Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2659 total results for your Inner Strength - Self-Improvement search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

強まる

see styles
 tsuyomaru
    つよまる
(v5r,vi) to get strong; to gain strength

強力さ

see styles
 kyouryokusa / kyoryokusa
    きょうりょくさ
power; strength

御錠口

see styles
 ojouguchi / ojoguchi
    おじょうぐち
door separating the inner castle from the outer castle (Edo period)

心の声

see styles
 kokoronokoe
    こころのこえ
(exp,n) (one's) inner voice; voice of one's heart; what one really thinks

心の奥

see styles
 kokoronooku
    こころのおく
inner heart

怛鉢那


怛钵那

see styles
dàn bō nà
    dan4 bo1 na4
tan po na
 tahana
tapana, an ego, or self, personal, permanent existence, both 人我 and 法我 q. v.

意気地

see styles
 ikuji(p); ikiji
    いくじ(P); いきじ
self-respect; self-confidence; guts; backbone; pride; drive; willpower

慎しみ

see styles
 tsutsushimi
    つつしみ
(irregular okurigana usage) modesty; self-control; discretion

我が侭

see styles
 wagamama
    わがまま
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) selfishness; egoism; self-indulgence; wilfulness; willfulness; (2) (kana only) disobedience; (3) (kana only) whim

我が儘

see styles
 wagamama
    わがまま
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) selfishness; egoism; self-indulgence; wilfulness; willfulness; (2) (kana only) disobedience; (3) (kana only) whim

我先に

see styles
 waresakini
    われさきに
(adverb) self first; striving to be first; scrambling for

我受用

see styles
wǒ shòu yòng
    wo3 shou4 yong4
wo shou yung
 ga juyū
experienced by the self

我我所

see styles
wǒ wǒ suǒ
    wo3 wo3 suo3
wo wo so
 ga gasho
I and mine: the self and its possessions.

我所依

see styles
wǒ suǒ yī
    wo3 suo3 yi1
wo so i
 ga shoe
bases of the self

我所執


我所执

see styles
wǒ suǒ zhí
    wo3 suo3 zhi2
wo so chih
 ga shoshū
that which is mistakenly adhered to by the false self

我法執


我法执

see styles
wǒ fǎ zhí
    wo3 fa3 zhi2
wo fa chih
 gahō shū
attachment to self and phenomena

我褒め

see styles
 warebome
    われぼめ
self-praise

我見力


我见力

see styles
wǒ jiàn lì
    wo3 jian4 li4
wo chien li
 gaken riki
energy [power, momentum] from the view of self

我語取


我语取

see styles
wǒ yǔ qǔ
    wo3 yu3 qu3
wo yü ch`ü
    wo yü chü
 gago shu
The attachment to doctrines or statements about the ego. One of the 四取.

我顚倒

see styles
wǒ diān dào
    wo3 dian1 dao4
wo tien tao
 ga tendō
The illusion that the ego is real; also the incorrect view that the nirvana-ego is non-ego. One of the 四顚倒.

戦闘力

see styles
 sentouryoku / sentoryoku
    せんとうりょく
combat power; fighting strength

戰鬥力


战斗力

see styles
zhàn dòu lì
    zhan4 dou4 li4
chan tou li
fighting strength

房中房

see styles
fáng zhōng fáng
    fang2 zhong1 fang2
fang chung fang
room constructed within an existing room; self-contained living area within a house or apartment

所執我


所执我

see styles
suǒ zhí wǒ
    suo3 zhi2 wo3
so chih wo
 shoshū ga
the self that is attached to

所立我

see styles
suǒ lì wǒ
    suo3 li4 wo3
so li wo
 shoryū ga
self that is posited

手加減

see styles
 tekagen
    てかげん
(1) measuring by feel; adjusting by feel; doing by feel; knack; skill; (noun/participle) (2) adapting to the situation (one's strength, strictness, etc.); making allowances; using discretion; going easy (on someone)

手直し

see styles
 tenaoshi
    てなおし
(noun, transitive verb) adjustment; tweaking; improvement; modification; tinkering; minor alteration; correction

扎蘭屯


扎兰屯

see styles
zhā lán tún
    zha1 lan2 tun2
cha lan t`un
    cha lan tun
Zhalantun, county-level city in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1lun2bei4er3], Inner Mongolia

扎賚特


扎赉特

see styles
zhā lài tè
    zha1 lai4 te4
cha lai t`e
    cha lai te
Jalaid or Zhalaid (name); Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

扎魯特


扎鲁特

see styles
zā lǔ tè
    za1 lu3 te4
tsa lu t`e
    tsa lu te
Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia

打算的

see styles
 dasanteki
    ださんてき
(adjectival noun) calculating; mercenary; selfish; self-interested

托克托

see styles
tuō kè tuō
    tuo1 ke4 tuo1
t`o k`o t`o
    to ko to
Togtoh county, Mongolian Togtox khoshuu, in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia; alternative spelling of 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1], Yuan dynasty politician Toktoghan (1314-1355)

承香殿

see styles
 shoukyouden; sokyouden / shokyoden; sokyoden
    しょうきょうでん; そきょうでん
(See 七殿,十七殿) banquet and concert pavilion (of the inner Heian Palace)

投手力

see styles
 toushuryoku / toshuryoku
    とうしゅりょく
pitching strength (of a team)

抗張力

see styles
 kouchouryoku / kochoryoku
    こうちょうりょく
tensile strength

持佛堂

see styles
chí fó táng
    chi2 fo2 tang2
ch`ih fo t`ang
    chih fo tang
 jibutsudou / jibutsudo
    じぶつどう
(See 仏間) hall or room where a private Buddha statue or ancestor tablets are kept
inner buddha hall

指事字

see styles
zhǐ shì zì
    zhi3 shi4 zi4
chih shih tzu
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character

振絞る

see styles
 furishiboru
    ふりしぼる
(transitive verb) (1) to muster (one's strength); (2) to strain (e.g. one's voice)

掛投げ

see styles
 kakenage
    かけなげ
(sumo) hooking inner thigh throw

接生戒

see styles
jiē shēng jiè
    jie1 sheng1 jie4
chieh sheng chieh
 shōshō kai
precepts that are aimed for the improvement of other beings

接着力

see styles
 secchakuryoku
    せっちゃくりょく
bond strength; adhesive strength; adhesive force

控えめ

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

控え目

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

改善点

see styles
 kaizenten
    かいぜんてん
(1) points of improvement; improved areas; (2) points needing improvement; problem areas

改善策

see styles
 kaizensaku
    かいぜんさく
reform measures; improvement plan; remedial measures

改良点

see styles
 kairyouten / kairyoten
    かいりょうてん
point(surname) for improvement

攻撃力

see styles
 kougekiryoku / kogekiryoku
    こうげきりょく
offensive strength; offensive power; striking power

政治力

see styles
 seijiryoku / sejiryoku
    せいじりょく
political strength

敖漢旗


敖汉旗

see styles
áo hàn qí
    ao2 han4 qi2
ao han ch`i
    ao han chi
Aohan banner or Aokhan khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

敷き皮

see styles
 shikigawa
    しきがわ
(1) fur rug; fur cushion; (2) insole; inner sole

敷き革

see styles
 shikigawa
    しきがわ
(1) fur rug; fur cushion; (2) insole; inner sole

新城區


新城区

see styles
xīn chéng qū
    xin1 cheng2 qu1
hsin ch`eng ch`ü
    hsin cheng chü
Xincheng District of Xi'an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi; Xincheng District of Hohhot City 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia

斷我見


断我见

see styles
duàn wǒ jiàn
    duan4 wo3 jian4
tuan wo chien
 dan gaken
to eliminate the view of self

施設我


施设我

see styles
shī shè wǒ
    shi1 she4 wo3
shih she wo
 sesetsu ga
imputed self

昆都侖


昆都仑

see styles
kūn dū lún
    kun1 du1 lun2
k`un tu lun
    kun tu lun
Kundulun district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia

昭陽舎

see styles
 shouyousha / shoyosha
    しょうようしゃ
(See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)

普通科

see styles
 futsuuka / futsuka
    ふつうか
(1) infantry (in the Japan Ground Self-Defense Force); (2) (See 普通課程) general education curriculum

暗間兒


暗间儿

see styles
àn jiān r
    an4 jian1 r5
an chien r
inner room

有勢力


有势力

see styles
yǒu shì lì
    you3 shi4 li4
yu shih li
 u seiriki
having superior strength

有我見


有我见

see styles
yǒu wǒ jiàn
    you3 wo3 jian4
yu wo chien
 uga ken
view of the existence of a self

朝自習

see styles
 asajishuu / asajishu
    あさじしゅう
(noun/participle) studying in the morning (by oneself); brief "self-study" period before morning classes begin

朝陽區


朝阳区

see styles
cháo yáng qū
    chao2 yang2 qu1
ch`ao yang ch`ü
    chao yang chü
Chaoyang, an inner district of Beijing; Chaoyang, a district of Changchun City 長春市|长春市[Chang2chun1 Shi4], Jilin; Chaoyang, a district of Shantou City 汕頭市|汕头市[Shan4tou2 Shi4], Guangdong

末那識


末那识

see styles
mò nà shì
    mo4 na4 shi4
mo na shih
 manashiki
    まなしき
{Buddh} manas-vijnana (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self)
(Skt. manas)

本拠地

see styles
 honkyochi
    ほんきょち
stronghold; inner citadel; base; headquarters

杭錦旗


杭锦旗

see styles
háng jǐn qí
    hang2 jin3 qi2
hang chin ch`i
    hang chin chi
Hanggin banner, Mongolian Xanggin khoshuu, in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

東勝區


东胜区

see styles
dōng shèng qū
    dong1 sheng4 qu1
tung sheng ch`ü
    tung sheng chü
Dongsheng District of Ordos City 鄂爾多斯市|鄂尔多斯市[E4 er3 duo1 si1 Shi4], Inner Mongolia

東河區


东河区

see styles
dōng hé qū
    dong1 he2 qu1
tung ho ch`ü
    tung ho chü
Donghe district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia

松山區


松山区

see styles
sōng shān qū
    song1 shan1 qu1
sung shan ch`ü
    sung shan chü
Songshan or Sungshan District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan; Songshan District of Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia

析空觀


析空观

see styles
xī kōng guān
    xi1 kong1 guan1
hsi k`ung kuan
    hsi kung kuan
 shakukū kan
meditative practice of analyzing things to be empty of self-nature

林西縣


林西县

see styles
lín xī xiàn
    lin2 xi1 xian4
lin hsi hsien
Linxi County of Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

染汚意


染污意

see styles
rǎn wū yì
    ran3 wu1 yi4
jan wu i
 zenma i
A name for the seventh vijñāna, the mind of contamination, i. e. in egoism, or wrong notions of the self.

根河市

see styles
gēn hé shì
    gen1 he2 shi4
ken ho shih
Genhe, county-level city, Mongolian Gegeen-gol xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

櫓投げ

see styles
 yaguranage
    やぐらなげ
{sumo} inner thigh throw

正藍旗


正蓝旗

see styles
zhèng lán qí
    zheng4 lan2 qi2
cheng lan ch`i
    cheng lan chi
Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia; also written 正蘭旗|正兰旗

正蘭旗


正兰旗

see styles
zhèng lán qí
    zheng4 lan2 qi2
cheng lan ch`i
    cheng lan chi
Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

武川縣


武川县

see styles
wǔ chuān xiàn
    wu3 chuan1 xian4
wu ch`uan hsien
    wu chuan hsien
Wuchuan county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia

段違い

see styles
 danchigai
    だんちがい
(adj-no,adj-na,n) (1) wildly different (in ability, strength, etc.); on another level; in a different league; a world apart; far better; (adj-no,n) (2) of different heights; uneven

毘梨耶


毗梨耶

see styles
pí lí yé
    pi2 li2 ye2
p`i li yeh
    pi li yeh
 biriya
vīrya, virility, strength, energy; 'well-doing,' Keith; intp. 精進 zeal, pure progress, the fourth of the ten pāramitās; it is also intp. as enduring shame. Also 毘利耶 (or 毘黎耶or 毘離耶); 尾唎也.

求心的

see styles
 kyuushinteki / kyushinteki
    きゅうしんてき
(adjectival noun) (1) introverted; introspective, self-examining; (adjectival noun) (2) {physics} centripetal

没我的

see styles
 botsugateki
    ぼつがてき
(adjectival noun) self-effacing; selfless

海勃灣


海勃湾

see styles
hǎi bó wān
    hai3 bo2 wan1
hai po wan
Haibowan District of Wuhait City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia

海南區


海南区

see styles
hǎi nán qū
    hai3 nan2 qu1
hai nan ch`ü
    hai nan chü
Hainan District of Wuhait City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia

海外厨

see styles
 kaigaichuu / kaigaichu
    かいがいちゅう
(net-sl) (derogatory term) (See 厨房・2) person who argues that everything is better abroad (esp. football); self-hating Japanese

海拉爾


海拉尔

see styles
hǎi lā ěr
    hai3 la1 er3
hai la erh
 hairaru
    ハイラル
Hailar District of Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia
(place-name) Hailar (city in Inner Mongolia); Hailaerh

海澱區


海淀区

see styles
hǎi diàn qū
    hai3 dian4 qu1
hai tien ch`ü
    hai tien chü
Haidian inner district of northeast Beijing, includes Peking University, Tsinghua University 清華大學|清华大学[Qing1 hua2 da4 xue2] and Zhongguancun 中關村|中关村[Zhong1 guan1 cun1]

海軍力

see styles
 kaigunryoku
    かいぐんりょく
naval strength

浸透印

see styles
 shintouin / shintoin
    しんとういん
self-inking rubber stamp

涅槃僧

see styles
niè pán sēng
    nie4 pan2 seng1
nieh p`an seng
    nieh pan seng
 nehan zō
nivāsana, an inner garment, cf. 泥.

消化力

see styles
 shoukaryoku / shokaryoku
    しょうかりょく
digestive capacity; digestive power; digestive strength

涼城縣


凉城县

see styles
liáng chéng xiàn
    liang2 cheng2 xian4
liang ch`eng hsien
    liang cheng hsien
Liangcheng county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia

淑景舎

see styles
 shigeisha; shigeisa / shigesha; shigesa
    しげいしゃ; しげいさ
(hist) (See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)

清水河

see styles
qīng shuǐ hé
    qing1 shui3 he2
ch`ing shui ho
    ching shui ho
Qingshuihe county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia

準格爾


准格尔

see styles
zhǔn gé ěr
    zhun3 ge2 er3
chun ko erh
Jungar banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

滿洲里


满洲里

see styles
mǎn zhōu lǐ
    man3 zhou1 li3
man chou li
Manzhouli, county-level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

火光定

see styles
huǒ guāng dìng
    huo3 guang1 ding4
huo kuang ting
 kakō jō
The flame dhyāna by which the body is self-immolated.

火加減

see styles
 hikagen
    ひかげん
condition of fire; heat level; fire strength

烏審旗


乌审旗

see styles
wū shěn qí
    wu1 shen3 qi2
wu shen ch`i
    wu shen chi
Uxin or Wushen banner in southwest Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

烏拉特


乌拉特

see styles
wū lā tè
    wu1 la1 te4
wu la t`e
    wu la te
Urat plain in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia; also Urat Front, Center and Rear banners

烏海市


乌海市

see styles
wū hǎi shì
    wu1 hai3 shi4
wu hai shih
Wuhai, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4meng3gu3 Zi4zhi4qu1]

烏訥楚


乌讷楚

see styles
wū ne chǔ
    wu1 ne4 chu3
wu ne ch`u
    wu ne chu
Uxin or Wushen banner in southwest Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Inner Strength - Self-Improvement" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary