Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1851 total results for your Fatherly Master - Sifu - Shi Fu - Shifu search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

NICU

see styles
 enu ai shii yuu; enuaishiiyuu(sk) / enu ai shi yu; enuaishiyu(sk)
    エヌ・アイ・シー・ユー; エヌアイシーユー(sk)
neonatal intensive care unit; NICU

V.FC

see styles
 bui efu shii; buiefushii(sk) / bui efu shi; buiefushi(sk)
    ブイ・エフ・シー; ブイエフシー(sk)
{telec} V.FC (modem standard); V.Fast Class

VCPI

see styles
 bui shii pii ai; buishiipiiai(sk) / bui shi pi ai; buishipiai(sk)
    ブイ・シー・ピー・アイ; ブイシーピーアイ(sk)
{comp} Virtual Control Program Interface; VCPI

アジカン

see styles
 ajikan
    アジカン
(group) Asian Kung-Fu Generation (Japanese band; abbr)

お屋形様

see styles
 oyakatasama
    おやかたさま
(archaism) (honorific or respectful language) lord; master

コンマス

see styles
 konmasu
    コンマス
(abbreviation) (See コンサートマスター) concert master

ご主人様

see styles
 goshujinsama
    ごしゅじんさま
(exp,n) (1) master; (2) Your lordship; My lord; (3) husband

シーア派

see styles
 shiiaha / shiaha
    シーアは
(See スンニ派) Shia (Islam) (ara: Shi'a)

シク活用

see styles
 shikukatsuyou / shikukatsuyo
    シクかつよう
{ling} classical form of i-adjective inflection (attributive form ends in "shiki" and predicative in "shi")

だんな様

see styles
 dannasama
    だんなさま
(1) (honorific or respectful language) husband; (2) (honorific or respectful language) master (of a house, shop, etc.)

ハドロン

see styles
 patoron
    パトロン
(1) patron (of the arts, an artist, etc.); patroness; financial supporter; (2) (See 芸者,旦那・4) sugar daddy; man who provides for a woman (e.g. a geisha); (3) patron; master; manager; boss

マスター

see styles
 masutaa / masuta
    マスター
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to master; to learn; (2) proprietor; manager; bar-owner; (3) master (e.g. arts, science); (personal name) Master

一人天下

see styles
 hitoridenka
    ひとりでんか
    hitoritenka
    ひとりてんか
(yoji) being the sole master of the situation; reigning supreme; standing unchallenged

一味瀉甁


一味泻甁

see styles
yī wèi xiè píng
    yi1 wei4 xie4 ping2
i wei hsieh p`ing
    i wei hsieh ping
 ichimi shabyō
Completely, exhaustively, e.g. as water can be poured from one bottle to another without loss, so should be a master's pouring of the Law into the minds of his disciples.

一字不說


一字不说

see styles
yī zì bù shuō
    yi1 zi4 bu4 shuo1
i tzu pu shuo
 ichiji fu setsu
not saying a single word

一字之師


一字之师

see styles
yī zì zhī shī
    yi1 zi4 zhi1 shi1
i tzu chih shih
one who can correct a misread or misspelt character and thus be your master

一家の主

see styles
 ikkanoaruji
    いっかのあるじ
(exp,n) master of the household

一家之主

see styles
yī jiā zhī zhǔ
    yi1 jia1 zhi1 zhu3
i chia chih chu
master of the house; head of the family

一篋四蛇


一箧四蛇

see styles
yī qiè sì shé
    yi1 qie4 si4 she2
i ch`ieh ssu she
    i chieh ssu she
 ikkyō shi ja
Four snakes in one basket, i.e. the four passions in one body, cf. 四大.

七十古希

see styles
 shichijuukoki / shichijukoki
    しちじゅうこき
(expression) (from Du Fu) men seldom live to be seventy; few people live to be seventy

七攝受事


七摄受事

see styles
qī shè shòu shì
    qi1 she4 shou4 shi4
ch`i she shou shih
    chi she shou shih
 shi chishōju ji
seven circumstances for bringing into the fold

七覺意支


七觉意支

see styles
qī jué yì zhī
    qi1 jue2 yi4 zhi1
ch`i chüeh i chih
    chi chüeh i chih
 shichi kakui shi
seven components of awakening

三俠五義


三侠五义

see styles
sān xiá wǔ yì
    san1 xia2 wu3 yi4
san hsia wu i
Sanxia wuyi (lit. Three knight-errants and five righteous one), novel edited from stories of late Qing dynasty pinghua 評話|评话 master storyteller Shi Yukun 石玉昆

三教法師


三教法师

see styles
sān jiào fǎ shī
    san1 jiao4 fa3 shi1
san chiao fa shih
 sangyō hōshi
Master of the Tripiṭaka; a title of Xuanzang 玄奘.

三種大智


三种大智

see styles
sān zhǒng dà zhì
    san1 zhong3 da4 zhi4
san chung ta chih
 sanshu daichi
The three major kinds of wisdom: (a) self-acquired, no master needed; (b) unacquired and natural; (c) universal.

三藏法師


三藏法师

see styles
sān zàng fǎ shī
    san1 zang4 fa3 shi1
san tsang fa shih
 sanzō hosshi
monk who has mastered the scriptures; (esp.) Xuanzang 玄奘[Xuan2 zang4] (602-664)
A teacher of the Law; especially 玄奘 Xuanzang of the Tang dynasty; and cf. 般若.

三障四魔

see styles
sān zhàng sì mó
    san1 zhang4 si4 mo2
san chang ssu mo
 sans hō shi ma
three obstacles and four demonic forces

不了佛智

see styles
bù liǎo fó zhì
    bu4 liao3 fo2 zhi4
pu liao fo chih
 fu ryō butchi
The incomprehensible wisdom of Buddha.

不令乏短

see styles
bù lìng fá duǎn
    bu4 ling4 fa2 duan3
pu ling fa tuan
 fu ryō bōtan
does not make others experience lack, deficiency, etc.

不共分別


不共分别

see styles
bù gòng fēn bié
    bu4 gong4 fen1 bie2
pu kung fen pieh
 fu gū funbetsu
distinct discrmination

不具足者

see styles
bù jù zú zhě
    bu4 ju4 zu2 zhe3
pu chü tsu che
 fu gusoku sha
defective

不出離行


不出离行

see styles
bù chū lí xíng
    bu4 chu1 li2 xing2
pu ch`u li hsing
    pu chu li hsing
 fu shutsuri gyō
practices that do not lead to liberation

不可修治

see styles
bù kě xiū zhì
    bu4 ke3 xiu1 zhi4
pu k`o hsiu chih
    pu ko hsiu chih
 fu ka shuji
cannot be purified

不可引奪


不可引夺

see styles
bù kě yǐn duó
    bu4 ke3 yin3 duo2
pu k`o yin to
    pu ko yin to
 fu ka indatsu
cannot be led astray (seduced)

不可得空

see styles
bù kě dé kōng
    bu4 ke3 de2 kong1
pu k`o te k`ung
    pu ko te kung
 fu katoku kū
One of the eighteen 空; it is the 言亡慮絕之空, the 'void' that is beyond words or thought.

不可思量

see styles
bù kě sī liáng
    bu4 ke3 si1 liang2
pu k`o ssu liang
    pu ko ssu liang
 fu ka shiryō
inconceivable

不可言說


不可言说

see styles
bù kě yán shuō
    bu4 ke3 yan2 shuo1
pu k`o yen shuo
    pu ko yen shuo
 fu ka gonsetsu
cannot be explained [in words]

不和合性

see styles
bù hé hé xìng
    bu4 he2 he2 xing4
pu ho ho hsing
 fu wagō shō
unharmonizing natures, one of the 五法.

不墮惡道


不堕恶道

see styles
bù d uo è dào
    bu4 d uo4 e4 dao4
pu d uo o tao
 fu da akudō
not falling into evil rebirths

不墮文字


不堕文字

see styles
bù duò wén zì
    bu4 duo4 wen2 zi4
pu to wen tzu
 fu da monji
not trapped by words

不平等事

see styles
bù píng děng shì
    bu4 ping2 deng3 shi4
pu p`ing teng shih
    pu ping teng shih
 fu byōdō ji
unequal works

不平等因

see styles
bù píng děng yīn
    bu4 ping2 deng3 yin1
pu p`ing teng yin
    pu ping teng yin
 fu byōdō in
inconsistent (irregular, uneven, unequal) causation

不平等業


不平等业

see styles
bù píng děng yè
    bu4 ping2 deng3 ye4
pu p`ing teng yeh
    pu ping teng yeh
 fu byōdō gō
unequal karma

不平等行

see styles
bù píng děng xíng
    bu4 ping2 deng3 xing2
pu p`ing teng hsing
    pu ping teng hsing
 fu byōdō gyō
uneven behavior

不復退失


不复退失

see styles
bù fù tuì shī
    bu4 fu4 tui4 shi1
pu fu t`ui shih
    pu fu tui shih
 fu fuku taishitsu
without ever retrogressing

不必如義


不必如义

see styles
bù bì rú yì
    bu4 bi4 ru2 yi4
pu pi ju i
 fu hitsu nyogi
need not be taken as reality

不必須通


不必须通

see styles
bù bì xū tōng
    bu4 bi4 xu1 tong1
pu pi hsü t`ung
    pu pi hsü tung
 fu hisshu tsū
not necessarily applicable

不思議空


不思议空

see styles
bù sī yì kōng
    bu4 si1 yi4 kong1
pu ssu i k`ung
    pu ssu i kung
 fu shigi kū
第一義空 The Void beyond thought or discussion, a conception of the void, or that which is beyond the material, only attained by Buddhas and bodhisattvas.

不惱於他


不恼于他

see styles
bù nǎo yú tā
    bu4 nao3 yu2 ta1
pu nao yü t`a
    pu nao yü ta
 fu nō o ta
not afflicting others

不捨衆生


不舍众生

see styles
bù shě zhòng shēng
    bu4 she3 zhong4 sheng1
pu she chung sheng
 fu sha shūjō
does not abandon sentient beings

不放逸行

see styles
bù fàng yì xíng
    bu4 fang4 yi4 xing2
pu fang i hsing
 fu hōitsu gyō
vigilant

不斷善根


不断善根

see styles
bù duàn shàn gēn
    bu4 duan4 shan4 gen1
pu tuan shan ken
 fu dan zenkon
does not sever one's wholesome roots

不欣世語


不欣世语

see styles
bù xīn shì yǔ
    bu4 xin1 shi4 yu3
pu hsin shih yü
 fu kon sego
dislikes worldly talk

不殺生戒


不杀生戒

see styles
bù shā shēng jiè
    bu4 sha1 sheng1 jie4
pu sha sheng chieh
 fu sesshō kai
precept forbidding the taking of life

不生信心

see styles
bù shēng xìn xīn
    bu4 sheng1 xin4 xin1
pu sheng hsin hsin
 fu shō shinshin
does not give rise to faith

不相應心


不相应心

see styles
bù xiāng yìng xīn
    bu4 xiang1 ying4 xin1
pu hsiang ying hsin
 fu sōō shin
The non-interrelated mind, see 起信論.

不相應法


不相应法

see styles
bù xiāng yìng fǎ
    bu4 xiang1 ying4 fa3
pu hsiang ying fa
 fu sōō hō
[mental] factors not directly associated [with the mind]

不相應義


不相应义

see styles
bù xiāng yìng yì
    bu4 xiang1 ying4 yi4
pu hsiang ying i
 fu sōō gi
connotation of non-concomitance

不相應行


不相应行

see styles
bù xiāng yìng xíng
    bu4 xiang1 ying4 xing2
pu hsiang ying hsing
 fu sōō gyō
Actions non-interrelated (with mind).

不相違因


不相违因

see styles
bù xiāng wéi yīn
    bu4 xiang1 wei2 yin1
pu hsiang wei yin
 fu sōi in
non-contradictory causes

不相障礙


不相障碍

see styles
bù xiāng zhàn gài
    bu4 xiang1 zhan4 gai4
pu hsiang chan kai
 fu sō shōge
does not mutually obstruct

不能安住

see styles
bù néng ān zhù
    bu4 neng2 an1 zhu4
pu neng an chu
 fu nō anjū
cannot stabilize

不能思惟

see styles
bù néng sī wéi
    bu4 neng2 si1 wei2
pu neng ssu wei
 fu nō shiyui
inconceivable

不能斷滅


不能断灭

see styles
bù néng duàn miè
    bu4 neng2 duan4 mie4
pu neng tuan mieh
 fu nō danmetsu
unbreakable

不能超過


不能超过

see styles
bù néng chāo guō
    bu4 neng2 chao1 guo1
pu neng ch`ao kuo
    pu neng chao kuo
 fu nō chōka
nothing beyond

不般涅槃

see styles
bù bān niè pán
    bu4 ban1 nie4 pan2
pu pan nieh p`an
    pu pan nieh pan
 fu hatsu nehan
not perfect nirvāṇa

不蘭迦葉


不兰迦叶

see styles
bù lán jiā shě
    bu4 lan2 jia1 she3
pu lan chia she
 Fu ran kashō
Pūraṇa-kāśyapa. 富蘭那迦葉 One of the six heretics, or Tirthyas, opposed to Śākyamuni.

不虛妄性


不虚妄性

see styles
bù xū wàng xìng
    bu4 xu1 wang4 xing4
pu hsü wang hsing
 fu komō shō
Not of false or untrue nature; true, sincere; also 眞實性.

不行而行

see styles
bù xíng ér xíng
    bu4 xing2 er2 xing2
pu hsing erh hsing
 fu gyō ni gyō
Without doing yet to do, e. g. 無爲而爲.

不誓奉行

see styles
bù shì fèng xíng
    bu4 shi4 feng4 xing2
pu shih feng hsing
 fu sei bugyō
does not vow to receive and practice

不變易性


不变易性

see styles
bù biàn yì xìng
    bu4 bian4 yi4 xing4
pu pien i hsing
 fu henyaku shō
Unchanging nature, immutable, i. e. the bhūtatathatā.

不退轉位


不退转位

see styles
bú tuì zhuǎn wèi
    bu2 tui4 zhuan3 wei4
pu t`ui chuan wei
    pu tui chuan wei
 fu taiten i
stage of non-regression

不退轉地


不退转地

see styles
bú tuì zhuǎn dì
    bu2 tui4 zhuan3 di4
pu t`ui chuan ti
    pu tui chuan ti
 fu taiten ji
ground of non-retrogression

不退轉子


不退转子

see styles
bù tuì zhuǎn zǐ
    bu4 tui4 zhuan3 zi3
pu t`ui chuan tzu
    pu tui chuan tzu
 futaiten shi
a son (of the Buddha

不遍一切

see styles
bù biàn yī qiè
    bu4 bian4 yi1 qie4
pu pien i ch`ieh
    pu pien i chieh
 fu hen issai
does not fully pervade

不遠離道


不远离道

see styles
bù yuǎn lí dào
    bu4 yuan3 li2 dao4
pu yüan li tao
 fu onri dō
does not leave the path

不酤酒戒

see styles
bù gū jiǔ jiè
    bu4 gu1 jiu3 jie4
pu ku chiu chieh
 fu koshu kai
precept forbidding dealing in alcohol

不顧論宗


不顾论宗

see styles
bù gù lùn zōng
    bu4 gu4 lun4 zong1
pu ku lun tsung
 fu koron shū
One of the 因明四宗, a philosophical school, whose rule was self-gratification, 'not caring for' others.

Variations:

主人

see styles
 aruji
    あるじ
(1) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant); (2) (archaism) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest

主を取る

see styles
 shuotoru; shuuotoru / shuotoru; shuotoru
    しゅをとる; しゅうをとる
(exp,v5r) (archaism) to find a new master

主従関係

see styles
 shujuukankei / shujukanke
    しゅじゅうかんけい
(1) the relation of master to servant; homage; (2) {comp} master-slave relationship

久松真一

see styles
 hisamatsushinichi
    ひさまつしんいち
(person) Hisamatsu Shin'ichi (1889-1980) - philosopher, scholar of Zen Buddhism and master of the Japanese tea ceremony

九轍法師


九辙法师

see styles
jiǔ zhé fǎ shī
    jiu3 zhe2 fa3 shi1
chiu che fa shih
 kutetsu hōshi
nine track dharma master

互不相違


互不相违

see styles
hù bù xiāng wéi
    hu4 bu4 xiang1 wei2
hu pu hsiang wei
 go fu sōi
not mutually conflicting

五級士官


五级士官

see styles
wǔ jí shì guān
    wu3 ji2 shi4 guan1
wu chi shih kuan
master sergeant

以一馭萬


以一驭万

see styles
yǐ yī yù wàn
    yi3 yi1 yu4 wan4
i i yü wan
to control a key point is to be master of the situation (idiom)

企管碩士


企管硕士

see styles
qǐ guǎn shuò shì
    qi3 guan3 shuo4 shi4
ch`i kuan shuo shih
    chi kuan shuo shih
Master of Business Administration (MBA)

住不退轉


住不退转

see styles
zhù bù tuì zhuǎn
    zhu4 bu4 tui4 zhuan3
chu pu t`ui chuan
    chu pu tui chuan
 jū fu taiten
remain in non-retrogression

作不利益

see styles
zuò bù lì yì
    zuo4 bu4 li4 yi4
tso pu li i
 sa fu riyaku
produces the non-beneficial

使い熟す

see styles
 tsukaikonasu
    つかいこなす
(transitive verb) to handle (men); to master (a tool); to manage; to acquire a command of (a language)

修士課程

see styles
 shuushikatei / shushikate
    しゅうしかてい
master's course

修士論文

see styles
 shuushironbun / shushironbun
    しゅうしろんぶん
master's thesis

元請け人

see styles
 motoukenin / motokenin
    もとうけにん
master contractor

元請負人

see styles
 motoukeoinin / motokeoinin
    もとうけおいにん
master contractor; prime contactor; general contractor

光祿大夫


光禄大夫

see styles
guāng lù dài fu
    guang1 lu4 dai4 fu5
kuang lu tai fu
honorific title during Tang to Qing times, approx. "Glorious grand master"

全体計画

see styles
 zentaikeikaku / zentaikekaku
    ぜんたいけいかく
master plan; overall plan

八聖道支


八圣道支

see styles
bā shèng dào zhī
    ba1 sheng4 dao4 zhi1
pa sheng tao chih
 hasshōdō shi
eightfold holy path

六祖壇經


六祖坛经

see styles
liù zǔ dà shī fǎ bǎo tán jīng // liù zǔ tán jīng
    liu4 zu3 da4 shi1 fa3 bao3 tan2 jing1 // liu4 zu3 tan2 jing1
liu tsu ta shih fa pao t`an ching // liu tsu t`an
    liu tsu ta shih fa pao tan ching // liu tsu tan
 Rokuso daishi hōbō dan kyō
Dharma Jewel Platform Sūtra of the Great Master the Sixth Patriarch; Platform Sūtra of the Sixth Patriarch

共許爲師


共许为师

see styles
gòng xǔ wéi shī
    gong4 xu3 wei2 shi1
kung hsü wei shih
 gūko i shi
equally accept as teacher

其香普薰

see styles
qí xiāng pǔ xūn
    qi2 xiang1 pu3 xun1
ch`i hsiang p`u hsün
    chi hsiang pu hsün
 ki kō fu kun
its fragrance pervading everywhere

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "Fatherly Master - Sifu - Shi Fu - Shifu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary