Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1674 total results for your Kais search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
酒井新田 see styles |
sakaishinden さかいしんでん |
(place-name) Sakaishinden |
金塊市場 see styles |
kinkaishijou / kinkaishijo きんかいしじょう |
(See 金市場) gold market; gold bullion market |
金塊相場 see styles |
kinkaisouba / kinkaisoba きんかいそうば |
gold bullion quotation; gold rate; price of gold |
開三顯一 开三显一 see styles |
kāi sān xiǎn yī kai1 san1 xian3 yi1 k`ai san hsien i kai san hsien i kaisan kenichi |
To explain the three vehicles, and reveal the reality of the one method of salvation, as found in the Lotus Sūtra. |
開始タグ see styles |
kaishitagu かいしタグ |
{comp} beginning tag; starting tag; opening tag |
開始価格 see styles |
kaishikakaku かいしかかく |
starting price; ask price; ask; suggested opening price |
開始変数 see styles |
kaishihensuu / kaishihensu かいしへんすう |
{comp} starting variable; SV |
開始時刻 see styles |
kaishijikoku かいしじこく |
starting time |
開山祖師 开山祖师 see styles |
kāi shān zǔ shī kai1 shan1 zu3 shi1 k`ai shan tsu shih kai shan tsu shih kaisan soshi |
founding master of a monastery; founder; originator founder of a school |
開成学園 see styles |
kaiseigakuen / kaisegakuen かいせいがくえん |
(place-name) Kaiseigakuen |
開析台地 see styles |
kaisekidaichi かいせきだいち |
dissected plateau |
開迹顯本 开迹显本 see styles |
kāi jī xiǎn běn kai1 ji1 xian3 ben3 k`ai chi hsien pen kai chi hsien pen kaishaku kenpon |
starting with the traces to disclose the source |
開闡義師 开阐义师 see styles |
kāi chǎn yì shī kai1 chan3 yi4 shi1 k`ai ch`an i shih kai chan i shih kaisengi shi |
teacher who discloses the meaning |
関数解析 see styles |
kansuukaiseki / kansukaiseki かんすうかいせき |
functional analysis |
関連解析 see styles |
kanrenkaiseki かんれんかいせき |
{biol} association analysis |
阿波赤石 see styles |
awaakaishi / awakaishi あわあかいし |
(personal name) Awaakaishi |
阿高磯川 see styles |
adakaisogawa あだかいそがわ |
(place-name) Adakaisogawa |
限界収入 see styles |
genkaishuunyuu / genkaishunyu げんかいしゅうにゅう |
marginal revenue |
限界試験 see styles |
genkaishiken げんかいしけん |
{comp} marginal test; marginal check |
限界集落 see styles |
genkaishuuraku / genkaishuraku げんかいしゅうらく |
marginal village; depopulated village where most inhabitants are senior citizens |
陸奥赤石 see styles |
mutsuakaishi むつあかいし |
(personal name) Mutsuakaishi |
階層構造 see styles |
kaisoukouzou / kaisokozo かいそうこうぞう |
layered structure; layered system; stratification; hierarchical structure |
階層表示 see styles |
kaisouhyouji / kaisohyoji かいそうひょうじ |
{comp} hierarchical display |
階層関係 see styles |
kaisoukankei / kaisokanke かいそうかんけい |
{comp} hierarchical relation |
階差数列 see styles |
kaisasuuretsu / kaisasuretsu かいさすうれつ |
{math} sequence of differences |
集会参加 see styles |
shuukaisanka / shukaisanka しゅうかいさんか |
attending a meeting; participating in a meeting |
電力回生 see styles |
denryokukaisei / denryokukaise でんりょくかいせい |
electricity regeneration |
電話回線 see styles |
denwakaisen でんわかいせん |
telephone line |
静的解析 see styles |
seitekikaiseki / setekikaiseki せいてきかいせき |
{comp} static response analysis |
面会謝絶 see styles |
menkaishazetsu めんかいしゃぜつ |
refusing visitors (esp. in a hospital); not allowing visitors |
韜晦趣味 see styles |
toukaishumi / tokaishumi とうかいしゅみ |
propensity to efface oneself; being prone to conceal one's talent |
領海侵犯 see styles |
ryoukaishinpan / ryokaishinpan りょうかいしんぱん |
(noun/participle) intrusion into territorial waters; violation of territorial waters |
高石勝男 see styles |
takaishikatsuo たかいしかつお |
(person) Takaishi Katsuo (1906.10.14-1966.4.13) |
高石大橋 see styles |
takaishioohashi たかいしおおはし |
(place-name) Takaishioohashi |
高石沢川 see styles |
takaishizawakawa たかいしざわかわ |
(place-name) Takaishizawakawa |
高石股沢 see styles |
takaishimatasawa たかいしまたさわ |
(personal name) Takaishimatasawa |
高速回線 see styles |
kousokukaisen / kosokukaisen こうそくかいせん |
{comp} high speed line |
鮎貝志保 see styles |
ayukaishiho あゆかいしほ |
(person) Ayukai Shiho |
鳥飼新町 see styles |
torikaishinmachi とりかいしんまち |
(place-name) Torikaishinmachi |
黒坂石川 see styles |
kurosakaishigawa くろさかいしがわ |
(place-name) Kurosakaishigawa |
うちの会社 see styles |
uchinokaisha うちのかいしゃ |
(exp,n) our company |
カイサリア see styles |
kaisaria カイサリア |
(place-name) Kaisaria |
カイスミ浦 see styles |
kaisumiura カイスミうら |
(place-name) Kaisumiura |
カスカイス see styles |
kasukaisu カスカイス |
(place-name) Cascais (Portugal) |
クラス階層 see styles |
kurasukaisou / kurasukaiso クラスかいそう |
{comp} class hierarchy |
ケイカイ沢 see styles |
keikaisawa / kekaisawa ケイカイさわ |
(place-name) Keikaisawa |
ゲノム解析 see styles |
genomukaiseki ゲノムかいせき |
{genet} genome analysis; genomic analysis |
ゾンビ会社 see styles |
zonbikaisha ゾンビかいしゃ |
{bus} zombie company |
データ回線 see styles |
deetakaisen データかいせん |
{comp} data-circuit |
データ解析 see styles |
deetakaiseki データかいせき |
{comp} data analysis |
データ階層 see styles |
deetakaisou / deetakaiso データかいそう |
(computer terminology) data hierarchy |
ニタカイ沢 see styles |
nitakaisawa ニタカイさわ |
(place-name) Nitakaisawa |
マスク会食 see styles |
masukukaishoku マスクかいしょく |
eating together while wearing face masks |
モード海山 see styles |
moodokaisan モードかいさん |
(place-name) Maud Seamount |
ヤカイソウ see styles |
yakaisou / yakaiso ヤカイソウ |
(kana only) (obscure) moonflower (Ipomoea alba) |
一ノ坂遺跡 see styles |
ichinosakaiseki いちのさかいせき |
(place-name) Ichinosaka Ruins |
一等航海士 see styles |
ittoukoukaishi / ittokokaishi いっとうこうかいし |
first mate; first officer |
三等航海士 see styles |
santoukoukaishi / santokokaishi さんとうこうかいし |
{mil} third mate; third officer |
下位蜃気楼 see styles |
kaishinkirou / kaishinkiro かいしんきろう |
inferior mirage |
世界医師会 see styles |
sekaiishikai / sekaishikai せかいいしかい |
(org) World Medical Association; WMA; (o) World Medical Association; WMA |
世界新記録 see styles |
sekaishinkiroku せかいしんきろく |
new world record |
世界選手権 see styles |
sekaisenshuken せかいせんしゅけん |
world championship |
中伊佐沢北 see styles |
nakaisazawakita なかいさざわきた |
(place-name) Nakaisazawakita |
中伊佐沢南 see styles |
nakaisazawaminami なかいさざわみなみ |
(place-name) Nakaisazawaminami |
中勢変電所 see styles |
nakaisehendensho なかいせへんでんしょ |
(place-name) Nakaisehendensho |
中性子回折 see styles |
chuuseishikaisetsu / chuseshikaisetsu ちゅうせいしかいせつ |
{physics} neutron diffraction |
了解心理学 see styles |
ryoukaishinrigaku / ryokaishinrigaku りょうかいしんりがく |
comprehensive psychology; comprehension psychology |
二等航海士 see styles |
nitoukoukaishi / nitokokaishi にとうこうかいし |
(See 一等航海士・いっとうこうかいし) second mate; second officer |
二葉屋開作 see styles |
futabayakaisaku ふたばやかいさく |
(place-name) Futabayakaisaku |
会心の一撃 see styles |
kaishinnoichigeki かいしんのいちげき |
(exp,n) critical hit (esp. in RPGs) |
会社に出る see styles |
kaishanideru かいしゃにでる |
(exp,v1) to go to the office; to be at work |
会社更生法 see styles |
kaishakouseihou / kaishakoseho かいしゃこうせいほう |
{law} Corporate Reorganization Act |
会社説明会 see styles |
kaishasetsumeikai / kaishasetsumekai かいしゃせつめいかい |
company information session |
作戦開始日 see styles |
sakusenkaishibi さくせんかいしび |
start day for military operation; departure day; D-Day |
使いすぎる see styles |
tsukaisugiru つかいすぎる |
(Ichidan verb) to use excessively; to use too much; to spend too much; to overwork someone |
使い捨てる see styles |
tsukaisuteru つかいすてる |
(transitive verb) to use and then throw away |
使い過ぎる see styles |
tsukaisugiru つかいすぎる |
(Ichidan verb) to use excessively; to use too much; to spend too much; to overwork someone |
八海山小屋 see styles |
hakkaisangoya はっかいさんごや |
(place-name) Hakkaisangoya |
公権的解釈 see styles |
koukentekikaishaku / kokentekikaishaku こうけんてきかいしゃく |
official interpretation or construction (e.g. of a law) |
公衆回線網 see styles |
koushuukaisenmou / koshukaisenmo こうしゅうかいせんもう |
{comp} public network |
公開識別子 see styles |
koukaishikibetsushi / kokaishikibetsushi こうかいしきべつし |
{comp} public identifier |
公開質問状 see styles |
koukaishitsumonjou / kokaishitsumonjo こうかいしつもんじょう |
open letter (of inquiry) |
別海新栄町 see styles |
betsukaishineichou / betsukaishinecho べつかいしんえいちょう |
(place-name) Betsukaishin'eichō |
加入者回線 see styles |
kanyuushakaisen / kanyushakaisen かにゅうしゃかいせん |
{comp} subscriber line |
勝海舟の墓 see styles |
katsukaishuunohaka / katsukaishunohaka かつかいしゅうのはか |
(place-name) Katsu Kaishuu (grave) |
北方限界線 see styles |
hoppougenkaisen / hoppogenkaisen ほっぽうげんかいせん |
Northern Limit Line; North Limit Line; NLL; demarcation line in the Yellow Sea between North Korea and South Korea |
北海少年院 see styles |
hokkaishounenin / hokkaishonenin ほっかいしょうねんいん |
(place-name) Hokkai Reform School |
南西海子町 see styles |
minamisaikaishichou / minamisaikaishicho みなみさいかいしちょう |
(place-name) Minamisaikaishichō |
単線式回線 see styles |
tansenshikikaisen たんせんしきかいせん |
{comp} single-wire line |
反社会主義 see styles |
hanshakaishugi はんしゃかいしゅぎ |
anti-socialism |
取扱説明書 see styles |
toriatsukaisetsumeisho / toriatsukaisetsumesho とりあつかいせつめいしょ |
user's manual; handling instructions |
回想シーン see styles |
kaisoushiin / kaisoshin かいそうシーン |
flashback |
Variations: |
kaisen かいせん |
(n,vs,vt,vi) rotation; revolution; convolution |
Variations: |
kaisou / kaiso かいそう |
(noun, transitive verb) shipping; transport by sea |
Variations: |
kaishou / kaisho かいしょう |
(1) circular; circulating letter; (2) (See 返書) response letter; reply letter |
回線レート see styles |
kaisenreeto かいせんレート |
{comp} line rate |
回線使用料 see styles |
kaisenshiyouryou / kaisenshiyoryo かいせんしようりょう |
connection fee; interconnection fees |
Variations: |
kaisen かいせん |
lighter; (small) cargo vessel |
Variations: |
kaisetsu かいせつ |
(1) snow whirling in the wind; (2) (archaism) skillful twirling motion of sleeves while dancing |
国会職員法 see styles |
kokkaishokuinhou / kokkaishokuinho こっかいしょくいんほう |
{law} Diet Officers Act |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kais" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.