I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9991 total results for your Lea search. I have created 100 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
定學 定学 see styles |
dìng xué ding4 xue2 ting hsüeh jōgaku |
Learning through meditation, one of the three forms of learning 三學. |
定檔 定档 see styles |
dìng dàng ding4 dang4 ting tang |
(of a film etc) to be set to be released on a specific date |
宜い see styles |
yoi よい |
(irregular kanji usage) (adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK |
宜人 see styles |
yí rén yi2 ren2 i jen yoshindo よしんど |
nice; pleasant; charming; hospitable to people (personal name) Yoshindo |
客套 see styles |
kè tào ke4 tao4 k`o t`ao ko tao |
polite greeting; civilities; to exchange pleasantries |
客蚤 see styles |
kè zǎo ke4 zao3 k`o tsao ko tsao |
flea (Xenopsylla spp.) |
宣ふ see styles |
notamau のたまう |
(v4h) (kana only) (polite language) to say; to be pleased to say (hint of sarcasm) |
宣明 see styles |
xuān míng xuan1 ming2 hsüan ming yoshiaki よしあき |
to declare (noun/participle) stating clearly; declaration; proclamation; (male given name) Yoshiaki |
宣洩 宣泄 see styles |
xuān xiè xuan1 xie4 hsüan hsieh |
to drain (by leading off water); to unburden oneself; to divulge; to leak a secret |
害得 see styles |
hài de hai4 de5 hai te |
to cause or lead to something bad |
家学 see styles |
kagaku かがく |
hereditary learning |
宿す see styles |
yadosu やどす |
(transitive verb) (1) to house; to contain; to harbour (a feeling); to hold (e.g. dew on leaves); (transitive verb) (2) to carry (a baby); to be pregnant; (transitive verb) (3) (archaism) to give lodging to; to accommodate |
寄る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to |
寄存 see styles |
jì cún ji4 cun2 chi ts`un chi tsun |
to deposit; to store; to leave something with sb |
寄放 see styles |
jì fàng ji4 fang4 chi fang |
to leave something with sb |
寄頓 寄顿 see styles |
jì dùn ji4 dun4 chi tun |
to place in safe keeping; to leave something with sb |
密排 see styles |
mì pái mi4 pai2 mi p`ai mi pai |
leading (between lines of type) |
密機 密机 see styles |
mì jī mi4 ji1 mi chi mitsuki |
The motive power, or fundamental element, in the esoteric; the opportunity of learning a mantra. |
密陀 see styles |
mitsuda みつだ |
(abbreviation) {chem} (See 密陀僧) litharge; lead oxide |
寒々 see styles |
kankan かんかん |
(adv-to,vs) (1) wintry; very cold-looking (e.g. landscape); (2) bleak (e.g. room, street); desolate; empty (of furnishings); (given name) Kankan |
寒寒 see styles |
samuzamu さむざむ |
(adv-to,vs) (1) wintry; very cold-looking (e.g. landscape); (2) bleak (e.g. room, street); desolate; empty (of furnishings) |
寒暄 see styles |
hán xuān han2 xuan1 han hsüan |
to exchange conventional greetings; to exchange pleasantries |
寓意 see styles |
yù yì yu4 yi4 yü i guui / gui ぐうい |
moral (of a story); lesson to be learned; implication; message; import; metaphorical meaning (noun - becomes adjective with の) hidden meaning; symbolism; moral |
察察 see styles |
chá chá cha2 cha2 ch`a ch`a cha cha |
clean; spotless |
實操 实操 see styles |
shí cāo shi2 cao1 shih ts`ao shih tsao |
to actually do (something) (as opposed to learning how to do it from books etc); practice (as opposed to theory) (abbr. for 實際操作|实际操作[shi2 ji4 cao1 zuo4]) |
寧邊 宁边 see styles |
níng biān ning2 bian1 ning pien |
Yongbyon (Ryeongbyeon), site of North Korean nuclear reactor |
寬衣 宽衣 see styles |
kuān yī kuan1 yi1 k`uan i kuan i |
please take off your coat (honorific); loose-fitting garment |
寮長 寮长 see styles |
liáo zhǎng liao2 zhang3 liao chang ryouchou / ryocho りょうちょう |
dormitory leader; dormitory superintendent monastery manager |
寸毫 see styles |
sungou / sungo すんごう |
(form) (with neg. sentence; oft. as 〜も) (not) the slightest bit; (not) the least; (not) at all |
対生 see styles |
taisei / taise たいせい |
(n,vs,vi) {bot} opposition (in phyllotaxis); opposite arrangement; opposing pairs (of leaves) |
封切 see styles |
fuukiri / fukiri ふうきり |
(noun/participle) premiere; first showing; release (film) |
尋伺 寻伺 see styles |
xún sì xun2 si4 hsün ssu jinshi |
vitarka and vicāra, two conditions in dhyāna discovery and analysis of principles; vitarka 毘擔迦 a dharma which tends to increase, and vicāra 毘遮羅one which tends to diminish, definiteness and clearness in the stream of consciousness; cf. 中間定. |
尋歡 寻欢 see styles |
xún huān xun2 huan1 hsün huan |
to seek pleasure (esp. sexual) |
對生 对生 see styles |
duì shēng dui4 sheng1 tui sheng taishō |
(botany) opposite leaf arrangement; paired leaf arrangement born facing each other |
導く see styles |
michibiku みちびく |
(transitive verb) (1) to guide; to lead; to show the way; to conduct; (transitive verb) (2) (See 方程式を導く) to derive; to deduce |
導入 导入 see styles |
dǎo rù dao3 ru4 tao ju dounyuu / donyu どうにゅう |
to introduce into; to channel; to lead; to guide into; to import (data) (noun, transitive verb) (1) introduction; bringing in; installation; setting up; importation; (2) introduction (to a story, lecture, etc.); introductory part |
導化 导化 see styles |
dǎo huà dao3 hua4 tao hua dōke |
To lead and convert, or transform. |
導師 导师 see styles |
dǎo shī dao3 shi1 tao shih doushi / doshi どうし |
tutor; teacher; academic advisor (1) {Buddh} officiating priest; presiding priest at a ceremony; (2) (esp. Buddhist) religious teacher; highly-ranked priest; (3) guru; instructor (yoga, etc.) nāyaka; a leader, guide, one who guides men to Buddha's teaching; applied also to Buddhas and bodhisattvas, and to the leaders of the ritual in Buddhist services; v. 天人道師. |
導引 导引 see styles |
dǎo yǐn dao3 yin3 tao yin douin / doin どういん |
same as 引導|引导[yin3 dao3]; Dao Yin, Daoist exercises involving breathing, stretching and self-massage (1) guidance; showing the way; (2) (See あん摩・あんま・1) massage; (3) tao yin; Taoist Neigong; Taoist exercises To lead. |
導線 导线 see styles |
dǎo xiàn dao3 xian4 tao hsien dousen / dosen どうせん |
electrical lead (1) {elec} conducting wire; (2) (See 動線) line of flow (of people, objects, etc.) |
導致 导致 see styles |
dǎo zhì dao3 zhi4 tao chih |
to lead to; to create; to cause; to bring about |
導語 导语 see styles |
dǎo yǔ dao3 yu3 tao yü |
preamble; introduction; (journalism) lede; lead paragraph |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小強 小强 see styles |
xiǎo qiáng xiao3 qiang2 hsiao ch`iang hsiao chiang |
(slang) cockroach ("Little Qiang" was originally the name given to a dead cockroach that had supposedly been a pet of the lead character in the 1993 Hong Kong comedy movie "Flirting Scholar". Subsequently, it came to be used as a name for any cockroach, and also for characters in film and television who are seemingly indestructible or repeatedly resurrected.) |
小昊 see styles |
xiǎo hào xiao3 hao4 hsiao hao |
Xiaohao (c. 2200 BC), leader of the Dongyi 東夷|东夷[Dong1 yi2] or Eastern Barbarians |
小葉 see styles |
shouyou / shoyo しょうよう |
(1) {anat} lobe; lobule; lobulus; (2) {bot} leaflet; foliole; microphyll; (given name) Shouyou |
少見 少见 see styles |
shǎo jiàn shao3 jian4 shao chien |
rare; seldom seen; (formal) it's a rare pleasure to see you |
尖る see styles |
tongaru とんがる togaru とがる |
(v5r,vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy |
尖端 see styles |
jiān duān jian1 duan1 chien tuan sentan せんたん |
sharp pointed end; the tip; the cusp; tip-top; most advanced and sophisticated; highest peak; the best (noun - becomes adjective with の) pointed end; tip; fine point; spearhead; cusp; vanguard; advanced; leading edge; apex (of a curve) |
居首 see styles |
jū shǒu ju1 shou3 chü shou |
leading; in first place; top of the list |
屈む see styles |
kagamu; kogomu かがむ; こごむ |
(Godan verb with "mu" ending) (kana only) to stoop; to lean over; to bend down; to crouch |
屈指 see styles |
qū zhǐ qu1 zhi3 ch`ü chih chü chih kusshi くっし |
to count on one's fingers (adj-no,n) leading; foremost; preeminent; outstanding; one of the best |
展性 see styles |
tensei / tense てんせい |
(noun - becomes adjective with の) malleability |
山瑞 see styles |
shān ruì shan1 rui4 shan jui yamazui やまずい |
wattle-necked soft-shelled turtle (Palea steindachneri) (surname) Yamazui |
山草 see styles |
yamakusa; yamagusa; sansou / yamakusa; yamagusa; sanso やまくさ; やまぐさ; さんそう |
(1) mountain grass; mountain weed; mountain plant; (2) (やまくさ, やまぐさ only) (See 裏白・1) Gleichenia japonica (species of fern with white-backed leaves) |
山蕗 see styles |
yamabuki やまぶき |
(1) (See 蕗) wild giant butterbur; (2) (See 石蕗) Japanese silverleaf |
山藍 see styles |
yamaai / yamai やまあい |
(kana only) Mercurialis leiocarpa (species of mercury whose leaves can be used to produce an indigo dye); (surname) Yamaai |
嶄晴 崭晴 see styles |
zhǎn qíng zhan3 qing2 chan ch`ing chan ching |
clear weather |
左傾 左倾 see styles |
zuǒ qīng zuo3 qing1 tso ch`ing tso ching sakei / sake さけい |
left-leaning; progressive (n,vs,vi) (1) leaning to the left; (n,vs,vi) (2) (See 右傾・2) leaning to the (political) left; leftist tendency; becoming left-wing |
左聯 左联 see styles |
zuǒ lián zuo3 lian2 tso lien |
the League of the Left-Wing Writers, an organization of writers formed in China in 1930; abbr. for 中國左翼作家聯盟|中国左翼作家联盟[Zhong1 guo2 Zuo3 yi4 Zuo4 jia1 Lian2 meng2] |
巨擘 see styles |
jù bò ju4 bo4 chü po kyohaku きょはく |
(of a person) leading figure; authority (in a field); (of a company) giant; industry powerhouse authority; big-shot; star |
巨頭 巨头 see styles |
jù tóu ju4 tou2 chü t`ou chü tou kyotou / kyoto きょとう |
tycoon; magnate; big player (including company, country, school etc); big shot (noun - becomes adjective with の) (1) leader; magnate; (noun - becomes adjective with の) (2) big head |
巨魁 see styles |
kyokai きょかい |
ringleader; chief |
差す see styles |
sasu さす |
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone |
差足 see styles |
sashiashi さしあし |
(1) stealthy steps; (2) spurt to overtake a leading horse just before the finish line |
布団 see styles |
futon ふとん |
(ateji / phonetic) (1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
希薄 see styles |
kihaku きはく |
(noun or adjectival noun) (1) thin (e.g. air); diluted; sparse; lean; weak; rarified; rarefied; (2) lacking (e.g. empathy); deficient; insufficient (e.g. zeal) |
師表 师表 see styles |
shī biǎo shi1 biao3 shih piao shihyou / shihyo しひょう |
paragon of virtue and learning; exemplary character model; pattern; paragon; leader; teacher |
席外 see styles |
sekigai せきがい |
(noun/participle) leaving one's seat |
席駄 see styles |
sekida せきだ |
leather-soled sandals (geta) |
帯皮 see styles |
obikawa おびかわ |
(1) leather belt; (2) cartridge or gun belt |
帯革 see styles |
obikawa おびかわ |
(1) leather belt; (2) cartridge or gun belt |
帰る see styles |
kaeru かえる |
(v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) to leave; (3) (baseb) to get home; to get to home plate |
帰休 see styles |
kikyuu / kikyu ききゅう |
(noun/participle) (1) leave; furlough; (noun/participle) (2) (See 一時帰休) temporary layoff |
帶兵 带兵 see styles |
dài bīng dai4 bing1 tai ping |
to lead troops |
帶壞 带坏 see styles |
dài huài dai4 huai4 tai huai |
to lead astray |
帶歪 带歪 see styles |
dài wāi dai4 wai1 tai wai |
(coll.) to lead astray |
帶薪 带薪 see styles |
dài xīn dai4 xin1 tai hsin |
to receive one's regular salary (while on vacation, study leave etc); paid (leave); on full pay |
帶路 带路 see styles |
dài lù dai4 lu4 tai lu |
to lead the way; to guide; to show the way; (fig.) to instruct |
帶隊 带队 see styles |
dài duì dai4 dui4 tai tui |
to lead a team; to lead a group; group leader; (tourism) tour guide |
帶領 带领 see styles |
dài lǐng dai4 ling3 tai ling |
to guide; to lead |
帶頭 带头 see styles |
dài tóu dai4 tou2 tai t`ou tai tou |
to take the lead; to be the first; to set an example |
干菜 see styles |
hoshina ほしな |
dried leaves (esp. of daikon and turnip) |
干葉 see styles |
kanba かんば |
dried leaves; dried daikon leaves; (surname) Kanba |
平年 see styles |
píng nián ping2 nian2 p`ing nien ping nien heinen / henen へいねん |
common year (1) non-leap year; (2) average year (for rainfall, temperature, etc.); normal year |
平明 see styles |
píng míng ping2 ming2 p`ing ming ping ming heimei / heme へいめい |
(literary) dawn; daybreak; impartial and astute (noun or adjectival noun) clear; simple; (personal name) Heimei |
年休 see styles |
nenkyuu / nenkyu ねんきゅう |
(abbreviation) (See 年次有給休暇) annual leave; annual paid vacation; annual paid holiday |
年假 see styles |
nián jià nian2 jia4 nien chia |
annual leave; New Year holidays |
幹糸 see styles |
mikiito / mikito みきいと |
{fish} leader line |
幹部 干部 see styles |
gàn bù gan4 bu4 kan pu kanbu かんぶ |
cadre; official; officer; manager management; (executive) staff; leaders; leadership; top brass; upper echelons |
幻垢 see styles |
huàn gòu huan4 gou4 huan kou genku |
Illusory and defiled, i. e. body and mind are alike illusion and unclean. |
広場 see styles |
hiroba ひろば |
(1) public square; square; plaza; piazza; forum; (2) open space; clearing; (place-name, surname) Hiroba |
広葉 see styles |
hiroha ひろは |
broad leaf; (surname, female given name) Hiroha |
底地 see styles |
sukuji すくじ |
ownership of leased land where a house is owned by the tenant; rights to real property which is under leasehold; (personal name) Sukuji |
底革 see styles |
sokogawa そこがわ |
sole leather; sole |
度科 see styles |
dù kē du4 ke1 tu k`o tu ko doka |
The portion of the sutras supposed to be learned by religious novices as preparation for leaving the world as monks. |
度脫 度脱 see styles |
dù tuō du4 tuo1 tu t`o tu to dodatsu |
To give release from the wheel of transmigration; enlightenment. |
座学 see styles |
zagaku ざがく |
(noun/participle) classroom learning (as contrasted to practical training); classroom lecture |
座蒲 see styles |
zafu ざふ |
(Buddhist term) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
座長 see styles |
zachou / zacho ざちょう |
(1) chairman; (2) leader of a troupe; proprietor of a theatrical company |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Lea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.