Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5282 total results for your Go-Dan - 5th Degree Black Belt search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

碳黑

see styles
tàn hēi
    tan4 hei1
t`an hei
    tan hei
soot; carbon black

確度

see styles
 kakudo
    かくど
degree of accuracy

神水

see styles
 shizuku
    しずく
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku

神游

see styles
shén yóu
    shen2 you2
shen yu
 jinyū
to go on a mental journey
to play of the spirit

神足

see styles
shén zú
    shen2 zu2
shen tsu
 jinsoku
    じんそく
(surname) Jinsoku
(神足通) deva-foot ubiquity. ṛddhipādaṛddhi-sākṣātkriyā. Also 神境智通; 如意通 Supernatural power to appear at will in any place, to fly or go without hindrance, to have absolute freedom; cf. 大教.

禁域

see styles
 kiniki
    きんいき
forbidden area; no-go zone

禁手

see styles
 kinjite
    きんじて
forbidden move (sumo, shogi, go, etc.); prohibited move; foul

禁足

see styles
jìn zú
    jin4 zu2
chin tsu
 kinsoku
    きんそく
to forbid sb to go out; to confine to one location (e.g. student, soldier, prisoner, monk etc); to ground (as disciplinary measure); to gate; to curfew; restriction on movement; ban on visiting a place; out of bounds; off limits; caveat
(noun, transitive verb) confinement (indoors, to quarters, etc.)
no stepping out

福茶

see styles
 fukucha
    ふくちゃ
lucky tea (var. of tea made from sea tangle, black soybeans, pepper, pickled plums, etc. and drunk on festive occasions); New Year tea

禪語


禅语

see styles
chán yǔ
    chan2 yu3
ch`an yü
    chan yü
 zen go
Chan [Seon; Zen] terminology

禿頭


秃头

see styles
tū tóu
    tu1 tou2
t`u t`ou
    tu tou
 hageatama
    はげあたま
    tokutou / tokuto
    とくとう
to bare one's head; to be bareheaded; to go bald; bald head; bald person
(noun - becomes adjective with の) (1) bald head; (2) baldness

称号

see styles
 shougou / shogo
    しょうごう
title; name; degree

程度

see styles
chéng dù
    cheng2 du4
ch`eng tu
    cheng tu
 teido / tedo
    ていど
degree; level; extent
(n,adv,n-suf) degree; amount; grade; standard; of the order of (following a number); about; approximately

究竟

see styles
jiū jìng
    jiu1 jing4
chiu ching
 kukkyou; kyuukyou / kukkyo; kyukyo
    くっきょう; きゅうきょう
to go to the bottom of a matter; after all; when all is said and done; (in an interrogative sentence) finally; outcome; result
(adverb) (1) after all; in the end; finally; (adj-na,adj-no,n) (2) excellent; superb; handy; appropriate; ideal; (adj-na,adj-no,n) (3) (くっきょう only) (See 屈強) robust; brawny; muscular; strong; sturdy
Examine exhaustively; utmost, final, at the end, a tr. of uttarā, upper, superior, hence 至極 ultimate, supreme.

穿行

see styles
chuān xíng
    chuan1 xing2
ch`uan hsing
    chuan hsing
to go through; to pass through; to thread one's way through

立夏

see styles
lì xià
    li4 xia4
li hsia
 ritsuka
    りつか
Lixia or Start of Summer, 7th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 5th-20th May
(See 二十四節気) first day of summer (approx. May 6); (female given name) Ritsuka

竜星

see styles
 ryuusei / ryuse
    りゅうせい
{go} Ryūsei (professional go title); (surname) Ryūsei

竟然

see styles
jìng rán
    jing4 ran2
ching jan
unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to

端五

see styles
duān wǔ
    duan1 wu3
tuan wu
 tango
    たんご
variant of 端午[Duan1 wu3]
Boy's Day celebration (May 5th); (given name) Tango

端午

see styles
duān wǔ
    duan1 wu3
tuan wu
 tango
    たんご
see 端午節|端午节[Duan1 wu3 jie2]
Boy's Day celebration (May 5th); (given name) Tango

端黒

see styles
 tsumaguro
    つまぐろ
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific); (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) black tip

符売

see styles
 puubai / pubai
    ぷうばい
(noun/participle) (slang) (rare) reselling train tickets on the black market

等差

see styles
děng chā
    deng3 cha1
teng ch`a
    teng cha
 tousa / tosa
    とうさ
degree of disparity; equal difference
(equal) difference

等級


等级

see styles
děng jí
    deng3 ji2
teng chi
 toukyuu / tokyu
    とうきゅう
grade; rank; status
(1) grade; class; degree; rank; rating; order; points; (2) {astron} magnitude

等親

see styles
 toushin / toshin
    とうしん
degree of kinship

節食


节食

see styles
jié shí
    jie2 shi2
chieh shih
 sesshoku
    せっしょく
to save food; to go on a diet
(n,vs,vt,vi) eating lightly (to save money, food, calories, etc.)

粗銅

see styles
 sodou / sodo
    そどう
black copper

糊弄

see styles
hù nong
    hu4 nong5
hu nung
to fool; to deceive; to go through the motions

糖蜜

see styles
táng mì
    tang2 mi4
t`ang mi
    tang mi
 toumitsu / tomitsu
    とうみつ
molasses; syrup
(1) molasses; black treacle; (2) (sugar) syrup

約出


约出

see styles
yuē chū
    yue1 chu1
yüeh ch`u
    yüeh chu
to arrange to go on a date with sb

約同


约同

see styles
yuē tóng
    yue1 tong2
yüeh t`ung
    yüeh tung
to invite sb to go along with oneself (to a meeting, on a trip etc)

紅樹


红树

see styles
hóng shù
    hong2 shu4
hung shu
 kouju / koju
    こうじゅ
red mangrove (Rhizophora mangle); CL:棵[ke1]
(1) mangrove (esp. the black mangrove, Bruguiera gymnorrhiza); (2) tree with red leaves or flowers; (given name) Kōju

紅茶


红茶

see styles
hóng chá
    hong2 cha2
hung ch`a
    hung cha
 kureha
    くれは
black tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2]
black tea; (female given name) Kureha

紐帯

see styles
 chuutai; juutai / chutai; jutai
    ちゅうたい; じゅうたい
(1) tie; social bond; link; close relation; important connection; (2) obi and cord; string; belt

索契

see styles
suǒ qì
    suo3 qi4
so ch`i
    so chi
Sochi (city on the Black Sea in Russia)

紫竹

see styles
zǐ zhú
    zi3 zhu2
tzu chu
 shichiku
    しちく
black bamboo (Phyllostachys nigra)
(place-name, surname) Shichiku

紫米

see styles
zǐ mǐ
    zi3 mi3
tzu mi
black rice; purple rice

終局


终局

see styles
zhōng jú
    zhong1 ju2
chung chü
 shuukyoku / shukyoku
    しゅうきょく
endgame; conclusion; outcome; final part of a chess game
(noun - becomes adjective with の) (1) end; close; conclusion; (2) end of a game of go, shogi, etc.

経る

see styles
 heru
    へる
(v1,vi) (1) to pass; to elapse; to go by; (2) to pass through; to go through; (3) to experience; to go through; to undergo

結伴


结伴

see styles
jié bàn
    jie2 ban4
chieh pan
to go with sb; to form companionships

結局


结局

see styles
jié jú
    jie2 ju2
chieh chü
 kekkyoku
    けっきょく
conclusion; ending
(adverb) (1) after all; in the end; ultimately; eventually; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 結局のところ) conclusion; end; (3) (See 終局・2) end of a game of go, shogi, etc.

絕食


绝食

see styles
jué shí
    jue2 shi2
chüeh shih
 zetsujiki
to go on a hunger strike
stop eating

絞飾


绞饰

see styles
jiǎo shì
    jiao3 shi4
chiao shih
 kyōjiki
Adorned or robed in grey, a mixture of black and yellow.

絲毫


丝毫

see styles
sī háo
    si1 hao2
ssu hao
the slightest amount or degree; a bit

經歷


经历

see styles
jīng lì
    jing1 li4
ching li
 kyōreki
to experience; to go through; experience (CL:段[duan4],次[ci4])
passage

經過


经过

see styles
jīng guò
    jing1 guo4
ching kuo
to pass; to go through; process; course; CL:個|个[ge4]

続く

see styles
 tsuzuku
    つづく
(v5k,vi) (1) to continue; to last; to go on; (v5k,vi) (2) to continue (without a break); to be unbroken; (v5k,vi) (3) to occur again and again; (v5k,vi) (4) to lead to; to connect to; to adjoin; (v5k,vi) (5) to come after; to follow; to succeed; to rank next to; (v5k,vi) (6) to hold out; to keep; to last

綬帶


绶带

see styles
shòu dài
    shou4 dai4
shou tai
ribbon (as a decoration); cordon (diagonal belt worn as a sign of office or honor)

緇徒


缁徒

see styles
zī tú
    zi1 tu2
tzu t`u
    tzu tu
 shito
緇流 Monks.

緇流


缁流

see styles
zī liú
    zi1 liu2
tzu liu
 shiru
those who wear black robes

緇素


缁素

see styles
zī sù
    zi1 su4
tzu su
 shiso
    しそ
(rare) priests and laymen
black and white (robes)

緇衣


缁衣

see styles
zī yī
    zi1 yi1
tzu i
 shie; shii / shie; shi
    しえ; しい
(1) {Buddh} priest's black robe; (2) {Buddh} (See 僧侶) priest
Black robes, monks.

緇門


缁门

see styles
zī mén
    zi1 men2
tzu men
 shimon
    しもん
(surname) Shimon
The black-robe order, monks.

緊握


紧握

see styles
jǐn wò
    jin3 wo4
chin wo
to hold firmly, not let go

緑髪

see styles
 ryokuhatsu; midorigami
    りょくはつ; みどりがみ
(1) (りょくはつ only) glossy black hair; (2) (esp. みどりがみ in the context of fictional characters) green hair

締込

see styles
 shimekomi
    しめこみ
(sumo) wrestler's belt

緣日


缘日

see styles
yuán rì
    yuan2 ri4
yüan jih
 ennichi
The day of the month on which a particular Buddha or bodhisattva is worshipped, he being in special charge of mundane affairs on that day, e.g. the 5th is Maitreya, 15th Amitābha, 25th Mañjuśrī, 30th Śākyamuni.

緣覺


缘觉

see styles
yuán jué
    yuan2 jue2
yüan chüeh
 engaku
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period.

緩む

see styles
 yurumu
    ゆるむ
(v5m,vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly

緩手

see styles
 kanshu
    かんしゅ
ineffective move (in go or shogi); wasted move

縲紲

see styles
 ruisetsu
    るいせつ
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison

縲絏

see styles
 ruisetsu
    るいせつ
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison

繞佛


绕佛

see styles
rào fó
    rao4 fo2
jao fo
 nyōbutsu
To go three times around the Buddha to his right in worship.

繞彎


绕弯

see styles
rào wān
    rao4 wan1
jao wan
to go for a walk around; fig. to speak in a roundabout way

繞道


绕道

see styles
rào dào
    rao4 dao4
jao tao
to go by a roundabout route; to take a detour; (medicine or civil engineering) bypass

繼續


继续

see styles
jì xù
    ji4 xu4
chi hsü
to continue; to proceed with; to go on with

續後


续后

see styles
xù hòu
    xu4 hou4
hsü hou
 zoku go
later

置石

see styles
 okiishi / okishi
    おきいし
(1) stone placed on railway track (by children); (2) decorative garden stone; (3) handicap stone (in go); (surname) Okiishi

置碁

see styles
 okigo
    おきご
handicap go; game of go played with a handicap

罷休


罢休

see styles
bà xiū
    ba4 xiu1
pa hsiu
to give up; to abandon (a goal etc); to let something go; forget it; let the matter drop

罷工


罢工

see styles
bà gōng
    ba4 gong1
pa kung
a strike; to go on strike

羅刹


罗刹

see styles
luó chà
    luo2 cha4
lo ch`a
    lo cha
 rasetsu
    らせつ
rakshasa (san: rāksasa); man-eating demon in Hinduism and Buddhism; (female given name) Rasetsu
(羅刹姿) rākṣasa, also羅叉娑; from rakṣas, harm, injuring. Malignant spirits, demons; sometimes considered inferior to yakṣas, sometimes similar. Their place of abode was Laṅkā in Ceylon, where they are described as the original inhabitants, anthropophagi, once the terror of shipwrecked mariners; also described as the barbarian races of ancient India. As demons they are described as terrifying, with black bodies, red hair, green eyes, devourers of men.

翻悔

see styles
fān huǐ
    fan1 hui3
fan hui
to renege; to go back (on a deal); to back out (of a promise)

翻車


翻车

see styles
fān chē
    fan1 che1
fan ch`e
    fan che
(of a vehicle) to flip over; (fig.) to go wrong; to flop

老黑

see styles
lǎo hēi
    lao3 hei1
lao hei
(coll.) black person

而後


而后

see styles
ér hòu
    er2 hou4
erh hou
 ji go
    じご
after that; then
(out-dated kanji) (n-adv,n-t) thereafter; after doing that; followed by
only after...

聖目

see styles
 seimoku / semoku
    せいもく
the nine principal points in a game of go

聽課


听课

see styles
tīng kè
    ting1 ke4
t`ing k`o
    ting ko
to attend a class; to go to a lecture

肩帶


肩带

see styles
jiān dài
    jian1 dai4
chien tai
shoulder strap; shoulder harness; shoulder belt; baldric; CL:條|条[tiao2]

肩書

see styles
 katagaki
    かたがき
title; degree; address (on letter); criminal record

育樂


育乐

see styles
yù lè
    yu4 le4
yü le
(Tw) (abbr. for 教育與娛樂|教育与娱乐[jiao4 yu4 yu3 yu2 le4]) education and entertainment, the 5th and 6th aspects of life beyond the four basic necessities of food, clothing, shelter and transportation 食衣住行[shi2 yi1 zhu4 xing2]; (sometimes used to signify edutainment or just recreation)

背く

see styles
 somuku
    そむく
(v5k,vi) to run counter to; to go against; to disobey; to infringe

背約


背约

see styles
bèi yuē
    bei4 yue1
pei yüeh
 haiyaku
    はいやく
to break an agreement; to go back on one's word; to fail to keep one's promise
(n,vs,vi) a broken promise; breaking one's word

背逆

see styles
bèi nì
    bei4 ni4
pei ni
to violate; to go against

胡弄

see styles
hú nong
    hu2 nong5
hu nung
to fool; to deceive; to go through the motions

能超

see styles
néng chāo
    neng2 chao1
neng ch`ao
    neng chao
 nōchō
to go past

能趣

see styles
néng qù
    neng2 qu4
neng ch`ü
    neng chü
 nōshu
able to go towards

脫落


脱落

see styles
tuō luò
    tuo1 luo4
t`o lo
    to lo
 datsuraku
to drop off; to fall off; (of hair, teeth etc) to fall out; to omit (a character when writing)
escape and let go of

腐る

see styles
 kusaru
    くさる
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet

腰封

see styles
yāo fēng
    yao1 feng1
yao feng
wide belt; sash; (packaging) paper sash around a book or other product

腰帶


腰带

see styles
yāo dài
    yao1 dai4
yao tai
belt; CL:條|条[tiao2],根[gen1]

腹帯

see styles
 haratai
    はらたい
(1) (See 腹巻き・1) bellyband; (2) (usu. ふくたい) maternity belt; (3) (はらおび only) (saddle) girth; (place-name, surname) Haratai

腹黒

see styles
 haraguro
    はらぐろ
(noun or adjectival noun) (1) malicious; scheming; black-hearted; (noun or adjectival noun) (2) (manga slang) cruel (contrary to outward behavior); sly; black-hearted

臨む

see styles
 nozomu
    のぞむ
(v5m,vi) (1) to look out on; to overlook; to front onto; (v5m,vi) (2) to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by; (v5m,vi) (3) to deal with (an issue); (v5m,vi) (4) to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to go to (e.g. a place); to take part in; to participate; to join

臨問


临问

see styles
lín wèn
    lin2 wen4
lin wen
to go personally to consult subordinates (of a high official)

臨幸


临幸

see styles
lín xìng
    lin2 xing4
lin hsing
 rinkou / rinko
    りんこう
to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
(n,vs,vi) emperor's visit

至於


至于

see styles
zhì yú
    zhi4 yu2
chih yü
as for; as to; to go so far as to

舍利

see styles
shè lì
    she4 li4
she li
 shari
ashes after cremation; Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
(1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food.

花六

see styles
 hanaroku
    はなろく
rabbity six (standard dead shape in go); rabbitty six

苟も

see styles
 iyashikumo
    いやしくも
(adverb) (kana only) any; at all; in the least; even in a slight degree; ever

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Go-Dan - 5th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary