Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1270 total results for your Full search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
元気いっぱい
元気一杯

see styles
 genkiippai / genkippai
    げんきいっぱい
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health

Variations:
元気はつらつ
元気溌剌

see styles
 genkihatsuratsu
    げんきはつらつ
(noun or adjectival noun) (yoji) full of energy; full of liveliness; full of pep

Variations:
振り切る(P)
振切る

see styles
 furikiru
    ふりきる
(transitive verb) (1) to shake off; to shake free from; (transitive verb) (2) to swing completely (bat, club, etc.); to take a full swing; (transitive verb) (3) to break off from (pursuer); to pull away; (transitive verb) (4) to reject (request); to ignore

Variations:
満点を取る
満点をとる

see styles
 mantenotoru
    まんてんをとる
(exp,v5r) to get full marks

Variations:
花盛り(P)
花ざかり

see styles
 hanazakari
    はなざかり
(noun - becomes adjective with の) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (noun - becomes adjective with の) (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (noun - becomes adjective with の) (3) booming or peaking (in popularity)

Variations:
豊か(P)
豊(io)

see styles
 yutaka
    ゆたか
(adj-na,suf) (1) abundant; plentiful; rich; ample; (adjectival noun) (2) rich; wealthy; affluent; well-off; (adjectival noun) (3) open (mind); relaxed; easy; (adjectival noun) (4) plump (e.g. breasts); full; ample; (suf,adj-na) (5) (well) over; (easily) in excess of

躲得過初一,躲不過十五


躲得过初一,躲不过十五

see styles
duǒ de guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ
    duo3 de5 guo4 chu1 yi1 , duo3 bu4 guo4 shi2 wu3
to te kuo ch`u i , to pu kuo shih wu
    to te kuo chu i , to pu kuo shih wu
lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom); fig. you can't put it off forever; sooner or later you'll have to deal with it

Variations:
鼻にかける
鼻に掛ける

see styles
 hananikakeru
    はなにかける
(exp,v1) to be full of pride; to be boastful

Variations:
ひた走り
直走り(rK)

see styles
 hitahashiri; hitabashiri
    ひたはしり; ひたばしり
running swiftly; running at full speed

Variations:
ひた走る
直走る(rK)

see styles
 hitahashiru; hitabashiru
    ひたはしる; ひたばしる
(v5r,vi) (1) to run at full speed; to run and run; (v5r,vi) (2) to try one's hardest

Variations:
ぴんぴん(P)
ピンピン

see styles
 pinpin(p); pinpin
    ぴんぴん(P); ピンピン
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lively; energetic; full of life; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) vigorously (jumping, flopping, etc.); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) piercing (e.g. sound); penetrating; grating

フル・モーション・ビデオ

see styles
 furu mooshon bideo
    フル・モーション・ビデオ
(computer terminology) full motion video

Variations:
フルアニメ
フル・アニメ

see styles
 furuanime; furu anime
    フルアニメ; フル・アニメ
(abbreviation) full animation

Variations:
フルカラー
フル・カラー

see styles
 furukaraa; furu karaa / furukara; furu kara
    フルカラー; フル・カラー
full colour (color)

Variations:
フルコース
フル・コース

see styles
 furukoosu; furu koosu
    フルコース; フル・コース
(1) full-course dinner (eng: full course); multicourse meal; (2) full (educational) course

Variations:
フルコンプ
フル・コンプ

see styles
 furukonpu; furu konpu
    フルコンプ; フル・コンプ
(noun/participle) (abbreviation) fully complete (e.g. a collection) (wasei: full comp); fully completing

Variations:
フルサイズ
フル・サイズ

see styles
 furusaizu; furu saizu
    フルサイズ; フル・サイズ
(adj-no,n) full-size

フルスクリーン・エディタ

see styles
 furusukuriin edita / furusukurin edita
    フルスクリーン・エディタ
(computer terminology) full-screen editor

Variations:
フルスコア
フル・スコア

see styles
 furusukoa; furu sukoa
    フルスコア; フル・スコア
{music} (See 総譜) full score

Variations:
フルセット
フル・セット

see styles
 furusetto; furu setto
    フルセット; フル・セット
full set

Variations:
フルタイム
フル・タイム

see styles
 furutaimu; furu taimu
    フルタイム; フル・タイム
(adj-no,n) (1) (See パートタイム) full-time (work); (2) {sports} full time

フルタワー型コンピュータ

see styles
 furutawaagatakonpyuuta / furutawagatakonpyuta
    フルタワーがたコンピュータ
{comp} full-tower-style computer

Variations:
フルダンプ
フル・ダンプ

see styles
 furudanpu; furu danpu
    フルダンプ; フル・ダンプ
{comp} full dump

フルテキストインデックス

see styles
 furutekisutoindekkusu
    フルテキストインデックス
(computer terminology) full-text index

Variations:
フルヌード
フル・ヌード

see styles
 furunuudo; furu nuudo / furunudo; furu nudo
    フルヌード; フル・ヌード
(See オールヌード) totally naked (wasei: full nude); buck naked

Variations:
フルネーム
フル・ネーム

see styles
 furuneemu; furu neemu
    フルネーム; フル・ネーム
full name

Variations:
フルハウス
フル・ハウス

see styles
 furuhausu; furu hausu
    フルハウス; フル・ハウス
{cards} full house

Variations:
フルパワー
フル・パワー

see styles
 furupawaa; furu pawaa / furupawa; furu pawa
    フルパワー; フル・パワー
(adverb) full throttle; full power

Variations:
フルベース
フル・ベース

see styles
 furubeesu; furu beesu
    フルベース; フル・ベース
{baseb} bases loaded (wasei: full base)

Variations:
フルボイス
フル・ボイス

see styles
 furuboisu; furu boisu
    フルボイス; フル・ボイス
{vidg} full voice acting (wasei: full voice); having voices for all lines of dialogue

Variations:
フルレンジ
フル・レンジ

see styles
 fururenji; furu renji
    フルレンジ; フル・レンジ
full range

Variations:
フルローン
フル・ローン

see styles
 fururoon; furu roon
    フルローン; フル・ローン
no-down-payment loan (wasei: full loan); zero-down loan

Variations:
まったり(P)
マッタリ

see styles
 mattari(p); mattari
    まったり(P); マッタリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rich (taste); full-bodied (flavour, flavor); mellow; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) laid-back (lifestyle); relaxed; comfortable

Variations:
丸出し
丸だし
まる出し

see styles
 marudashi
    まるだし
exposing fully; uncovering completely; being in full view; putting on display; not disguising

Variations:
丸見え
まる見え
丸みえ

see styles
 marumie
    まるみえ
(noun - becomes adjective with の) full view; plain sight; completely visible

Variations:
元気(P)
元氣(sK)

see styles
 genki
    げんき
(noun or adjectival noun) (1) lively; full of spirit; energetic; vigorous; vital; spirited; (noun or adjectival noun) (2) healthy; well; fit; in good health

Variations:
大幅(P)
大巾(iK)

see styles
 oohaba
    おおはば
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 小幅・1) big; large; drastic; substantial; (2) (See 小幅・2,中幅・1) full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional Japanese clothing; approx. 140 cm wide for Western clothing)

Variations:
満ち溢れる
満ちあふれる

see styles
 michiafureru
    みちあふれる
(v1,vi) to be full of (e.g. adventure, youth, energy); to be overflowing with

Variations:
耳を揃えて
耳をそろえて

see styles
 mimiosoroete
    みみをそろえて
(expression) (to pay off) in full

Variations:
腹一杯(P)
腹いっぱい

see styles
 haraippai
    はらいっぱい
(n,adj-no,adv) (1) full stomach; bellyful; (eat) heartily; (adverb) (2) to one's heart's content

Variations:
蜂の巣
ハチの巣(sK)

see styles
 hachinosu; hachinosu(sk)
    はちのす; ハチノス(sk)
(exp,n) (1) beehive; hive; honeycomb; (exp,n) (2) (idiom) something full of holes; Swiss cheese; (exp,n) (3) {food} (usu. written as ハチノス) beef reticulum; honeycomb tripe; wall of a cow's second stomach; (exp,n) (4) swage block

Variations:
送り仮名(P)
送りがな

see styles
 okurigana
    おくりがな
kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word; declensional kana ending

Variations:
たらこ唇
タラコ唇
鱈子唇

see styles
 tarakokuchibiru(tarako唇, 鱈子唇); tarakokuchibiru(tarako唇)
    たらこくちびる(たらこ唇, 鱈子唇); タラコくちびる(タラコ唇)
full lips; thick lips

Variations:
ちゃきちゃき
チャキチャキ

see styles
 chakichaki; chakichaki
    ちゃきちゃき; チャキチャキ
(adj-no,n) (1) trueborn; genuine; pure; full-blooded; thoroughbred; out-and-out; (adj-no,n) (2) capable; first-class; promising; (adv,adv-to) (3) briskly; smartly

フル・ページ・ディスプレイ

see styles
 furu peeji disupurei / furu peeji disupure
    フル・ページ・ディスプレイ
(computer terminology) full-page display

フルテキスト・インデックス

see styles
 furutekisuto indekkusu
    フルテキスト・インデックス
(computer terminology) full-text index

Variations:
一角
一廉
一かど(sK)

see styles
 hitokado; ikkado
    ひとかど; いっかど
(adj-no,n) (1) (kana only) considerable; decent; respectable; full-fledged; fully fledged; (adverb) (2) (kana only) suitably; reasonably; (3) (obsolete) one matter; one field

Variations:
元気モリモリ
元気もりもり

see styles
 genkimorimori(元気morimori); genkimorimori(元気morimori)
    げんきモリモリ(元気モリモリ); げんきもりもり(元気もりもり)
(exp,adj-no,adj-na) (See もりもり・2) full of energy; full of liveliness; full of pep

Variations:
望月(P)
もち月(sK)

see styles
 mochizuki(p); bougetsu / mochizuki(p); bogetsu
    もちづき(P); ぼうげつ
(1) full moon; moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar); (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month

Variations:
木の暗
木の暮れ
木の暗れ

see styles
 konokure
    このくれ
(1) shade under a tree in full leaf; (2) summer

Variations:
目白押し(P)
めじろ押し

see styles
 mejirooshi
    めじろおし
(noun - becomes adjective with の) (1) jostling; milling about; crush; being jammed together; (can be adjective with の) (2) packed with (activities, products, etc.); teeming with; chock-full of

Variations:
血湧き肉躍る
血沸き肉躍る

see styles
 chiwakinikuodoru
    ちわきにくおどる
(exp,v5r) to tingle with excitement; to be full of excitement; to be thrilled

Variations:
衆人環視
衆人監視(iK)

see styles
 shuujinkanshi / shujinkanshi
    しゅうじんかんし
(yoji) all eyes (of the public); (in) full view of the public; (with) everyone looking on; (focus of) public attention

Variations:
詰まる(P)
詰る(sK)

see styles
 tsumaru
    つまる
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be filled; to be full (e.g. of a schedule); (v5r,vi) (2) to be blocked (of a pipe, nose, etc.); to be clogged; to be stopped up; (v5r,vi) (3) to be become shorter; to shrink; to narrow; (v5r,vi) (4) (oft. as ...に詰まる) to be at a loss (for); to be pressed (for); to be stuck (for); (v5r,vi) (5) (See 詰まるところ) to come to the end; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the bat close to the batter's hands (of a pitch); to hit off the fists; to get jammed

Variations:
身も世もない
身も世も無い

see styles
 mimoyomonai
    みもよもない
(exp,adj-i) heartrending; desperate; hopeless; full of grief

Variations:
ウルフムーン
ウルフ・ムーン

see styles
 urufumuun; urufu muun / urufumun; urufu mun
    ウルフムーン; ウルフ・ムーン
wolf moon; first full moon of the year

Variations:
トップバスト
トップ・バスト

see styles
 toppubasuto; toppu basuto
    トップバスト; トップ・バスト
(See アンダーバスト) top bust measurement; full-bust measurement; overbust measurement

Variations:
フルカウント
フル・カウント

see styles
 furukaunto; furu kaunto
    フルカウント; フル・カウント
(1) {baseb} full count; (2) {boxing} full count; completing a ten count (after a boxer is knocked down)

Variations:
フルコーラス
フル・コーラス

see styles
 furukoorasu; furu koorasu
    フルコーラス; フル・コーラス
whole song (wasei: full chorus); complete music

Variations:
フルコミット
フル・コミット

see styles
 furukomitto; furu komitto
    フルコミット; フル・コミット
(noun/participle) (See コミット・1) committing fully (wasei: full commit)

Variations:
フルサービス
フル・サービス

see styles
 furusaabisu; furu saabisu / furusabisu; furu sabisu
    フルサービス; フル・サービス
(adj-no,n) full-service

Variations:
フルサポート
フル・サポート

see styles
 furusapooto; furu sapooto
    フルサポート; フル・サポート
(noun, transitive verb) full support (services)

Variations:
フルショット
フル・ショット

see styles
 furushotto; furu shotto
    フルショット; フル・ショット
full shot

Variations:
フルスイング
フル・スイング

see styles
 furusuingu; furu suingu
    フルスイング; フル・スイング
(noun/participle) full swing

Variations:
フルスカート
フル・スカート

see styles
 furusukaato; furu sukaato / furusukato; furu sukato
    フルスカート; フル・スカート
full skirt

Variations:
フルストップ
フル・ストップ

see styles
 furusutoppu; furu sutoppu
    フルストップ; フル・ストップ
(See ピリオド・1) full stop; period

Variations:
フルスピード
フル・スピード

see styles
 furusupiido; furu supiido / furusupido; furu supido
    フルスピード; フル・スピード
full speed

Variations:
フルネルソン
フル・ネルソン

see styles
 furuneruson; furu neruson
    フルネルソン; フル・ネルソン
full nelson

Variations:
フルプライス
フル・プライス

see styles
 furupuraisu; furu puraisu
    フルプライス; フル・プライス
full price; list price; regular price

Variations:
フルブレーキ
フル・ブレーキ

see styles
 furubureeki; furu bureeki
    フルブレーキ; フル・ブレーキ
slamming on the brakes (wasei: full brake); breaking suddenly

Variations:
フルマラソン
フル・マラソン

see styles
 furumarason; furu marason
    フルマラソン; フル・マラソン
{sports} (See マラソン) full-length marathon (wasei: full marathon)

Variations:
フルメンバー
フル・メンバー

see styles
 furumenbaa; furu menbaa / furumenba; furu menba
    フルメンバー; フル・メンバー
(1) all members (wasei: full member); everybody; (2) regular member

Variations:
フルリモート
フル・リモート

see styles
 fururimooto; furu rimooto
    フルリモート; フル・リモート
(can be adjective with の) fully remote (of a job) (wasei: full remote); all-remote

Variations:
ものを言わせる
物を言わせる

see styles
 monooiwaseru
    ものをいわせる
(exp,v1) (See 物を言う・ものをいう・2) to make full use of (skill, experience, authority, etc.); to take full advantage of (something); to rely on

Variations:
ロングコート
ロング・コート

see styles
 rongukooto; rongu kooto
    ロングコート; ロング・コート
long coat; full-length coat

Variations:
任せる(P)
委せる(oK)

see styles
 makaseru
    まかせる
(transitive verb) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (transitive verb) (2) (See 想像に任せる) to passively leave to someone else's facilities; (transitive verb) (3) (See 成り行きに任せる) to leave to take its natural course; (transitive verb) (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (transitive verb) (5) (See 力任せ) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done

Variations:
任せる(P)
委せる(rK)

see styles
 makaseru
    まかせる
(transitive verb) (1) to leave (a matter, decision, etc. to someone); to entrust (to someone); to entrust (someone) with; (transitive verb) (2) to leave (to chance, one's imagination, etc.); to let (take its own course); to let (happen); to give (oneself to something); (transitive verb) (3) (as ...に任せて) to use (money, strength, spare time, etc.) to the full; to use freely; to use without reserve

Variations:
咲き誇る
咲きほこる
咲誇る

see styles
 sakihokoru
    さきほこる
(v5r,vi) to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom

Variations:
恣にする
縦にする
擅にする

see styles
 hoshiimamanisuru / hoshimamanisuru
    ほしいままにする
(exp,vs-i) (kana only) to abuse; to exploit to the full; to give free rein to

Variations:
振り絞る
振りしぼる
振絞る

see styles
 furishiboru
    ふりしぼる
(transitive verb) to use to the full (one's voice, energy, etc.); to muster all of (one's strength, courage, etc.); to summon all of; to exert fully; to strain (one's voice)

Variations:
血気盛ん
血気さかん(sK)

see styles
 kekkisakan
    けっきさかん
(adjectival noun) passionate; hot-blooded; full of vitality

Variations:
詳しい(P)
精しい
委しい

see styles
 kuwashii / kuwashi
    くわしい
(adjective) (1) detailed; full; minute; (adjective) (2) (ant: 疎い・2) knowing very well; knowledgeable (about); well-acquainted (with); well-informed (about); familiar (with)

Variations:
通し稽古
通しげいこ(sK)

see styles
 tooshigeiko / tooshigeko
    とおしげいこ
full rehearsal; dress rehearsal; run-through

Variations:
ノーサイド(P)
ノー・サイド

see styles
 noosaido(p); noo saido
    ノーサイド(P); ノー・サイド
(1) {sports} no side (rugby); full time; end of game; (2) (rare) post-fight mutual praise; reconciling

Variations:
一杯(P)
1杯
一盃(oK)

see styles
 ippai
    いっぱい
(noun - becomes adjective with の) (1) one cup (of); one glass (of); one bowl (of); cupful; glassful; bowlful; spoonful; (2) one drink (of alcohol); (adj-na,adj-no,n-suf) (3) (kana only) full; filled (with); brimming (with); crowded; packed; (adv,n-suf) (4) (kana only) fully; to capacity; to the maximum; as much as possible; (adverb) (5) (kana only) a lot; much; many; (n-suf,adv) (6) (kana only) all of ...; the entire ...; (7) one (squid, octopus, crab, etc.); (8) one (boat)

Variations:
勢揃い
勢ぞろい
勢揃(io)

see styles
 seizoroi / sezoroi
    せいぞろい
(noun/participle) array; muster; line-up; full force

Variations:
正面に(rK)
真面に(sK)

see styles
 matomoni
    まともに
(adverb) (1) (kana only) (See まとも・1) right (in front); directly; straight (in the face); head-on; full on; (adverb) (2) (kana only) properly; normally; (adverb) (3) (kana only) honestly; decently; seriously; fairly

Variations:
溢れ出る
あふれ出る
溢れでる

see styles
 afurederu
    あふれでる
(Ichidan verb) to overflow from something full

Variations:
腹いっぱい(P)
腹一杯(P)

see styles
 haraippai
    はらいっぱい
(n,adv) (1) having a full stomach; being full; (adverb) (2) to one's heart's content

腹の皮が突っ張れば目の皮が弛む

see styles
 haranokawagatsupparebamenokawagatarumu
    はらのかわがつっぱればめのかわがたるむ
(expression) (idiom) one becomes sleepy when one's stomach is full

Variations:
膨よか(rK)
脹よか(rK)

see styles
 fukuyoka
    ふくよか
(adjectival noun) (1) (kana only) plump; fleshy; well-rounded; full; (adjectival noun) (2) (kana only) pleasant (fragrance); rich

Variations:
茂る(P)
繁る
滋る(oK)

see styles
 shigeru
    しげる
(v5r,vi) to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious

Variations:
言い尽くす
言尽くす
言い尽す

see styles
 iitsukusu / itsukusu
    いいつくす
(Godan verb with "su" ending) to tell all; to give a full account

Variations:
身も世もあらぬ
身も世も在らぬ

see styles
 mimoyomoaranu
    みもよもあらぬ
(expression) (See 身も世も無い・みもよもない) heartrending; desperate; hopeless; full of grief

Variations:
閊える(rK)
支える(rK)

see styles
 tsukaeru(p); tsukkaeru
    つかえる(P); つっかえる
(v1,vi) (1) (kana only) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (v1,vi) (2) (kana only) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (v1,vi) (3) (kana only) to be piled up (e.g. of work); (v1,vi) (4) (kana only) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; (v1,vi) (5) (kana only) (See 痞える・つかえる) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain

Variations:
ウイングチップ
ウイング・チップ

see styles
 uinguchippu; uingu chippu
    ウイングチップ; ウイング・チップ
{cloth} wingtip shoes; full brogues

Variations:
スーツアクター
スーツ・アクター

see styles
 suutsuakutaa; suutsu akutaa / sutsuakuta; sutsu akuta
    スーツアクター; スーツ・アクター
stuntman performing in a full-body suit (wasei: suit actor)

Variations:
フラワームーン
フラワー・ムーン

see styles
 furawaamuun; furawaa muun / furawamun; furawa mun
    フラワームーン; フラワー・ムーン
flower moon; full moon of May

Variations:
フルスクラッチ
フル・スクラッチ

see styles
 furusukuracchi; furu sukuracchi
    フルスクラッチ; フル・スクラッチ
making from scratch (esp. in model-making and information systems) (wasei: full scratch); full scratch building

Variations:
フルスクリーン
フル・スクリーン

see styles
 furusukuriin; furu sukuriin / furusukurin; furu sukurin
    フルスクリーン; フル・スクリーン
(1) {comp} full screen (display on computer); (2) full screen (video release of widescreen movie resized for 4:3 image display)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213>

This page contains 100 results for "Full" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary