Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1589 total results for your Elle search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エクセレンス see styles |
ekuserensu エクセレンス |
excellence |
エクセレント see styles |
ekuserento エクセレント |
(adjectival noun) excellent |
エドミガゼル see styles |
edomigazeru エドミガゼル |
Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri); edmi |
エルズミーア see styles |
eruzumiia / eruzumia エルズミーア |
(personal name) Ellesmere |
エルズミア湖 see styles |
eruzumiako エルズミアこ |
(place-name) Ellesmere |
エレンステン see styles |
erensuten エレンステン |
(personal name) Elleinstein |
エレンベルク see styles |
erenberuku エレンベルク |
(personal name) Ellenberg |
カサネリェス see styles |
kasaneresu カサネリェス |
(personal name) Casanelles |
カバルカセレ see styles |
kabarukasere カバルカセレ |
(personal name) Cavalcaselle |
カペレッティ see styles |
kaperetti カペレッティ |
(personal name) Cappelletti |
カラベレーゼ see styles |
karabereeze カラベレーゼ |
(personal name) Carabellese |
カルモンテル see styles |
karumonteru カルモンテル |
(personal name) Carmontelle |
キャンセラー see styles |
kyanseraa / kyansera キャンセラー |
canceller; canceler |
クリステラー see styles |
kurisuteraa / kurisutera クリステラー |
(personal name) Kristeller |
ケレンベンツ see styles |
kerenbentsu ケレンベンツ |
(personal name) Kellenbenz |
コリンガゼル see styles |
koringazeru コリンガゼル |
red-fronted gazelle (Eudorcas rufifrons) |
ざるを得ない see styles |
zaruoenai ざるをえない |
(exp,adj-i) (after the -nai stem of a verb) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to |
ざる終えない see styles |
zaruoenai ざるおえない |
(exp,adj-i) (irregular form of ざるを得ない) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to |
ジェットレブ see styles |
jettorebu ジェットレブ |
(product name) JetLev (water-propelled jet pack) |
シェレフテオ see styles |
sherefuteo シェレフテオ |
(place-name) Skelleftea |
シェレフテ川 see styles |
sherefutegawa シェレフテがわ |
(place-name) Skellefte alv (river) |
シャテルロー see styles |
shateruroo シャテルロー |
(place-name) Chatellerault (France) |
シュエーラー see styles |
shueeraa / shueera シュエーラー |
(personal name) Schueller |
ステラー海牛 see styles |
suteraakaigyuu; suteraakaigyuu / suterakaigyu; suterakaigyu ステラーかいぎゅう; ステラーカイギュウ |
(kana only) Steller's sea cow (Hydrodamalis gigas) |
せざる得ない see styles |
sezaruenai せざるえない |
(exp,adj-i) (See ざる,せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do |
ゼレンティン see styles |
zerentin ゼレンティン |
(personal name) Sellentin |
ソードテール see styles |
soodoteeru ソードテール |
swordtail (Xiphophorus helleri) |
タビビトノキ see styles |
tabibitonoki タビビトノキ |
(kana only) traveller's tree (Ravenala madagascariensis); traveller's palm |
タリアテッレ see styles |
tariaterre タリアテッレ |
tagliatelle (ita:) |
チペレッティ see styles |
chiperetti チペレッティ |
(personal name) Cipelletti |
テレンバッハ see styles |
terenbahha テレンバッハ |
(personal name) Tellenbach |
でんでん太鼓 see styles |
dendendaiko でんでんだいこ |
pellet drum (used as a children's toy); rattle drum |
トップセラー see styles |
toppuseraa / toppusera トップセラー |
top seller |
ドラムヘラー see styles |
doramuheraa / doramuhera ドラムヘラー |
(place-name) Drumheller |
ノー・マーク |
noo maaku / noo maku ノー・マーク |
(adj-no,n) (1) not covered (e.g. of a sports opponent) (wasei: no mark); unobserved; under the radar; (2) unmarked (e.g. of a product); unlabelled |
ハシビロガモ see styles |
hashibirogamo ハシビロガモ |
(kana only) northern shoveler (species of duck, Anas clypeata); northern shoveller |
バッチ・グー |
bacchi guu / bacchi gu バッチ・グー |
(interjection) just right!; excellent! |
パルセーター see styles |
paruseetaa / paruseeta パルセーター |
pulsator; pulsometer; impeller (e.g. in top-loading washing machine) |
ピュッセール see styles |
pyusseeru ピュッセール |
(personal name) Pucelle |
フォルメラー see styles |
forumeraa / forumera フォルメラー |
(personal name) Vollmoeller |
フォントネル see styles |
fontoneru フォントネル |
(personal name) Fontenelle |
ブリュッセル see styles |
buryusseru ブリュッセル |
Brussels (Belgium) (fre: Bruxelles, dut: Brussel); (place-name) Bruxelles |
ブルネレスキ see styles |
buruneresuki ブルネレスキ |
(surname) Brunelleschi |
プロペラ水車 see styles |
puroperasuisha プロペラすいしゃ |
propeller water turbine |
プンタレッラ see styles |
puntarerra プンタレッラ |
puntarelle (variety of common chicory) (ita:) |
ベストセラー see styles |
besutoseraa / besutosera ベストセラー |
best-seller |
Variations: |
bekkou / bekko べっこう |
(1) (See タイマイ) tortoiseshell (of the hawksbill turtle); bekko; (2) (in Chinese medicine) (See スッポン・1) tortoiseshell (esp. of the Chinese soft-shelled turtle) |
ヘレブラント see styles |
hereburanto ヘレブラント |
(personal name) Hellebrand |
ベレロフォン see styles |
bererofon ベレロフォン |
(personal name) Bellerophon (planet) |
ヘレンケラー see styles |
herenkeraa / herenkera ヘレンケラー |
(personal name) Helen Keller |
マジョレール see styles |
majoreeru マジョレール |
(personal name) Majorelle |
マドモアゼル see styles |
madomoazeru マドモアゼル |
mademoiselle (fre:); (surname) Madomoazeru |
ミュスカデル see styles |
myusukaderu ミュスカデル |
Muscadelle (wine grape variety) (fre:) |
メアリエレン see styles |
mearieren メアリエレン |
(female given name) Maryellen |
メレンティン see styles |
merentin メレンティン |
(personal name) Mellenthin |
モウコガゼル see styles |
moukogazeru / mokogazeru モウコガゼル |
(kana only) Mongolian gazelle (Procapra gutturosa); zeren |
もしゃもしゃ see styles |
moshamosha もしゃもしゃ |
(adj-na,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) shaggy; scraggly; bushy; disheveled; dishevelled; unkempt; tousled; raggedy |
ラ・ロシェル |
ra rosheru ラ・ロシェル |
(place-name) La Rochelle |
リム・ガゼル |
rimu gazeru リム・ガゼル |
rhim gazelle (Gazella leptoceros); rheem gazelle; slender-horned gazelle; sand gazelle |
ロッシェル塩 see styles |
rossheruen ロッシェルえん |
Rochelle salt |
ロングセラー see styles |
ronguseraa / rongusera ロングセラー |
longtime best seller (wasei: long seller); book with steady sales over a long time |
Variations: |
maru(p); maru まる(P); マル |
(1) (See ○・まる・1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) (esp. 丸) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) (See スッポン・1) soft-shelled turtle; (suffix) (6) (esp. 丸) (See 麻呂・3) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc. |
似非インテリ see styles |
eseinteri; eseinteri / esenteri; esenteri えせインテリ; エセインテリ |
(noun - becomes adjective with の) pseudo-intellectual |
公共知識分子 公共知识分子 see styles |
gōng gòng zhī shi fèn zǐ gong1 gong4 zhi1 shi5 fen4 zi3 kung kung chih shih fen tzu |
public intellectual (sometimes used derogatorily) |
Variations: |
sensha(占者); senja(占者); uranaisha; uranaija(sk) せんしゃ(占者); せんじゃ(占者); うらないしゃ; うらないじゃ(sk) |
(See 占い師) fortune teller; diviner; soothsayer |
Variations: |
urinushi うりぬし |
seller; vendor |
Variations: |
urikata うりかた |
(1) (See 買い方・1) seller; selling side; (2) (See 買い方・2) method of selling; art of selling |
巣ごもり消費 see styles |
sugomorishouhi / sugomorishohi すごもりしょうひ |
consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption |
火箭推進榴彈 火箭推进榴弹 see styles |
huǒ jiàn tuī jìn liú dàn huo3 jian4 tui1 jin4 liu2 dan4 huo chien t`ui chin liu tan huo chien tui chin liu tan |
rocket-propelled grenade (RPG) |
燃料ペレット see styles |
nenryouperetto / nenryoperetto ねんりょうペレット |
fuel pellet (e.g. nuclear) |
甲状腺ガゼル see styles |
koujousengazeru; koujousengazeru / kojosengazeru; kojosengazeru こうじょうせんガゼル; コウジョウセンガゼル |
(kana only) goitered gazelle (Gazella subgutturosa); black-tailed gazelle; Persian gazelle |
Variations: |
tekiya(的屋); tekiya(teki屋) てきや(的屋); テキや(テキ屋) |
stall-keeper (esp. at a festival); street vendor; huckster; faker; hawker; seller of unreliable merchandise |
知的発達障害 see styles |
chitekihattatsushougai / chitekihattatsushogai ちてきはったつしょうがい |
(See 知的障害) intellectual developmental disability |
Variations: |
sekireki せきれき |
(archaism) (See 石礫・いしつぶて) pellet; pebble; small rock |
研究教育拠点 see styles |
kenkyuukyouikukyoten / kenkyukyoikukyoten けんきゅうきょういくきょてん |
center of excellence; COE |
細胞内小器官 see styles |
saibounaishoukikan / saibonaishokikan さいぼうないしょうきかん |
{biol} (See 細胞小器官) organelle |
螺子プロペラ see styles |
nejipuropera ねじプロペラ |
(rare) (See スクリュー・2) screw propeller |
說你胖你就喘 说你胖你就喘 see styles |
shuō nǐ pàng nǐ jiù chuǎn shuo1 ni3 pang4 ni3 jiu4 chuan3 shuo ni p`ang ni chiu ch`uan shuo ni pang ni chiu chuan |
lit. when someone tells you you're fat, you pant (as if you were actually fat) (idiom); fig. Hey! I pay you a compliment, and you start bragging! (typically jocular and teasing); flattery, like perfume, should be smelled, not swallowed |
達達尼爾海峽 达达尼尔海峡 see styles |
dá dá ní ěr hǎi xiá da2 da2 ni2 er3 hai3 xia2 ta ta ni erh hai hsia |
Dardanelles Strait; Turkish: Çanakkale Boğazı |
重度知的障害 see styles |
juudochitekishougai / judochitekishogai じゅうどちてきしょうがい |
severe intellectual disability |
金券ショップ see styles |
kinkenshoppu きんけんショップ |
ticket reseller; shop where one can buy and sell gift certificates, coupons, travel and concert tickets, etc. |
Variations: |
bekkou / bekko べっこう |
(1) (See 玳瑁) tortoiseshell (of the hawksbill turtle); bekko; (2) (in Chinese medicine) (See 鼈・1) tortoiseshell (esp. of the Chinese soft-shelled turtle) |
アブラコウモリ see styles |
aburakoumori / aburakomori アブラコウモリ |
(kana only) Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus); Japanese house bat |
アラフラオオセ see styles |
arafuraoose アラフラオオセ |
(kana only) tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus) |
インテリやくざ see styles |
interiyakuza インテリやくざ |
intellectual-type gangster |
エドミ・ガゼル |
edomi gazeru エドミ・ガゼル |
Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri); edmi |
エレンベルガー see styles |
erenberugaa / erenberuga エレンベルガー |
(personal name) Ellenberger |
エレンボーゲン see styles |
erenboogen エレンボーゲン |
(personal name) Ellenbogen |
オウギバショウ see styles |
ougibashou / ogibasho オウギバショウ |
(kana only) traveller's tree (Ravenala madagascariensis); traveller's palm |
Variations: |
okurumadai おくるまだい |
(1) (polite language) honorarium (to cover transportation costs); (2) (polite language) travel expenses (customarily given by wedding hosts to guests who have travelled from afar) |
Variations: |
kashiko; kashiko カシコ; かしこ |
(osb:) (from 賢い) intelligent person; intellectual |
カリエベルーズ see styles |
karieberuuzu / karieberuzu カリエベルーズ |
(personal name) Carrier-Belleuse |
ギリシア共和国 see styles |
girishiakyouwakoku / girishiakyowakoku ギリシアきょうわこく |
Republic of Greece; Hellenic Republic; (place-name) Republic of Greece; Hellenic Republic |
ギリシャ共和国 see styles |
girishakyouwakoku / girishakyowakoku ギリシャきょうわこく |
Republic of Greece; Hellenic Republic |
キリンレイヨウ see styles |
kirinreiyou / kirinreyo キリンレイヨウ |
(kana only) gerenuk (Litocranius walleri); Waller's gazelle |
コーヒーゼリー see styles |
koohiizerii / koohizeri コーヒーゼリー |
coffee jelly; coffee jello; gelled sweetened coffee dessert |
コリントゲーム see styles |
korintogeemu コリントゲーム |
bagatelle (game) (wasei: Corinth game); Corinthian bagatelle |
ジェット・レブ |
jetto rebu ジェット・レブ |
(product name) JetLev (water-propelled jet pack) |
シェルレフテ川 see styles |
sherurefutegawa シェルレフテがわ |
(place-name) Skellefte (river) |
シェレンバーグ see styles |
sherenbaagu / sherenbagu シェレンバーグ |
(personal name) Schellenberg |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Elle" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.