I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12105 total results for your From This Moment Forward - From This Day Forward search in the dictionary. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十妙

see styles
shí miào
    shi2 miao4
shih miao
 jūmyō
The ten wonders, or incomprehensibles; there are two groups, the 迹v traceable or manifested and 本門妙 the fundamental. The 迹門十妙 are the wonder of: (1) 境妙 the universe, sphere, or whole, embracing mind, Buddha, and all things as a unity; (2) 智妙 a Buddha's all-embracing knowledge arising from such universe; (3) 行妙 his deeds, expressive of his wisdom; (4) 位妙 his attainment of all the various Buddha stages, i.e. 十住 and十地; (5) 三法妙 his three laws of 理, 慧, and truth, wisdom, and vision; (6) 感應妙 his response to appeal, i.e. his (spiritual) response or relation to humanity, for "all beings are my children"; (7) 神通妙 his supernatural powers; (8) 說法妙 his preaching; (9) 眷屬妙 his supernatural retinue; (10) 利益妙 the blessings derived through universal elevation into Buddhahood. The 本門十妙 are the wonder of (1) 本因妙 the initial impulse or causative stage of Buddhahood; (2) 本果妙 its fruit or result in eternity, joy, and purity; (3) 國土妙 his (Buddha) realm; (4) 感應妙 his response (to human needs); (5) 神通妙 his supernatural powers; (6) 說法妙 his preaching; (7) 眷屬妙 his supernatural retinue; (8) 涅槃妙 his nirvāṇa; (9) 壽命妙 his (eternal) life; (10) his blessings as above. Both groups are further defined as progressive stages in a Buddha's career. These "wonders" are derived from the Lotus sūtra.

十心

see styles
shí xīn
    shi2 xin1
shih hsin
 jisshin
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve).

十恩

see styles
shí ēn
    shi2 en1
shih en
 jūon
Ten kinds of the Buddha's grace: his (1) initial resolve to universalize (his salvation); (2) self-sacrifice (in previous lives); (3) complete altruism; (4) his descent into all the six states of existence for their salvation; (5) relief of the living from distress and mortality; (6) profound pity; (7) revelation of himself in human and glorified form; (8) teaching in accordance with the capacity of his hearers, first hīnayāna, then māhayāna doctrine; (9) revealing his nirvāṇa to stimulate his disciples; (10) pitying thought for all creatures, in that dying at 80 instead of at 100 he left twenty years of his own happiness to his disciples; and also the tripiṭaka for universal salvation.

十日

see styles
 tookaichi
    とおかいち
(1) the tenth day of the month; (2) ten days; (place-name) Tookaichi

十道

see styles
shí dào
    shi2 dao4
shih tao
 jū no michi
The ten (good) ways for deliverance from mortality- not to kill, steal, act wrongly, lie, be double-tongued, be of evil speech, slander, covet, be angry, look wrongly (or wrong views).

半人

see styles
 hannin; hanjin
    はんにん; はんじん
(can be adjective with の) (1) (はんにん only) (See 半人前・2) useless; worthless; no good; (2) (often はんじん) half-man (esp. upper body); (3) (はんにん only) (archaism) half day (e.g. when working)

半休

see styles
 hankyuu / hankyu
    はんきゅう
half-holiday; taking half of the day off

半夏

see styles
bàn xià
    ban4 xia4
pan hsia
 hange
    はんげ
Pinellia ternata
(1) (kana only) (See カラスビシャク) crow dipper (Pinellia tuber); (2) (abbreviation) (See 半夏生・2) 11th day after the summer solstice; last seed-sowing and rice-planting day; (surname) Hange

半天

see styles
bàn tiān
    ban4 tian1
pan t`ien
    pan tien
 hanten
    はんてん
half of the day; a long time; quite a while; midair; CL:個|个[ge4]
(1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat; (3) half the sky; (4) mid-air; middle of the sky

半托

see styles
bàn tuō
    ban4 tuo1
pan t`o
    pan to
day care

半日

see styles
 hannichi
    はんにち
(n,adv) half day; (surname) Hannichi

半晌

see styles
bàn shǎng
    ban4 shang3
pan shang
half of the day; a long time; quite a while

半超

see styles
bàn chāo
    ban4 chao1
pan ch`ao
    pan chao
 hanchō
A deva who by devotion advances by leaps, escaping from one to thirteen of the sixteen heavens of form.

半響


半响

see styles
bàn xiǎng
    ban4 xiang3
pan hsiang
half the day; a long time; quite a while

半齋


半斋

see styles
bàn zhāi
    ban4 zhai1
pan chai
 hansai
Half a day's fast, i. e.. fasting all day but eating at night.

卑詩


卑诗

see styles
bēi shī
    bei1 shi1
pei shih
British Columbia, province of Canada (loanword from "BC")

卒園

see styles
 sotsuen
    そつえん
(n,vs,vi) finishing kindergarten; graduating from kindergarten

卒業


卒业

see styles
zú yè
    zu2 ye4
tsu yeh
 sotsugyou / sotsugyo
    そつぎょう
to complete a course of study (old); to graduate
(n,vs,vi) (1) graduation; completion (of a course); (n,vs,vi) (2) moving on (from); outgrowing (something); (n,vs,vi) (3) leaving (a group, company, etc.); quitting

卓袱

see styles
 chabu
    ちゃぶ
(archaism) (orig. from Chinese "zhuofu") meal

南無


南无

see styles
nā mó
    na1 mo2
na mo
 namu
    なむ
Buddhist salutation or expression of faith (loanword from Sanskrit); Taiwan pr. [na2 mo2]
(conj,int) {Buddh} amen; hail; (surname) Namu
namaḥ; Pali: namo; to submit oneself to, from to bend, bow to, make obeisance, pay homage to; an expression of submission to command, complete commitment, reverence, devotion, trust for salvation, etc. Also written 南牟; 南謨; 南忙; 那謨 (or 那模 or 那麻); 納莫 (or 納慕); 娜母; 曩莫 (or 曩謨); 捺麻(or捺謨), etc. It is used constantly in liturgy, incantations, etc., especially as in namaḥ Amitābha, which is the formula of faith of the Pure-land sect, representing the believing heart of all beings and Amitābha's power and will to save; repeated in the hour of death it opens the entrance to the Pure Land.

南蛮

see styles
 nanban
    なんばん
(1) (hist) (derogatory term) southern barbarians (name used in ancient China for non-Chinese ethnic groups to the south); (2) (hist) South-East Asian countries (in the late-Muromachi and Edo periods); (3) (hist) Western Europe (esp. Spain and Portugal and their South-East Asian colonies; late-Muromachi and Edo periods); (prefix noun) (4) (hist) foreign (of goods from South-East Asia and Western Europe); exotic (esp. in a Western European or South-East Asian style); (5) (See 唐辛子・1) chili pepper; (6) (abbreviation) {food} (See 南蛮煮・2) nanban; dish prepared using chili peppers and Welsh onions; (7) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm; in kabuki, dance, puppetry, etc.)

南行

see styles
nán xíng
    nan2 xing2
nan hsing
 nangyou / nangyo
    なんぎょう
(n,vs,adj-no) going south; heading southward; (place-name) Nangyou
dakṣiṇāyana. The course or declination of the sun to the south it moves from north to south; a period of six months.

単品

see styles
 tanpin
    たんぴん
(1) individual item (i.e. not part of a set); single article; (2) single item out of a set; one item from a set

単日

see styles
 tannichi
    たんにち
single day

占婆

see styles
zhān pó
    zhan1 po2
chan p`o
    chan po
 chanpaa / chanpa
    チャンパー
Champa, ancient Indochinese kingdom lasting from the 2nd to the 17th century, located in what is now central and southern Vietnam
(place-name) (ancient Vietnamese kingdom)
campaka

卡座

see styles
kǎ zuò
    ka3 zuo4
k`a tso
    ka tso
booth (in restaurants etc) (loanword from "car seat")

卡式

see styles
kǎ shì
    ka3 shi4
k`a shih
    ka shih
(of a device) designed to accept a cassette, cartridge or canister (loanword from "cassette"); designed to have a card or ticket inserted (also written 插卡式[cha1 ka3 shi4]) (loanword from "card")

卡池

see styles
kǎ chí
    ka3 chi2
k`a ch`ih
    ka chih
deck of cards (in a trading card game); (ACG) pool; banner (collection of in-game items players draw from in a gacha video game)

印光

see styles
yìn guāng
    yin4 guang1
yin kuang
 inkō
Illumination from the symbol on a Buddha's or Bodhisattva's breast.

印地

see styles
 inji
    いんぢ
(hist) (abbreviation) (See 印地打ち) team-based rock fight traditionally held on the fifth day of the fifth month; (place-name) Indi

印太

see styles
yìn tài
    yin4 tai4
yin t`ai
    yin tai
Indo-Pacific (from 印度洋[Yin4 du4 yang2] and 太平洋[Tai4 ping2 Yang2])

印紐


印纽

see styles
yìn niǔ
    yin4 niu3
yin niu
decorated knob protruding from seal, allowing it to be strung on a cord

印鈕


印钮

see styles
yìn niǔ
    yin4 niu3
yin niu
decorated knob protruding from seal, allowing it to be strung on a cord

印鑒


印鉴

see styles
yìn jiàn
    yin4 jian4
yin chien
seal impression; stamp; mark from a seal serving as signature

印鼻

see styles
yìn bí
    yin4 bi2
yin pi
decorated knob protruding from seal, allowing it to be strung on a cord

即今

see styles
 sokkon
    そっこん
at the moment

即完

see styles
 sokkan
    そっかん
(noun/participle) (abbreviation) (colloquialism) (See 即日完売) same-day sellout; selling out on the first day (of sale)

即日

see styles
jí rì
    ji2 ri4
chi jih
 sokujitsu
    そくじつ
this or that very day; in the next few days
(n,adv) (on) the same day

卵生

see styles
luǎn shēng
    luan3 sheng1
luan sheng
 ransei / ranse
    らんせい
(n,vs,adj-no) oviparity; produced from eggs
aṇḍaja. Egg-born, one of the four ways of coming into existence, v. 四生.

卸套

see styles
xiè tào
    xie4 tao4
hsieh t`ao
    hsieh tao
to loosen a yoke; to remove harness (from beast of burden)

卸職


卸职

see styles
xiè zhí
    xie4 zhi2
hsieh chih
to resign from office; to dismiss from office

卽心

see styles
jí xīn
    ji2 xin1
chi hsin
 sokushin
Of the mind, mental, i.e. all things are mental, and are not apart from mind.

厄娃

see styles
è wá
    e4 wa2
o wa
Eve, the first woman (transcription used in Catholic versions of the Bible) (from Hebrew Ḥawwāh)

厄日

see styles
 yakubi
    やくび
(1) unlucky day; bad day; evil day; ill-omened day; off day; (2) critical day (for a crop)

原汁

see styles
yuán zhī
    yuan2 zhi1
yüan chih
juice (extracted from fresh fruit or vegetables); stock (obtained by simmering meat)

厭離


厌离

see styles
yàn lí
    yan4 li2
yen li
 onri; enri
    おんり; えんり
{Buddh} departing from this world in disdain
To weary of the world and abandon it.

去世

see styles
qù shì
    qu4 shi4
ch`ü shih
    chü shih
 kose
to pass away; to die
to depart from this world

参進

see styles
 sanshin
    さんしん
(1) {Shinto} procession towards the altar (in a wedding); (2) stepping forward (towards an aristocrat)

又隣

see styles
 matadonari
    またどなり
second door from here

叉拏


叉拿

see styles
chān á
    chan1 a2
ch`an a
    chan a
 shana
kṣaṇa, an instant, a moment; also 刹拏.

友引

see styles
 tomobiki; yuuin / tomobiki; yuin
    ともびき; ゆういん
(See 六曜) day that is lucky in the morning and evening but unlucky around noon, when one's luck affects others (in the traditional calendar)

友録

see styles
 tomoroku; tomoroku
    ともろく; トモロク
(n,vs,vi) (net-sl) (obsolete) (from 友達 + 登録) adding someone to one's friends list

反射

see styles
fǎn shè
    fan3 she4
fan she
 hansha
    はんしゃ
to reflect; reflection (from a mirror etc); reflex (i.e. automatic reaction of organism)
(n,vs,vt,vi) (1) {physics} reflection; reverberation; (2) {physiol} reflex; reflexes

反正

see styles
fǎn zhèng
    fan3 zheng4
fan cheng
 hanzei / hanze
    はんぜい
anyway; in any case; to come over from the enemy's side
(surname) Hanzei

反觀


反观

see styles
fǎn guān
    fan3 guan1
fan kuan
by contrast; but as for this...; viewed from another angle; subjectively; introspection

反転

see styles
 hanten
    はんてん
(n,vs,vt,vi) (1) rolling over; turning over; (n,vs,vt,vi) (2) turning around (the other way); reversal (of direction, course, etc.); inversion; flipping; (n,vs,vt,vi) (3) {photo} producing a positive from a negative; producing a negative from a positive; (n,vs,vt,vi) (4) {math} circle inversion; plane inversion

反鎖


反锁

see styles
fǎn suǒ
    fan3 suo3
fan so
locked in (with the door locked from the outside)

叔伯

see styles
shū bai
    shu1 bai5
shu pai
(of cousins) descending from the same grandfather or great-grandfather

取り

see styles
 dori
    どり
    tori
    とり
(suffix noun) (1) samurai receiving this much rice as a fee; (2) offering of rice cake containing this much rice; (3) (obsolete) person receiving this amount of money as a salary; (n,n-suf) (1) taking; taker; collecting; collector; remover; removal; (2) last performer of the day (usu. the star performer); last performance of the day; (3) active partner (e.g. in judo demonstration); (prefix) (4) emphatic or formal prefix

取件

see styles
qǔ jiàn
    qu3 jian4
ch`ü chien
    chü chien
to pick up a pre-arranged item (e.g. package, document, ticket, reserved book) from a delivery point or collection location

取保

see styles
qǔ bǎo
    qu3 bao3
ch`ü pao
    chü pao
(law) to get sb to bail one out (from jail)

取款

see styles
qǔ kuǎn
    qu3 kuan3
ch`ü k`uan
    chü kuan
to withdraw money from a bank

取水

see styles
qǔ shuǐ
    qu3 shui3
ch`ü shui
    chü shui
 shusui
    しゅすい
water intake; to obtain water (from a well etc)
(n,vs,vt,vi) drawing water from river or lake; water intake

取皿

see styles
 torizara
    とりざら
individual plate; single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed

取集

see styles
 shuushuu; shushuu / shushu; shushu
    しゅうしゅう; しゅしゅう
collection (of post from a mailbox, etc.)

受命

see styles
shòu mìng
    shou4 ming4
shou ming
 jumei / jume
    じゅめい
ordained or appointed to a post; to benefit from counsel
(n,vs,vi) (1) receiving an order; commission; (n,vs,vi) (2) (hist) (See 天命・1) receiving a mandate from heaven and becoming an emperor (in China)
to live

受寵


受宠

see styles
shòu chǒng
    shou4 chong3
shou ch`ung
    shou chung
to receive favor (from superior); favored; pampered

受教

see styles
shòu jiào
    shou4 jiao4
shou chiao
 jukyō
to receive instruction; to benefit from advice
to be taught

受業


受业

see styles
shòu yè
    shou4 ye4
shou yeh
 jugō
to study; to learn from a master; (pupil's first person pronoun) I, your student
duties of the recipients of the precepts

受益

see styles
shòu yì
    shou4 yi4
shou i
 jueki
    じゅえき
to benefit from; profit
benefitting by; benefiting by

受盡


受尽

see styles
shòu jìn
    shou4 jin4
shou chin
 ju jin
to suffer enough from; to suffer all kinds of; to have one's fill of
extinction of sensation

受聘

see styles
shòu pìn
    shou4 pin4
shou p`in
    shou pin
hired (for employment); invited (e.g. to lecture); engaged (for a task); (in olden times) betrothal gift from the groom's family

受記


受记

see styles
shòu jì
    shou4 ji4
shou chi
 juki
    じゅき
(Buddhist term) vyakarana (assurance of future enlightenment)
受決; 受別 To receive from a Buddha predestination (to become a Buddha); the prophecy of a bodhisattva's future Buddhahood.

受領


受领

see styles
shòu lǐng
    shou4 ling3
shou ling
 ukeryou / ukeryo
    うけりょう
to receive
provincial governor (from the middle of the Heian period); (place-name, surname) Ukeryō

叛離


叛离

see styles
pàn lí
    pan4 li2
p`an li
    pan li
to betray; to desert; to defect from; to turn renegade

叛黨


叛党

see styles
pàn dǎng
    pan4 dang3
p`an tang
    pan tang
to betray one's party; to defect (from the communist party); renegade faction

口占

see styles
 kuchiura
    くちうら
(1) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (archaism) divining good or bad luck from listening to someone

口密

see styles
kǒu mì
    kou3 mi4
k`ou mi
    kou mi
 kumitsu
語密 One of the 三密. Secret or magical words, either definite formulas of the Buddha or secret words from his dharma, kaya, or spirit.

口業


口业

see styles
kǒu yè
    kou3 ye4
k`ou yeh
    kou yeh
 kugō
語業 One of the 三業. (1) The work of the mouth, i.e. talk, speech. (2) The evil karma produced by the mouth, especially from lying, double-tongue, ill words, and exaggeration.

口裏

see styles
 kuchiura
    くちうら
(1) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (archaism) divining good or bad luck from listening to someone

古来

see styles
 fururai
    ふるらい
(adv,adj-no,n) from ancient times; from old times; from time immemorial; (surname) Fururai

古箏


古筝

see styles
gǔ zhēng
    gu3 zheng1
ku cheng
 kosou / koso
    こそう
guzheng (large zither with 13 to 25 strings, developed from the guqin 古琴[gu3 qin2] during Tang and Song times)
Guzheng (type of ancient Chinese zither)

古米

see styles
 furuyone
    ふるよね
(See 新米・1) old rice; rice remaining from the previous year's harvest; (surname) Furuyone

可汗

see styles
kè hán
    ke4 han2
k`o han
    ko han
 kagan; kakan
    かがん; かかん
khan (loanword)
(from "khaghan") (See ハン) khan
khan. A Turkish term for 'prince'.

可離


可离

see styles
kě lí
    ke3 li2
k`o li
    ko li
 ka ri
to be separated (from)

史観

see styles
 shikan
    しかん
(n,suf) historical view; view of history (from a given point of view)

吃瓜

see styles
chī guā
    chi1 gua1
ch`ih kua
    chih kua
(neologism c. 2016) (slang) to watch an entertaining spectacle from the sidelines and-or engage in gossip about it

吃藕

see styles
chī ǒu
    chi1 ou3
ch`ih ou
    chih ou
(slang) unattractive; ugly (derived from near homophone 醜|丑[chou3])

吃齋


吃斋

see styles
chī zhāi
    chi1 zhai1
ch`ih chai
    chih chai
to abstain from eating meat; to be a vegetarian

各日

see styles
 kakujitsu
    かくじつ
each day

各異


各异

see styles
gè yì
    ge4 yi4
ko i
 kakui
all different; each unto his own
differing from each other

合壇


合坛

see styles
hé tán
    he2 tan2
ho t`an
    ho tan
 gōdan
United, or common altar, or altars, as distinguished from 離壇 separate altars.

合間

see styles
 gouma / goma
    ごうま
(noun - becomes adjective with の) interval; break; pause; spare moment; (surname) Gouma

合音

see styles
hé yīn
    he2 yin1
ho yin
 gouon / goon
    ごうおん
backup vocal (music); (phonetic) contraction
long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds

吉備

see styles
 kibi
    きび
(hist) Kibi (former province located in present-day Okayama and parts of Hiroshima, Hyōgo and Kagawa prefectures; later split into Bizen, Bitchu and Bingo provinces); (place-name, surname) Kibi

吉日

see styles
jí rì
    ji2 ri4
chi jih
 yoshinichi
    よしにち
propitious day; lucky day
(1) lucky day; auspicious day; (2) unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written); (surname) Yoshinichi
good day

吉牛

see styles
 yoshigyuu / yoshigyu
    よしぎゅう
(product) gyudon from the Yoshinoya chain restaurant; (product name) gyudon from the Yoshinoya chain restaurant

吉辰

see styles
 yoshitatsu
    よしたつ
(See 吉日・きちじつ・1) lucky day; auspicious occasion; (given name) Yoshitatsu

同人

see styles
tóng rén
    tong2 ren2
t`ung jen
    tung jen
 doujin(p); dounin / dojin(p); donin
    どうじん(P); どうにん
people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; (fandom) fan creator or enthusiast involved in derivative works (e.g. fan fiction, fan art)
(1) same person; (2) said person; the person in question; (3) coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (4) (どうじん only) dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc.

同日

see styles
tóng rì
    tong2 ri4
t`ung jih
    tung jih
 doujitsu / dojitsu
    どうじつ
same day; simultaneous
(n,adv) the same day
in the same day

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "From This Moment Forward - From This Day Forward" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary