We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 4297 total results for your Great Lotus Wisdom - Samadhi Wisdom search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
翻牆 翻墙 see styles |
fān qiáng fan1 qiang2 fan ch`iang fan chiang |
lit. to climb over the wall; fig. to breach the Great Firewall of China |
老驥 老骥 see styles |
lǎo jì lao3 ji4 lao chi |
old thoroughbred; fig. aged person with great aspirations |
聖性 圣性 see styles |
shèng xìng sheng4 xing4 sheng hsing shōshō |
The holy nature, according to the Abhidharma-kośa 倶舍論, of the passionless life; according to the Vijñānamātrasiddhi 唯識論, of enlightenment and wisdom. |
聖智 圣智 see styles |
shèng zhì sheng4 zhi4 sheng chih seichi / sechi せいち |
(given name) Seichi ārya-jñāna; the wisdom of Buddha, or the saints, or sages; the wisdom which is above all particularization, i.e. that of transcendental truth. |
聖行 圣行 see styles |
shèng xíng sheng4 xing2 sheng hsing masayuki まさゆき |
(personal name) Masayuki The holy bodhisattva life of 戒定慧 the (monastic) commandments, meditation and wisdom. |
聞思 闻思 see styles |
wén sī wen2 si1 wen ssu monshi |
two kinds of wisdom of hearing and thinking |
聞惠 闻惠 see styles |
wén huì wen2 hui4 wen hui bun'e |
wisdom [attained by] hearing |
聞慧 闻慧 see styles |
wén huì wen2 hui4 wen hui bun'e |
Hearing the word and becoming wise in it; wisdom obtained from hearing. |
聡明 see styles |
toshiharu としはる |
(noun or adjectival noun) wisdom; sagacity; (personal name) Toshiharu |
聰明 聪明 see styles |
cōng ming cong1 ming5 ts`ung ming tsung ming fusaaki / fusaki ふさあき |
intelligent; clever; bright; acute (of sight and hearing) (noun or adjectival noun) wisdom; sagacity; (given name) Fusaaki learned |
背殺 背杀 see styles |
bèi shā bei4 sha1 pei sha |
(slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind; sb who has a great figure but not necessarily an attractive face; abbr. for 背影殺手|背影杀手[bei4 ying3 sha1 shou3] |
脩惠 see styles |
xiū huì xiu1 hui4 hsiu hui shue |
to cultivate wisdom |
腐心 see styles |
fushin ふしん |
(n,vs,vi) taking great pains (to do); making every effort; having a lot of trouble (doing); racking one's brains |
膠漆 see styles |
koushitsu / koshitsu こうしつ |
glue and lacquer; great intimacy |
至德 see styles |
zhì dé zhi4 de2 chih te shitoku |
splendid virtue; majestic moral character; great kindness Jñānagupta |
舊教 旧教 see styles |
jiù jiào jiu4 jiao4 chiu chiao |
old teachings; wisdom from the past See: 旧教 |
舍利 see styles |
shè lì she4 li4 she li shari |
(Buddhism) relic found in the cremated ashes of Buddhists (from Sanskrit "śarīra") (1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food. |
良将 see styles |
yoshimasa よしまさ |
great general; (personal name) Yoshimasa |
芙蓉 see styles |
fú róng fu2 rong2 fu jung fuyou / fuyo ふよう |
cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis); lotus; foo yung (Chinese dish similar to an omelet) (1) (kana only) cotton rose (Hibiscus mutabilis); Confederate rose; dixie rosemallow; (2) lotus blossom; (surname, female given name) Fuyou lotus |
芬陀 see styles |
fēn tuó fen1 tuo2 fen t`o fen to funda |
white lotus flower |
花筥 see styles |
huā jǔ hua1 ju3 hua chü keko |
花籠; 花皿 Flower baskets for scattering lotus flowers, or leaves and flowers in general. |
若那 see styles |
ruò nà ruo4 na4 jo na wakana わかな |
(female given name) Wakana (or 若南); 惹那那 jñāna, tr. by 智knowledge, understanding, intellectual judgments, as compared with 慧 wisdom, moral judgments; prajñā is supposed to cover both meanings. |
苦劇 苦剧 see styles |
kǔ jù ku3 ju4 k`u chü ku chü kugeki |
to suffer from great hardship |
英主 see styles |
hidekazu ひでかず |
great ruler; (male given name) Hidekazu |
英傑 see styles |
yonkuぉru よんくぉる |
great person; hero; mastermind; extraordinary person; (given name) Yonkuoru |
英智 see styles |
hidenori ひでのり |
wisdom; intelligence; intellect; (personal name) Hidenori |
英気 see styles |
eiki / eki えいき |
(1) great wisdom; excellent disposition; (2) strength (to face something); willpower; vigor; vigour; energy; (given name) Eiki |
英知 see styles |
hidetomo ひでとも |
wisdom; intelligence; intellect; (given name) Hidetomo |
英邁 see styles |
eimai / emai えいまい |
(noun or adjectival noun) wise and great |
英霊 see styles |
eirei / ere えいれい |
(1) spirits of war dead; (2) person of great ability; soul of a talented person |
荷澤 荷泽 see styles |
hé zé he2 ze2 ho tse kataku かたく |
Lotus marsh (used in place names); misspelling of Heze 菏澤|菏泽[He2 ze2] prefecture-level city in Shandong (personal name) Kataku Heze |
荷葉 荷叶 see styles |
hé shě he2 she3 ho she hasuba はすば |
lotus leaf; (surname) Hasuba lotus leaves |
荼毒 see styles |
tú dú tu2 du2 t`u tu tu tu |
(literary) to cause great suffering |
莊嚴 庄严 see styles |
zhuāng yán zhuang1 yan2 chuang yen shōgon |
solemn; dignified; stately alaṃkāraka. Adorn, adornment, glory, honour, ornament, ornate; e.g. the adornments of morality, meditation, wisdom, and the control of good and evil forces. In Amitābha's paradise twenty-nine forms of adornment are described, v. 淨土論. |
華光 华光 see styles |
huā guāng hua1 guang1 hua kuang haruhi はるひ |
(female given name) Haruhi Padmaprabha, Lotus-radiance, the name by which Śāriputra is to be known as a Buddha. |
華座 华座 see styles |
huā zuò hua1 zuo4 hua tso ke za |
The lotus throne. |
華手 华手 see styles |
huā shǒu hua1 shou3 hua shou keshu |
The hands folded lotus-fashion. |
華目 华目 see styles |
huā mù hua1 mu4 hua mu kemoku |
Eyes like the blue lotus, i.e. pure. |
華胎 华胎 see styles |
huā tāi hua1 tai1 hua t`ai hua tai kedai |
The lotus womb in which doubters and those of little virtue are detained in semi-bliss for 500 years before they can be born into the Pure Land by the opening of the lotus. |
華臺 华台 see styles |
huā tái hua1 tai2 hua t`ai hua tai kedai |
The lotus dais, seat, or throne. |
華藏 华藏 see styles |
huā zàng hua1 zang4 hua tsang kezō |
Lotus-treasury. |
著緊 着紧 see styles |
zháo jǐn zhao2 jin3 chao chin |
urgent; in a great hurry; in intimate relationship with sb |
葦切 see styles |
yoshikiri よしきり |
(kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
葦雀 see styles |
yoshikiri よしきり |
(kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
葭切 see styles |
yoshikiri よしきり |
(kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
蒙恬 see styles |
méng tián meng2 tian2 meng t`ien meng tien mouten / moten もうてん |
Qin general Meng Tian (-210 BC), involved in 215 BC in fighting the Northern Xiongnu 匈奴 and building the great wall (person) Meng Tian (ca. 250-210 BCE; Chinese general) |
蓮刹 莲刹 see styles |
lián chà lian2 cha4 lien ch`a lien cha rensetsu |
Lotus-kṣetra, or Lotus-land, the paradise of Amitābha. |
蓮台 莲台 see styles |
lián tái lian2 tai2 lien t`ai lien tai rendai れんだい |
lotus-shaped pedestal for images of the Buddha; (g,p) Rendai lotus stand |
蓮子 莲子 see styles |
lián zǐ lian2 zi3 lien tzu renko れんこ |
lotus seed (female given name) Renko Lotus seeds. |
蓮宗 莲宗 see styles |
lián zōng lian2 zong1 lien tsung Renshū |
see 淨土宗|净土宗[Jing4 tu3 zong1] The Lotus sect founded by 慧遠 Huiyuan circa A.D. 390 at his monastery, in which was a 自蓮池 white lotus pond. It has no connection with the White Lily Secret Society which arose during the Mongol or Yuan dynasty. The Lotus sect is traced to the awakening of Huiyuan by the reading of the Prajñāpāramitā sūtra. He then turned his attention to calling on the name of Buddha to obtain salvation direct to his Pure Land. The school became that of the Amitābha or Pure-land sect, which in later years developed into the principal Buddhist cult in the Far East. |
蓮宮 莲宫 see styles |
lián gōng lian2 gong1 lien kung hasumiya はすみや |
(place-name) Hasumiya padmavimāna. Lotus-palace, the Pure Land of the saṃbhogakāya; also the eight-leaved lotus of the heart. |
蓮座 莲座 see styles |
lián zuò lian2 zuo4 lien tso renza れんざ |
lotus seat (under Buddhist statues); lotus base The lotus throne on which are seated the images; Buddha-throne. |
蓮根 see styles |
hasune はすね |
(kana only) lotus root; (p,s,f) Hasune |
蓮池 莲池 see styles |
lián chí lian2 chi2 lien ch`ih lien chih hasuchi はすち |
lotus pond; (surname) Hasuchi lotus-pond |
蓮理 莲理 see styles |
lián lǐ lian2 li3 lien li renri |
The mystic doctrine of the Lotus faith. |
蓮眼 莲眼 see styles |
lián yǎn lian2 yan3 lien yen rengen |
The eye of the blue lotus, i.e. the wonderful eye of Buddha. |
蓮社 莲社 see styles |
lián shè lian2 she4 lien she Rensha |
The White Lotus sect, idem 蓮宗. |
蓮祐 莲祐 see styles |
lián yòu lian2 you4 lien yu renyū |
Mutual protectors, or helpers of the Lotus sect, i.e. members. |
蓮經 莲经 see styles |
lián jīng lian2 jing1 lien ching Renkyō |
The Lotus Sūtra; v. 法華. |
蓮胎 莲胎 see styles |
lián tāi lian2 tai1 lien t`ai lien tai rentai |
The Lotus-womb in which the believers of Amitābha are born into his paradise; it is also described as the believer's heart in embryo. |
蓮臺 莲台 see styles |
lián tái lian2 tai2 lien t`ai lien tai |
lotus seat |
蓮花 莲花 see styles |
lián huā lian2 hua1 lien hua renfa れんふぁ |
lotus flower (Nelumbo nucifera Gaertn, among others); water-lily (1) (kana only) lotus flower; (2) (abbreviation) (kana only) Chinese milk vetch (Astragalus sinicus); (3) (abbreviation) china spoon; (4) lotus-shaped pedestal for a gravestone; (female given name) Renfa lotus flower |
蓮華 莲华 see styles |
lián huá lian2 hua2 lien hua renge れんげ |
(1) (kana only) lotus flower; (2) (abbreviation) (kana only) Chinese milk vetch (Astragalus sinicus); (3) (abbreviation) china spoon; (4) lotus-shaped pedestal for a gravestone; (f,p) Renge or 蓮花 The lotus flower. |
蓮葉 see styles |
renba れんば |
(1) lotus leaf; (noun or adjectival noun) (2) (See 蓮っ葉) vulgar; wanton; (surname) Renba |
蓮蓉 莲蓉 see styles |
lián róng lian2 rong2 lien jung renyou / renyo れんよう |
lotus seed paste (personal name) Ren'you |
蓮蓬 莲蓬 see styles |
lián péng lian2 peng2 lien p`eng lien peng |
lotus seed head |
蓮藕 莲藕 see styles |
lián ǒu lian2 ou3 lien ou |
lotus root |
蓮邦 莲邦 see styles |
lián bāng lian2 bang1 lien pang renbō |
The Lotus land, the Pure Land, of Amitābha. |
蓮門 莲门 see styles |
lián mén lian2 men2 lien men renmon |
The Lotus sect, idem 蓮宗. |
蓮餅 see styles |
hasumochi; renmochi はすもち; れんもち |
{food} lotus root-starch dumpling |
蔡華 蔡华 see styles |
cài huā cai4 hua1 ts`ai hua tsai hua saike |
A lotus. |
薀蓄 see styles |
unchiku うんちく |
(noun/participle) great erudition; extensive knowledge; one's vast stock of knowledge |
薛稷 see styles |
xuē jì xue1 ji4 hsüeh chi |
Xue Ji (649-713), one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1] |
藥師 药师 see styles |
yào shī yao4 shi1 yao shih yakushi やくし |
pharmacist (surname) Yakushi Bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabhāṣa; 藥師璢璃光如來; 大醫王佛; 醫王善逝, etc. The Buddha of Medicine, who heals all diseases, including the disease of ignorance. His image is often at the left of Śākyamuni Buddha's, and he is associated with the east. The history of this personification is not yet known, but cf. the chapter on the 藥王 in the Lotus Sutra. There are several sutras relating to him, the藥王璢璃光, etc., tr. by Xuanzang circa A.D. 650, and others. There are shrines of the 藥王三尊 the three honoured doctors, with Yaoshi in the middle and as assistants 日光邊照 the Bodhisattva Sunlight everywhere shining on his right and 月光邊照 the Bodhisattva Moonlight, etc., on his left. The 藥王七佛 seven healing Buddhas are also all in the east. There are also the 藥王十二神將 twelve spiritual generals or protectors of Yaoshi, for guarding his worshippers. |
蘊蓄 蕴蓄 see styles |
yùn xù yun4 xu4 yün hsü unchiku うんちく |
latent; hidden and not developed (noun/participle) great erudition; extensive knowledge; one's vast stock of knowledge |
衆多 众多 see styles |
zhòng duō zhong4 duo1 chung to shuuta / shuta しゅうた |
multitude; great numbers numerous |
衆知 see styles |
shuuchi / shuchi しゅうち |
the wisdom of the many |
行る see styles |
yaru やる |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ... |
行智 see styles |
xíng zhì xing2 zhi4 hsing chih gyō chi |
practice and wisdom |
行足 see styles |
xíng zú xing2 zu2 hsing tsu yukiashi ゆきあし |
(surname) Yukiashi As works are the feet (so wisdom is the eye). |
衣珠 see styles |
yī zhū yi1 zhu1 i chu koromo no tama |
衣寳 The pearl in the garment, i.e. a man starving yet possessed of a priceless pearl in his garment, of which he was unaware; v. Lotus Sutra 五百授記品. |
袁枚 see styles |
yuán méi yuan2 mei2 yüan mei |
Yuan Mei (1716-1797), Qing poet, essayist and gastronome, one of the Three Great Masters of the Qianlong-Jiaqing period 乾嘉三大家[Qian2-Jia1 San1 Da4jia1] |
西哲 see styles |
seitetsu / setetsu せいてつ |
(1) distinguished Western philosopher; great Western thinker; (2) (abbreviation) (See 西洋哲学) Western philosophy |
見慧 见慧 see styles |
jiàn huì jian4 hui4 chien hui kenne |
The wisdom of right views, arising from dhyāna meditation. |
覺母 觉母 see styles |
jué mǔ jue2 mu3 chüeh mu kakumo |
Mother of enlightenment, a title of Mañjuśrī as the eternal guardian of mystic wisdom, all buddhas, past, present, and future, deriving their enlightenment from him as its guardian; also 佛母. |
覺海 觉海 see styles |
jué hǎi jue2 hai3 chüeh hai kakukai |
The fathomless ocean of enlightenment, or buddha-wisdom. |
觀慧 观慧 see styles |
guān huì guan1 hui4 kuan hui kane |
The wisdom which penetrates to ultimate reality. |
觀智 观智 see styles |
guān zhì guan1 zhi4 kuan chih kanchi |
Wisdom obtained from contemplation. |
詩仙 诗仙 see styles |
shī xiān shi1 xian1 shih hsien shisen しせん |
"immortal of poetry", epithet of Li Bai 李白[Li3 Bai2] great poet |
詩神 see styles |
shishin ししん |
the Muses; great poet |
詩聖 诗圣 see styles |
shī shèng shi1 sheng4 shih sheng shisei / shise しせい |
"sage of poetry", epithet of Du Fu 杜甫[Du4 Fu3] great poet |
請花 see styles |
ukebana うけばな |
(obscure) ukebana (lotus-shaped support of a seat, pedestal or pagoda finial) |
諠譟 see styles |
kensou / kenso けんそう |
(noun or adjectival noun) tumult; great noise; clatter; hustle and bustle |
諸根 诸根 see styles |
zhū gēn zhu1 gen1 chu ken morone もろね |
(surname) Morone All roots, powers, or organs, e.g. (1) faith, energy, memory, meditation, wisdom; (2) eyes, ears, nose, tongue, and body. |
證智 证智 see styles |
zhèng zhì zheng4 zhi4 cheng chih shō chi |
adhigamavābodha. Experiential knowledge; realization; the attainment of truth by the bodhisattva in the first stage. |
識荊 识荆 see styles |
shí jīng shi2 jing1 shih ching |
It is a great honor to meet you. |
譬喩 see styles |
pì yù pi4 yu4 p`i yü pi yü hiyu ひゆ |
(ik) simile; metaphor; allegory; parable A parable, metaphor; the avadāna section of the canon, v. 阿波; there are numerous categories, e.g. the seven parables of the Lotus Sūtra, the ten of the Prajñā and Vimalakīrti sūtras, etc. |
護摩 护摩 see styles |
hù mó hu4 mo2 hu mo goma ごま |
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship. |
豆柿 see styles |
mamegaki; mamegaki まめがき; マメガキ |
date-plum (Diospyros lotus); Caucasian persimmon; lilac persimmon |
豊か see styles |
yutaka ゆたか |
(adjectival noun) (1) abundant; wealthy; plentiful; rich; affluent; (suf,adj-na) (2) (See 個性豊か・こせいゆたか) very; extremely; full of; great |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Great Lotus Wisdom - Samadhi Wisdom" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.