Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16956 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 170 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

共晶

see styles
 kyoushou / kyosho
    きょうしょう
(noun - becomes adjective with の) eutectic point; lowest melting point

共棲


共栖

see styles
gòng qī
    gong4 qi1
kung ch`i
    kung chi
 kyousei / kyose
    きょうせい
(old) (biology) to have a commensal relationship with (another organism)
(n,vs,adj-no) symbiosis; paragenesis; union

共生

see styles
gòng shēng
    gong4 sheng1
kung sheng
 tomoo
    ともお
symbiosis
(n,vs,adj-no) symbiosis; paragenesis; union; (given name) Tomoo
concurrently produced

共用

see styles
gòng yòng
    gong4 yong4
kung yung
 kyouyou / kyoyo
    きょうよう
to share the use of; to have joint use of; communal (bathroom); shared (antenna); to use, in total, ...
(n,vs,vt,adj-no) common use; communal use; sharing

共軛


共轭

see styles
gòng è
    gong4 e4
kung o
 kyouyaku / kyoyaku
    きょうやく
    kyoueki / kyoeki
    きょうえき
(math., physics, chemistry) to be conjugate
(ik) (noun - becomes adjective with の) (mathematics term) conjugation

共通

see styles
gòng tōng
    gong4 tong1
kung t`ung
    kung tung
 kiyoutsuu / kiyotsu
    きようつう
universal; applicable to all (or both); shared; common
(adj-no,adj-na,n) (1) common; shared; mutual; (vs,vi) (2) to be common (to); to be shared (by); (suffix noun) (3) -wide; (surname) Kiyoutsuu

其々

see styles
 sorezore
    それぞれ
    soso
    そそ
(irregular okurigana usage) (n-adv,adj-no) (kana only) each; respectively; (interjection) (1) (kana only) (archaism) come on; hurry up; chop chop; (2) (kana only) (archaism) yeah; that's right; exactly

其れ

see styles
 sore
    それ
(pn,adj-no) (1) (kana only) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; (2) that time; then; (3) (archaism) there (indicating a place near the listener); (4) (archaism) you

其其

see styles
 sorezore
    それぞれ
    soso
    そそ
(irregular okurigana usage) (n-adv,adj-no) (kana only) each; respectively; (interjection) (1) (kana only) (archaism) come on; hurry up; chop chop; (2) (kana only) (archaism) yeah; that's right; exactly

其式

see styles
 soreshiki
    それしき
(irregular okurigana usage) (exp,adj-no) (kana only) trivial; insignificant; meager; meagre; that little amount; such a small extent

其許

see styles
 sokomoto
    そこもと
(1) (archaism) that place; there; (pn,adj-no) (2) you (usu. used by samurai when speaking to their equals or inferiors)

典礼

see styles
 tenrei / tenre
    てんれい
(noun - becomes adjective with の) ceremony; etiquette; courtesy; (Catholic) liturgy; (given name) Tenrei

兼用

see styles
 kenyou / kenyo
    けんよう
(n,vs,vt,adj-no) multi-use; combined use; combination; serving two purposes

内々

see styles
 nainai
    ないない
    uchiuchi
    うちうち
(adj-no,adv,n) family circle; the inside; private; informal; secret; confidential

内側

see styles
 uchigawa(p); naisoku
    うちがわ(P); ないそく
(noun - becomes adjective with の) (ant: 外側) inside; interior; inner part

内壁

see styles
 naiheki
    ないへき
(noun - becomes adjective with の) inner wall

内外

see styles
 naigai(p); uchisoto
    ないがい(P); うちそと
(noun - becomes adjective with の) (1) inside and outside; interior and exterior; (noun - becomes adjective with の) (2) (ないがい only) inside and outside the country; home and abroad; domestic and foreign; (suffix noun) (3) around; about; approximately

内密

see styles
 naimitsu
    ないみつ
(n,adj-na,adj-no) privacy; secrecy; confidentiality

内心

see styles
 naishin
    ないしん
(noun - becomes adjective with の) (1) inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; (n,adv) (2) at heart; deep down; on the inside; (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre)

内所

see styles
 naisho
    ないしょ
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal); (3) kitchen

内政

see styles
 tadamasa
    ただまさ
(noun - becomes adjective with の) (See 外政) domestic affairs; internal administration; (personal name) Tadamasa

内用

see styles
 naiyou / naiyo
    ないよう
(n,vs,adj-no) internal use; private business

内皮

see styles
 naihi
    ないひ
(noun - becomes adjective with の) (See 外皮) endothelium; endodermis

内税

see styles
 uchizei / uchize
    うちぜい
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 外税・1) tax-inclusive pricing; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 外税・2) tax included in a price

内緒

see styles
 naisho
    ないしょ
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal)

内聞

see styles
 naibun
    ないぶん
(noun - becomes adjective with の) secret; private (information)

内膜

see styles
 naimaku
    ないまく
(noun - becomes adjective with の) lining membrane

内蔵

see styles
 kura
    くら
(adj-no,vs,vt) internal (e.g. disk); built-in; equipped (with); (surname) Kura

内証

see styles
 naishou / naisho
    ないしょう
    naisho
    ないしょ
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal)

内部

see styles
 utsube
    うつべ
(noun - becomes adjective with の) interior; inside; internal; (place-name) Utsube

内陸

see styles
 nairiku
    ないりく
(noun - becomes adjective with の) inland

円周

see styles
 enshuu / enshu
    えんしゅう
(noun - becomes adjective with の) circumference

円唇

see styles
 enshin
    えんしん
(noun - becomes adjective with の) {ling} rounding of the lips; rounded (e.g. vowel)

円寂

see styles
 enjaku
    えんじゃく
nirvana; death of the Buddha

円柱

see styles
 marubashira
    まるばしら
    enchuu / enchu
    えんちゅう
(noun - becomes adjective with の) (1) column; shaft; cylinder; (2) round pillar (esp. in buildings)

円盤

see styles
 enban
    えんばん
(noun - becomes adjective with の) (1) disk; discus; platter; (2) flying saucer; (3) disc media (CD, DVD, etc.)

円顔

see styles
 marugao
    まるがお
(noun - becomes adjective with の) round face; moon face

再三

see styles
zài sān
    zai4 san1
tsai san
 saisan
    さいさん
over and over again; again and again
(adv,adj-no) again and again; repeatedly

再現


再现

see styles
zài xiàn
    zai4 xian4
tsai hsien
 saigen
    さいげん
to recreate; to reconstruct (a historical relic)
(n,vs,adj-no) (1) reappearance; reemergence; return; revival; (n,vs,adj-no) (2) reproduction; reenactment; recreation

冒死

see styles
mào sǐ
    mao4 si3
mao ssu
to brave death

冗言

see styles
rǒng yán
    rong3 yan2
jung yen
 jougen / jogen
    じょうげん
pleonasm (linguistics)
(noun - becomes adjective with の) chatter; useless words

冗談

see styles
 joudan / jodan
    じょうだん
(noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story

冠毛

see styles
 kanmou / kanmo
    かんもう
(noun - becomes adjective with の) thistledown

冠状

see styles
 kanjou / kanjo
    かんじょう
(adj-no,n) {anat} coronary; coronal; coronate

冤死

see styles
yuān sǐ
    yuan1 si3
yüan ssu
to suffer an unjust death

冥々

see styles
 meimei / meme
    めいめい
(adj-t,adv-to,adj-no,n) dark; invisible

冥冥

see styles
míng míng
    ming2 ming2
ming ming
 myōmyō
    めいめい
(adj-t,adv-to,adj-no,n) dark; invisible
darkness

冥往

see styles
míng wǎng
    ming2 wang3
ming wang
 myōō
Going into the shades, death.

冪等


幂等

see styles
mì děng
    mi4 deng3
mi teng
 bekitou / bekito
    べきとう
idempotent (math.)
(can be adjective with の) {math;comp} idempotent

冪零

see styles
 bekirei / bekire
    べきれい
(can be adjective with の) {math} nilpotent

冬型

see styles
 fuyugata
    ふゆがた
(1) (abbreviation) (See 冬型気圧配置) atmospheric pressure pattern in winter; winter pressure pattern; (can be adjective with の) (2) wintery; characteristic of winter

冷や

see styles
 hiya
    ひや
(1) (abbreviation) cold water; (2) (abbreviation) cold sake; (pref,adj-no) (3) cold; cool; chilled; unheated

冷寒

see styles
 reikan / rekan
    れいかん
(adj-na,adj-no,n) cold; chilly

冷温

see styles
 reion / reon
    れいおん
(noun - becomes adjective with の) (1) cold and warm; (noun - becomes adjective with の) (2) low temperature

凄腕

see styles
 sugoude / sugode
    すごうで
(noun - becomes adjective with の) (1) go-getter; live wire; resourceful person; wizard; virtuoso; (2) remarkable ability; mastery; brilliant technique

凌遅

see styles
 ryouchi / ryochi
    りょうち
(hist) lingchi; death by a thousand cuts; slow torture by slicing off parts of the body

凌遲


凌迟

see styles
líng chí
    ling2 chi2
ling ch`ih
    ling chih
the lingering death; the death of a thousand cuts (old form of capital punishment)

凌雲


凌云

see styles
líng yún
    ling2 yun2
ling yün
 ryouun / ryoun
    りょううん
(lit. and fig.) towering; lofty; high
(can be adjective with の) skyscraping; very high; above the clouds; above this mortal world; (female given name) Ryōun

凍死


冻死

see styles
dòng sǐ
    dong4 si3
tung ssu
 toushi / toshi
    とうし
to freeze to death; to die off in winter
(n,vs,vi) death from cold; freezing to death

凍石

see styles
 touseki / toseki
    とうせき
(noun - becomes adjective with の) soapstone

凝塊


凝块

see styles
níng kuài
    ning2 kuai4
ning k`uai
    ning kuai
 gyoukai / gyokai
    ぎょうかい
clot; blood clot
(noun - becomes adjective with の) clot

凝聚

see styles
níng jù
    ning2 ju4
ning chü
 gyoushuu / gyoshu
    ぎょうしゅう
to condense; to coagulate; coacervation (i.e. form tiny droplets); aggregation; coherent
(n,vs,adj-no) (1) agglomeration; clumping together; (2) (physics) cohesion (of ions, etc.); (3) (chem) flocculation (of colloidal particles); (4) (biol) agglutination

凝集

see styles
níng jí
    ning2 ji2
ning chi
 gyoushuu / gyoshu
    ぎょうしゅう
to concentrate; to gather; (biology) to agglutinate
(n,vs,adj-no) (1) agglomeration; clumping together; (2) (physics) cohesion (of ions, etc.); (3) (chem) flocculation (of colloidal particles); (4) (biol) agglutination

凡そ

see styles
 oyoso
    およそ
(adverb) (1) (kana only) (See おおよそ・1) about; roughly; approximately; (adverb) (2) (kana only) generally; on the whole; as a rule; (adverb) (3) (kana only) completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) outline; gist

凡て

see styles
 subete
    すべて
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all

凡庸

see styles
fán yōng
    fan2 yong1
fan yung
 bonyou / bonyo
    ぼんよう
ordinary; mediocre
(adj-na,adj-no,n) mediocre; ordinary; commonplace; banal

凡百

see styles
fán bǎi
    fan2 bai3
fan pai
 bonpyaku; bonbyaku; bonhyaku; hanpyaku
    ぼんぴゃく; ぼんびゃく; ぼんひゃく; はんぴゃく
all; everything; the whole
(adj-no,n) various; many; all kinds of

処格

see styles
 shokaku
    しょかく
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) locative case; adessive case

凶事

see styles
xiōng shì
    xiong1 shi4
hsiung shih
 kyouji / kyoji
    きょうじ
fateful accident; inauspicious matter (involving death or casualties)
calamity; misfortune

凶作

see styles
 kyousaku / kyosaku
    きょうさく
(noun - becomes adjective with の) bad harvest; poor crop

凶信

see styles
xiōng xìn
    xiong1 xin4
hsiung hsin
fateful news; news of sb's death

凶報

see styles
 kyouhou / kyoho
    きょうほう
(1) (ant: 吉報) bad news; (2) news of a death; death notice

凶音

see styles
 kyouin; kyouon / kyoin; kyoon
    きょういん; きょうおん
bad news (esp. of a death)

凸凹

see styles
 dekoboko(p); totsuou; dakuboku(ok) / dekoboko(p); totsuo; dakuboku(ok)
    でこぼこ(P); とつおう; だくぼく(ok)
(n,adj-no,adj-na,vs,vi) (1) unevenness; roughness; ruggedness; bumpiness; (n,adj-no,adj-na) (2) (でこぼこ only) inequality; imbalance; unevenness; difference

凸型

see styles
 totsugata
    とつがた
(noun - becomes adjective with の) convexity

凸形

see styles
 totsukei / totsuke
    とつけい
(adj-no,n) (See 凸型) (ant: 凹形) convex; cuspid; gibbous

凸状

see styles
 totsujou / totsujo
    とつじょう
(noun - becomes adjective with の) protrusion

凸面

see styles
tū miàn
    tu1 mian4
t`u mien
    tu mien
 totsumen
    とつめん
convex surface
(noun - becomes adjective with の) convex surface; convex

凹型

see styles
 ougata / ogata
    おうがた
(noun - becomes adjective with の) concavity

凹形

see styles
 oukei / oke
    おうけい
    ougata / ogata
    おうがた
(noun - becomes adjective with の) concavity

凹状

see styles
 oujou / ojo
    おうじょう
(noun - becomes adjective with の) concavity

凹面

see styles
 oumen / omen
    おうめん
(1) concavity; (can be adjective with の) (2) concave

出側

see styles
 shutsugawa
    しゅつがわ
(noun - becomes adjective with の) {comp} sending side

出目

see styles
 deme
    でめ
(noun - becomes adjective with の) (1) protruding eyes; (noun - becomes adjective with の) (2) number of pips visible after a throw of the dice; (surname) Deme

出色

see styles
chū sè
    chu1 se4
ch`u se
    chu se
 shusshoku
    しゅっしょく
remarkable; outstanding
(adj-no,adj-na,n) outstanding; excellent; remarkable

出頭


出头

see styles
chū tóu
    chu1 tou2
ch`u t`ou
    chu tou
 dedou / dedo
    でどう
to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division; a little more than
(n,vs,vi) (1) appearance; presence; attendance; (n,vs,vi) (2) surrender (e.g. to the police); turning oneself in; (surname) Dedou
to appear

刀風


刀风

see styles
dāo fēng
    dao1 feng1
tao feng
 tōfū
The wind that cuts all living beings to pieces—at the approach of a world-kalpa's end; also described as the disintegrating force at death.

分光

see styles
fēn guāng
    fen1 guang1
fen kuang
 bunkou / bunko
    ぶんこう
(prefix) spectro-
(n,vs,vt,vi,adj-no) spectrum

分利

see styles
 bunri
    ぶんり
(noun - becomes adjective with の) crisis (in an illness)

分厘

see styles
 bunrin
    ぶんりん
    funrin
    ふんりん
(noun - becomes adjective with の) (obscure) (not) in the least; (not) a bit

分娩

see styles
fēn miǎn
    fen1 mian3
fen mien
 bunben
    ぶんべん
to give birth to a baby; (of animals) to give birth to young
(n,vs,adj-no) delivery; confinement; childbirth

分巻

see styles
 bunmaki
    ぶんまき
(noun - becomes adjective with の) alternating-current winding

分担

see styles
 buntan
    ぶんたん
(n,vs,vt,adj-no) taking on one's share (e.g. of work); dividing (work, expenses, etc.) between; apportionment; allotment; allocation; assignment

分数

see styles
 bunsuu / bunsu
    ぶんすう
(noun - becomes adjective with の) {math} fraction

分枝

see styles
fēn zhī
    fen1 zhi1
fen chih
 bunbai
    ぶんばい
branch
(noun/participle) (1) bifurcation; branch; branching; branched chain; ramification; (can be adjective with の) (2) branched; (prefix) (3) rami-; (surname) Bunbai

分節


分节

see styles
fēn jié
    fen1 jie2
fen chieh
 bunsetsu
    ぶんせつ
segmented
(noun - becomes adjective with の) articulation

分釐

see styles
 bunrin
    ぶんりん
    bunri
    ぶんり
    funrin
    ふんりん
(noun - becomes adjective with の) (obscure) (not) in the least; (not) a bit

切勿

see styles
qiè wù
    qie4 wu4
ch`ieh wu
    chieh wu
by no means

切望

see styles
qiè wàng
    qie4 wang4
ch`ieh wang
    chieh wang
 setsubou / setsubo
    せつぼう
to eagerly anticipate
(n,vs,vt,adj-no) earnest desire; eager hope; longing; yearning; hankering

切立

see styles
 kiritate
    きりたて
(irregular okurigana usage) (can be adjective with の) (1) freshly cut; (2) freshly tailored; (3) tree cut to specified length, especially for corners of a kemari court; (place-name) Kiritate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary