concerned about |
牽頭 牵头 see styles |
qiān tóu qian1 tou2 ch`ien t`ou chien tou |
to lead (an animal by the head); to take the lead; to coordinate (a combined operation); to mediate; a go-between (e.g. marriage broker) |
犬傷 犬伤 see styles |
quǎn shāng quan3 shang1 ch`üan shang chüan shang |
dog bite; injury sustained in a dog attack |
狂放 see styles |
kuáng fàng kuang2 fang4 k`uang fang kuang fang |
wild; unrestrained |
狐台 see styles |
kitsunedai きつねだい |
(place-name) Kitsunedai |
狐堂 see styles |
kitsunedou / kitsunedo きつねどう |
(place-name) Kitsunedou |
狐田 see styles |
kitsuneda きつねだ |
(place-name) Kitsuneda |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.