Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 53919 total results for your Kowtow - the Deepest Bow search. I have created 540 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
xùn
    xun4
hsün
 yuzuru
    ゆずる
to obey; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing wood and wind; ☴; ancient Chinese compass point: 135° (southeast)
xun (one of the trigrams of the I Ching: wind, southeast); (given name) Yuzuru

see styles
zhì
    zhi4
chih
 chitsu
    ちつ
book cover
(1) protective covering for a book (often in the form of a folding case with clasps); (counter) (2) counter for book covers
book


see styles
shuài
    shuai4
shuai
 tsukasa
    つかさ
(bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess)
(See 大宰府) director of the Dazaifu; (given name) Tsukasa

see styles
huǎng
    huang3
huang
 poro
    ぽろ
shop sign; (literary) window curtain
(1) canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood; (2) helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle; (kana only) curtain; hanging; bunting; (place-name) Poro

see styles

    mu4
mu
 maku
    まく
curtain or screen; canopy or tent; headquarters of a general; act (of a play)
(1) curtain; (n,ctr) (2) act (in a play); (3) falling of the curtain; end (of a scene); (4) end; close; (5) case; occasion; role (to play); part; place; (6) {sumo} (See 幕内) makuuchi; top division; (surname) Maku


see styles
zhì
    zhi4
chih
 noboru
    のぼる
flag
(1) (kana only) nobori; long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top; (2) (kana only) Boys' Day nobori; carp streamer; (given name) Noboru


see styles

    bi4
pi
 minematsu
    みねまつ
money; coins; currency; silk
(archaism) reward; present; gift; offering to the gods; (personal name) Minematsu

see styles
píng chéng
    ping2 cheng2
p`ing ch`eng
    ping cheng
 heisei / hese
    へいせい
Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Akihito 明仁[Ming2 ren2]
Heisei era (1989.1.8-2019.4.30); (place-name) Heisei

see styles
huàn
    huan4
huan
 maboroshi
    まぼろし
fantasy
(noun - becomes adjective with の) (1) phantom; vision; illusion; apparition; (noun - becomes adjective with の) (2) something fleeting; short-lived dream; (noun - becomes adjective with の) (3) fabled item; mythical thing; very rare thing; (surname) Maboroshi
māyā. Illusion, hallucination, a conjurer's trick, jugglery, i. e. one of the ten illustrations of unreality.

see styles
yōu
    you1
yu
 yū
remote; hidden away; secluded; serene; peaceful; to imprison; in superstition indicates the underworld; ancient district spanning Liaonang and Hebei provinces
obscure

see styles

    bi4
pi
 hisashi
    ひさし
to protect; cover; shelter; hide or harbor
(1) (archit) (kana only) eaves (of roof); (2) (archit) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor (of cap); brim; peak; (4) (abbreviation) classic Japanese women's low pompadour hairstyle; (surname) Hisashi
to hide

see styles

    xu4
hsü
 jo
    じょ
(bound form) order; sequence; (bound form) introductory; initial; preface
(1) order; ordering; (2) beginning; start; (3) (See 序文) foreword; preface; introduction; (4) (See 序破急) opening of a song (in gagaku or noh)
Seriatim; preface, introduction; the opening phrase of a sutra, "Thus have I heard;" an opening phrase leading up to a subject.

see styles

    di3
ti
 soko
    そこ
background; bottom; base; end (of the month, year etc); remnants; (math.) radix; base
(1) {math} base (logarithmic, exponential, number system); radix; (2) {geom} base (triangle, cone, cylinder, etc.); (3) type; kind; extent; degree; (surname) Soko
Bottom, basis; translit. t, d, dh.

see styles
gēng
    geng1
keng
 kou / ko
    こう
age; seventh of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; seventh in order; letter "G" or Roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; ancient Chinese compass point: 255°; hepta
7th in rank; seventh sign of the Chinese calendar; (surname, given name) Kō
Age; change; west; to reward; the seventh of the ten celestial stems.

see styles
duó
    duo2
to
 wataru
    わたる
to estimate; Taiwan pr. [duo4]
(n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.); (counter) (2) counter for occurrences; (n,n-suf) (3) strength (of glasses); glasses prescription; (n,n-suf) (4) alcohol content (percentage); alcohol by volume; (5) (See 度を過ごす) extent; degree; limit; (6) (See 度を失う) presence of mind; composure; (given name) Wataru
pāramitā, 波羅蜜; intp. by 渡 to ferry over; to save. The mortal life of reincarnations is the sea; nirvana is the other shore; v. pāramitā, 波. Also, to leave the world as a monk or nun, such is a 度得 or 度者.

see styles
zuò
    zuo4
tso
 za
    ざ
seat; base; stand; (archaic) suffix used in a respectful form of address, e.g. 师座|师座[shi1 zuo4]; CL:個|个[ge4]; classifier for buildings, mountains and similar immovable objects
(1) seat; place; (2) position; status; (3) gathering; party; company; atmosphere (of a gathering); (4) stand; pedestal; platform; (5) (hist) trade guild; (suffix) (6) attaches to the names of constellations; (suffix) (7) attaches to the names of theatres, cinemas and theatrical troupes; (suf,ctr) (8) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (surname) Za
āsana. A seat; throne; classifier of buildings, etc.

see styles
ān
    an1
an
 ihori
    いほり
hut; small temple; nunnery
(n,n-suf) hermitage; retreat; (surname) Ihori
A thatched hut, shelter, place of retirement from the world; a small temple; especially a nunnery, hence庵室; 庵寺 generally applies to such, and庵主 is the abbess.

see styles
shù
    shu4
shu
 yutaka
    ゆたか
(bound form) ordinary; numerous; (bound form) pertaining to a concubine (contrasted with 嫡[di2])
(personal name) Yutaka
A multitude; all; the; a concubine; so that; nearly so.


see styles
xiāng
    xiang1
hsiang
 hisashi
    ひさし
box (in theater); side room; side
(1) (archit) (kana only) eaves (of roof); (2) (archit) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor (of cap); brim; peak; (4) (abbreviation) classic Japanese women's low pompadour hairstyle

see styles
huì
    hui4
hui
a room; the wall of a house; a man's name


see styles
miào
    miao4
miao
 byou / byo
    びょう
temple; ancestral shrine; CL:座[zuo4]; temple fair; great imperial hall; imperial
(n,n-suf) (1) mausoleum; (n,n-suf) (2) shrine; (3) the (imperial) court
A fane, temple, palace; an intp. of caitya, cf. 支.


see styles

    wu3
wu
small rooms facing or to the side of the main hall or veranda

see styles
xiè
    xie4
hsieh
 kai
office
An official building; a monastic granary; 廨院主 the head of it.

see styles
biàn
    bian4
pien
 wakachi
    わかち
(old) cap (garment); military officer of low rank (in former times); preceding
(1) speech; tongue; talk; eloquence; (suffix noun) (2) dialect; brogue; accent; (3) (abbreviation) bento; Japanese box lunch; (4) petal; (noun - becomes adjective with の) (5) valve; (6) Oversight Department; division of the daijokan under the ritsuryo system responsible for controlling central and provincial governmental offices; (given name) Wakachi

see styles
shì
    shi4
shih
 shoku
    しょく
type; form; pattern; style
(n,n-suf) (1) way; style; fashion; method; system; form; type; (2) ceremony; rite; ritual; celebration; (3) wedding (ceremony); (4) equation; formula; expression; (5) (hist) (See 律令) enforcement regulations (of the ritsuryō legal codes); (given name) Shoku
Style, shape, fashion, kind.

see styles
gōng
    gong1
kung
 yumi
    ゆみ
a bow (weapon); CL:張|张[zhang1]; to bend; to arch (one's back etc)
(1) (ゆ is usu. a prefix) bow (weapon); (2) (ゆみ only) archery; (3) (ゆみ only) bow (for a violin, etc.); (surname, female given name) Yumi
Dhanus. A bow; a bow's length, i. e. the 4, 000th part of a yojana. Seven grains of wheat 麥 make 1 finger-joint 指節; 24 finger-joints make 1 elbow or cubit 肘; 4 cubits make 1 bow; or 1 foot 5 inches make 1 elbow or cubit: 4 cubits make 1 bow; 300 bows make 1 li; but the measures are variously given.

see styles
yǐn
    yin3
yin
 hiki
    ひき
to draw (e.g. a bow); to pull; to stretch something; to extend; to lengthen; to involve or implicate in; to attract; to lead; to guide; to leave; to provide evidence or justification for; old unit of distance equal to 10 丈[zhang4], one-thirtieth of a km or 33.33 meters
(surname) Hiki
To stretch, draw, lead, bring in or on.

see styles
hóng
    hong2
hung
 hiromu
    ひろむ
great; liberal
(male given name) Hiromu
Vast, great; to enlarge, spread abroad; e. g. 弘宣; 弘教; 弘法; 弘通 widely to proclaim the Buddhist truth.

see styles
chí
    chi2
ch`ih
    chih
to unstring a bow; to slacken; to relax; to loosen

see styles

    ba4
pa
the part of a bow grasped when shooting

see styles
tāo
    tao1
t`ao
    tao
bow case; to cover

see styles

    fu3
fu
handle of bow

see styles

    di3
ti
carved bow

see styles
xián
    xian2
hsien
 yuzuru
    ゆずる
bow string; string of musical instrument; watchspring; chord (segment of curve); hypotenuse; CL:根[gen1]
(1) bowstring; (2) (See 絃・1) string (of a shamisen, etc.); stringed instrument; (3) {math} chord; (4) (rare) {geom} (See 斜辺) hypotenuse; (female given name) Yuzuru

see styles
chāo
    chao1
ch`ao
    chao
unbent bow

see styles

    nu3
nu
 do
    ど
crossbow
(See 石弓・いしゆみ・1) crossbow; (surname) Do
Crossbow, bow.

see styles
zhěn
    zhen3
chen
(of a bow) impactful; powerful

see styles

    mi3
mi
 mi
    はず
to stop; repress
(1) (kana only) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
Stop, put down.

see styles
shāo
    shao1
shao
ends of a bow

see styles
ruò
    ruo4
jo
 jaku
    じゃく
weak; feeble; young; inferior; not as good as; (following a decimal or fraction) slightly less than
(suffix) (1) (ant: 強・1) a little less than; a little under; slightly fewer than; (2) (ant: 強・2) weakness; the weak; low (setting); (suffix) (3) (after a number on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale; e.g. 5弱) (ant: 強・4) -lower (seismic intensity)
weak

see styles
péng
    peng2
p`eng
    peng
strong bow; bowstring; to fill; full

see styles
gòu
    gou4
kou
to draw a bow to the full; the range of a bow and arrow; old variant of 夠|够[gou4], enough


𫸩

see styles
kōu
    kou1
k`ou
    kou
nock at end of bow; stretch


𭚦

see styles
guō
    guo1
kuo
(literary) to draw one's bow to the full; Taiwan pr. [kuo4]

see styles
 masaru
    まさる
(prefix) (1) (See 当の) this; our; the ... in question; the said ...; (2) (See 当を得る) right; justice; fairness; (3) (abbreviation) (See 当座預金) checking account; (given name) Masaru

see styles
tuàn
    tuan4
t`uan
    tuan
to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易經|易经

see styles
xíng
    xing2
hsing
 kata
    かた
to appear; to look; form; shape
(suffix) (1) form; (2) (abbreviation) {gramm} (part of speech tag used in dictionaries) (See 形容詞) adjective; i-adjective (in Japanese); (surname) Kata
Form, figure, appearance, the body.

see styles
chì
    chi4
ch`ih
    chih
 gyouninben / gyoninben
    ぎょうにんべん
step with the left foot (Kangxi radical 60); see also 彳亍[chi4 chu4]
kanji "going man" radical (radical 60)

see styles

    bi3
pi
 sonosaki
    そのさき
that; those; (one) another
(pronoun) (1) (See 彼女・1) he; him; (2) (See 彼氏・1) boyfriend; (surname) Sonosaki
That, the other, in contrast with 此 this.


see styles
biàn
    bian4
pien
 hen
variant of 遍[bian4]
sarvatraga. On every side, ambit, everywhere, universal, pervade, all, the whole.

see styles
wēi
    wei1
wei
 honoka
    ほのか
tiny; miniature; slightly; profound; abtruse; to decline; one millionth part of; micro-; Taiwan pr. [wei2]
(noun or adjectival noun) (1) minuteness; (numeric) (2) one millionth; (female given name) Honoka
sūkṣma. Minute, small, slight; abstruse, subtle; disguised; not; used in the sense of a molecule seven times larger than 極微 an atom; translit. vi, bi.


see styles
zhǐ
    zhi3
chih
 chō
4th note in the ancient Chinese pentatonic scale 五音[wu3yin1], corresponding to sol
a sign

see styles
zhì
    zhi4
chih
 yuki
    ゆき
aspiration; ambition; the will
(1) will; resolution; intention; ambition; aim; goal; (2) kindness; goodwill; kind offer; (3) gift (as a token of gratitude); (female given name) Yuki
Will, resolve, 志意; 心志; also data, records.

see styles

    si1
ssu
 shiyou / shiyo
    しよう
to think; to consider
(given name) Shiyou
cint- 指底. Think, thought; turn the attention to; intp. by 心所法 mental action or contents, mentality, intellection.

see styles
pēng
    peng1
p`eng
    peng
(onom.) the thumping of one's heart

see styles
xìng
    xing4
hsing
 shou / sho
    しょう
nature; character; property; quality; attribute; sexuality; sex; gender; suffix forming adjective from verb; suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity; essence; CL:個|个[ge4]
(archaism) disposition; nature; character; (surname) Shou
svabhāva, prakṛti, pradhāna. The nature intp. as embodied, causative, unchanging; also as independent or self-dependent; fundamental nature behind the manifestation or expression. Also, the Buddha-nature immanent in all beings, the Buddha heart or mind.


see styles
héng
    heng2
heng
 hisashi
    ひさし
permanent; constant; fixed; usual; ordinary; rule (old); one of the 64 hexagrams of the Book of Changes (䷟)
(personal name) Hisashi
always

see styles
huì
    hui4
hui
 meguru
    めぐる
Japanese variant of 惠[hui4]
(1) wisdom; enlightenment; (2) (Buddhist term) prajna (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom; (female given name) Meguru

see styles
bēi
    bei1
pei
 hi
    ひ
sad; sadness; sorrow; grief
{Buddh} karuna (compassion)
karuṇā; kṛpā. Sympathy, pity for another in distress and the desire to help him, sad.

see styles
wéi
    wei2
wei
 yui
    ゆい
-ism; only
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly; (female given name) Yui
To reflect on; but, only; verbal particle; of. 唯.

see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
 nozomu
    のぞむ
to think (about); to think of; to devise; to think (that); to believe (that); to desire; to want (to); to miss (feel wistful about the absence of)
(1) conception; idea; thought; (2) {Buddh} (See 五蘊) samjna (perception); (given name) Nozomu
To think, meditate, reflect, expect; a function of mind.

see styles

    yu4

 masaru
    まさる
the more...(the more...); to recover; to heal; better
(adverb) (archaism) more and more; increasingly; (adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time; (given name) Masaru
to heal

see styles
kuì
    kui4
k`uei
    kuei
 gi
ashamed
Ashamed, intp. as ashamed for the misdeeds of others. v. 慚.


see styles
píng
    ping2
p`ing
    ping
 hyō
to lean against; to rely on; on the basis of; no matter (how, what etc); proof
to rely on


怀

see styles
huái
    huai2
huai
 kai
    ふところ
bosom; heart; mind; to think of; to harbor in one's mind; to conceive (a child)
(out-dated kanji) (1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag
To carry in the bosom, mind, or heart; to embrace, cherish; the bosom.


see styles
xuán
    xuan2
hsüan
 kakeru
    かける
to hang or suspend; to worry; public announcement; unresolved; baseless; without foundation
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger; (personal name) Kakeru
Suspend, hang.


see styles
chàn
    chan4
ch`an
    chan
 sen
(bound form) to feel remorse; (bound form) scripture read to atone for sb's sins (from Sanskrit "ksama")
kṣamayati, "to ask pardon"; to seek forgiveness, patience or indulgence, kṣamā meaning patience, forbearance, tr. as 悔過 repentance, or regret or error; also as confession. It especially refers to the regular confessional service for monks and for nuns.

see styles

    wu4
wu
 bo
    ぼ
fifth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; fifth in order; letter "E" or Roman "V" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; penta
5th in rank; fifth sign of the Chinese calendar; (place-name) Bo
wu, mou; nourishing; the fifth of the ten 'stems'.

see styles

    xu1
hsü
 mamoru
    まもる
11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog; ancient Chinese compass point: 300°
(1) the Dog (eleventh sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 戌の刻) hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm); (3) (obsolete) west-northwest; (4) (obsolete) ninth month of the lunar calendar; (given name) Mamoru
The hour from 7-9 p. m.; translit. śū, śu.

see styles
róng
    rong2
jung
 munemori
    むねもり
generic term for weapons (old); army (matters); military affairs
Ebisu; god of fishing and commerce; (1) (archaism) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derogatory term) foreigner; barbarian; (personal name) Munemori

see styles

    wo3
wo
 ga
    が
I; me; my
(1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego
I, my, mine; the ego, the master of the body, compared to the ruler of a country. Composed of the five skandhas and hence not a permanent entity. It is used for ātman, the self, personality. Buddhism takes as a fundamental dogma 無我, i.e. no 常我, no permanent ego, only recognizing a temporal or functional ego. The erroneous idea of a permanent self continued in reincarnation is the source of all illusion. But the Nirvana Sutra definitely asserts a permanent ego in the transcendental world, above the range of reincarnation; and the trend of Mahāyāna supports such permanence; v. 常我樂淨.

see styles
jiè
    jie4
chieh
 kai; ingoto(ok)
    かい; いんごと(ok)
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger)
(1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept)
śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna.


see styles
jiǎn
    jian3
chien
carry to the utmost; to cut

see styles
fáng
    fang2
fang
 bou / bo
    ぼう
house; room; CL:間|间[jian1]; branch of an extended family; classifier for family members (or concubines)
(1) chamber; room; cell (prison); atrium; (2) (See 坊・2) home of a monk; monk; (3) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Bou
House, room. The rooms for monks and nuns in a monastery or nunnery.

see styles
suǒ
    suo3
so
 tondokoro
    とんどころ
actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive; CL:個|个[ge4]
(suf,ctr) counter for places; (personal name) Tondokoro
A place; where, what, that which, he (etc. ) who.

see styles
tuō
    tuo1
t`o
    to
 taku
to hold up in one's hand; to support with one's palm; something serving as a support: a prop, a rest (e.g. arm rest); (bound form) a shill; to ask; to beg; to entrust (variant of 託|托[tuo1]); torr (unit of pressure)
To carry on the palm, entrust to.

see styles

    fu2
fu
 mamoru
    まもる
to support with the hand; to help sb up; to support oneself by holding onto something; to help
(given name) Mamoru
Aid, support, uphold.

see styles

    pi1
p`i
    pi
 hi
to ascertain; to act on; to criticize; to pass on; classifier for batches, lots, military flights; tier (for the ranking of universities and colleges)
An order of a court, rescript; a contract, lease; to comment, criticize.

see styles

    yi4
i
 somo
    そも
to restrain; to restrict; to keep down; or
(conjunction) (kana only) (dated) (used when bringing up something already mentioned) (See そもそも・2) after all; anyway; actually; well, ...; ... on earth (e.g. "what on earth?"); ... in the world (e.g. "why in the world?")
Curb, repress; or.

see styles
póu
    pou2
p`ou
    pou
 nado
    など
take up in both hands
(particle) (1) (kana only) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (kana only) or something; (3) (kana only) the likes of

see styles
tóu
    tou2
t`ou
    tou
 tou / to
    とう
to throw (something in a specific direction: ball, javelin, grenade etc); to cast (a ballot); to cast (a glance, a shadow etc); to put in (money for investment, a coin to operate a slot machine); to send (a letter, a manuscript etc); to throw oneself into (a river, a well etc to commit suicide); to go to; to seek refuge; to place oneself into the hands of; (coll.) to rinse (clothes) in water
(1) {baseb} pitching ability; (counter) (2) {sports} counter for throws (of a javelin, bowling ball, etc.); (counter) (3) {fish} counter for casts (of a line)
To cast, throw into, surrender, tender.

see styles
dǒu
    dou3
tou
 to
to tremble; to shake out; to reveal; to make it in the world
To shake.

see styles

    pi1
p`i
    pi
 hiraki
    ひらき
to drape over one's shoulders; to open; to unroll; to split open; to spread out
(place-name) Hiraki
To spread open, unroll, thrown on (as a cloak). 披 is to wear the garment over both shoulders; 袒 is to throw it over one shoulder.

see styles
chōu
    chou1
ch`ou
    chou
 chū
to draw out; to pull out from in between; to remove part of the whole; (of certain plants) to sprout or bud; to whip or thrash
Draw, withdraw, pull out.

see styles
zhǎ
    zha3
cha
span (unit of length based on the width of the expanded human hand); to span (measure with one's hand)

see styles
niān
    nian1
nien
 nen
to nip; to grasp with the fingers; to fiddle with; Taiwan pr. [nian2]
To take in the fingers, pluck, pinch.

see styles
tuò
    tuo4
t`o
    to
 hiromu
    ひろむ
to expand; to push something with the hand; to develop; to open up
(female given name) Hiromu
Carry (on the palm), entrust to, pretext, extend.

see styles
tuō
    tuo1
t`o
    to
 ta
to drag; to tow; to trail; to hang down; to mop (the floor); to delay; to drag on
Tow, tug; delay; implicate.

see styles
bài
    bai4
pai
 hai
    はい
to bow to; to pay one's respects; (bound form) to extend greetings (on a specific occasion); to make a courtesy call; (bound form) (of a monarch) to appoint sb to (a position) by performing a ceremony; to acknowledge sb as one's (master, godfather etc); (used before some verbs to indicate politeness)
(personal name) Hai
Pay respect (with the hands), worship: the forms of bowing and heeling are meticulously regulated.

see styles
bài
    bai4
pai
 haizaki
    はいざき
Japanese variant of 拜[bai4]
(1) bowing one's head (in respect or worship); worship; (suffix noun) (2) (honorific or respectful language) (after one's own name at the end of a letter) respectfully yours; (surname) Haizaki

see styles
gǒng
    gong3
kung
to cup one's hands in salute; to surround; to arch; to dig earth with the snout; arched

see styles
pīn
    pin1
p`in
    pin
to piece together; to join together; to stake all; adventurous; at the risk of one's life; to spell

see styles

    na2
na
to hold; to seize; to catch; to apprehend; to take; (used in the same way as 把[ba3]: to mark the following noun as a direct object)

see styles
àn
    an4
an
 osae
    おさえ
to press; to push; to leave aside or shelve; to control; to restrain; to keep one's hand on; to check or refer to; according to; in the light of; (of an editor or author) to make a comment
(surname) Osae
To place, lay down, lay the hand on; examine; accord with.

see styles
kuà
    kua4
k`ua
    kua
to carry (esp. slung over the arm, shoulder or side)

see styles
cuò
    cuo4
ts`o
    tso
obstructed; to fail; to oppress; to repress; to lower the tone; to bend back; to dampen

see styles
tǐng
    ting3
t`ing
    ting
 tei / te
    てい
straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns
(counter) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.; (personal name) Tei

see styles
wǎn
    wan3
wan
 hiki
    ひき
to pull; to draw (a cart or a bow); to roll up; to coil; to carry on the arm; to lament the dead; (fig.) to pull against; to recover
(surname) Hiki


see styles
xié
    xie2
hsieh
 kyō
(bound form) to clasp under the arm; (bound form) to coerce; (bound form) to harbor (resentment etc); Taiwan pr. [xia2]
To clasp under the arm; to cherish; to presume on.

see styles

    wu3
wu
to enclose; to cover with the hand (one's eyes, nose or ears); to cover up (an affair); contrary; to contradict

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Kowtow - the Deepest Bow" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary