I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1508 total results for your Eca search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
思いあたる see styles |
omoiataru おもいあたる |
(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem |
思い当たる see styles |
omoiataru おもいあたる |
(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem |
思い起こす see styles |
omoiokosu おもいおこす |
(transitive verb) to recall; to remember |
摩醯因陀羅 摩醯因陀罗 see styles |
mó xì yīn tuó luó mo2 xi4 yin1 tuo2 luo2 mo hsi yin t`o lo mo hsi yin to lo Makeiindara |
(or 摩訶因陀羅) Mahendra, younger brother of Aśoka, who, on repenting of his dissolute life, became an arhat and is said to have founded Buddhism in Ceylon. |
放射性崩壊 see styles |
houshaseihoukai / hoshasehokai ほうしゃせいほうかい |
radioactive decay |
放射性衰變 放射性衰变 see styles |
fàng shè xìng shuāi biàn fang4 she4 xing4 shuai1 bian4 fang she hsing shuai pien |
radioactive decay |
朝鮮玉入れ see styles |
chousentamaire / chosentamaire ちょうせんたまいれ |
(derogatory term) (because many pachinko parlours are owned or run by people of Korean ancestry) pachinko |
木材腐朽菌 see styles |
mokuzaifukyuukin / mokuzaifukyukin もくざいふきゅうきん |
wood-decay fungus; xylophagous fungus |
未然に防ぐ see styles |
mizennifusegu みぜんにふせぐ |
(exp,v5g) to prevent; to take precautions |
末笯曷剌他 see styles |
mò nú hé là tā mo4 nu2 he2 la4 ta1 mo nu ho la t`a mo nu ho la ta Madoarata |
Manorhita, or Manoratha, tr. by 如意, an Indian prince who became the disciple and successor of Vasubandhu, reputed author of the 毘婆沙論 Vibhāṣā śāstra and the twenty-second patriarch. |
朽ち果てる see styles |
kuchihateru くちはてる |
(v1,vi) (1) to rot away; to crumble to dust; to decay completely; to fall to ruins; to rust away; (2) to die in obscurity |
業績見通し see styles |
gyousekimitooshi / gyosekimitooshi ぎょうせきみとおし |
earnings estimates (forecast, outlook, projection) |
標識再捕法 see styles |
hyoushikisaihohou / hyoshikisaihoho ひょうしきさいほほう |
{biol} mark-and-recapture method |
正十二面体 see styles |
seijuunimentai / sejunimentai せいじゅうにめんたい |
{math} regular dodecahedron |
気を静める see styles |
kioshizumeru きをしずめる |
(exp,v1) to becalm one's feelings; to compose oneself |
気象予報士 see styles |
kishouyohoushi / kishoyohoshi きしょうよほうし |
weather forecaster |
泛自然神論 泛自然神论 see styles |
fàn zì rán shén lùn fan4 zi4 ran2 shen2 lun4 fan tzu jan shen lun |
pandeism, theological theory that God created the Universe and became one with it |
浮き草稼業 see styles |
ukigusakagyou / ukigusakagyo うきぐさかぎょう ukikusakagyou / ukikusakagyo うきくさかぎょう |
precarious trade; unstable occupation; itinerant trade |
Variations: |
shoukon / shokon しょうこん |
(n,vs,vi) (1) (rare) losing energy (e.g. because of sadness); being exhausted; (n,vs,vi) (2) (rare) being absorbed (in something); being immersed |
溫故而知新 温故而知新 see styles |
wēn gù ér zhī xīn wen1 gu4 er2 zhi1 xin1 wen ku erh chih hsin |
to review the old and know the new (idiom, from the Analects); to recall the past to understand the future |
然うしたら see styles |
soushitara; soshitara / soshitara; soshitara そうしたら; そしたら |
(conjunction) (kana only) (See それなら) then; and then; and; if so; because then; if that's the case |
田植え祭り see styles |
tauematsuri たうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
Variations: |
shiranami しらなみ |
(1) whitecaps; white-crested waves; (2) thief |
瞿拏鉢剌婆 瞿拏钵剌婆 see styles |
jun á bō là pó jun4 a2 bo1 la4 po2 chün a po la p`o chün a po la po Kunaharaba |
Guṇaprabha, of Parvata, who deserted the Mahāyāna for the Hīnayāna; author of many treatises. A fanciful account is given of his seeking Maitreya in his heavenly palace to solve his doubts, but Maitreya declined because of the inquirer's self-sufficiency. |
立ち下がり see styles |
tachisagari たちさがり |
(noun - becomes adjective with の) decay (e.g. charge, signal); trailing (e.g. edge); falling |
筏蘇蜜呾羅 筏苏蜜呾罗 see styles |
fá sū mì dá luó fa2 su1 mi4 da2 luo2 fa su mi ta lo Bassomittara |
(or 伐蘇蜜呾羅 or 婆蘇蜜呾羅) (or 筏蘇蜜呾多羅); 婆須蜜; 和須蜜多; 世友 Vasumitra, described as a native of northern India, converted from riotous living by Micchaka, 'was a follower of the Sarvāstivādaḥ school,' became president of the last synod for the revision of the Canon under Kaniṣka, q.v., was seventh patriarch, and 'wrote the Abhidharma-prakaraṇa-pāda-śāstra' (Eitel). |
籵(rK) |
dekameetoru デカメートル |
(kana only) decametre (fre: décamètre); decameter; dekametre; dekameter |
脱化石燃料 see styles |
datsukasekinenryou / datsukasekinenryo だつかせきねんりょう |
moving away from fossil fuels; phasing out fossil fuels; decarbonization; post-fossil fuels |
脱炭素社会 see styles |
datsutansoshakai だつたんそしゃかい |
decarbonized society |
腐りかけた see styles |
kusarikaketa くさりかけた |
(can act as adjective) spoiled; half-rotten; decaying |
膝蓋腱反射 see styles |
shitsugaikenhansha しつがいけんはんしゃ |
kneecap (patellar) reflex |
自動再計算 see styles |
jidousaikeisan / jidosaikesan じどうさいけいさん |
{comp} auto recalculation |
親方日の丸 see styles |
oyakatahinomaru おやかたひのまる |
attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees |
記憶を辿る see styles |
kiokuotadoru きおくをたどる |
(exp,v5r) to reach back into one's memory; to search one's mind; to recall |
Variations: |
herikudaru へりくだる |
(v5r,vi) (kana only) to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself |
資本再構成 see styles |
shihonsaikousei / shihonsaikose しほんさいこうせい |
recapitalization; recapitalisation |
Variations: |
taisei / taise たいせい |
decline; one's declining fortunes; decay |
風前の灯火 see styles |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
precarious situation; precarious state |
首を落とす see styles |
kubiootosu くびをおとす |
(exp,v5s) to behead; to decapitate |
駄目で元々 see styles |
damedemotomoto だめでもともと |
(expression) giving something a try because one has nothing to lose |
鬱多羅究留 郁多罗究留 see styles |
yù duō luó jiū liú yu4 duo1 luo2 jiu1 liu2 yü to lo chiu liu |
Uttarakuru, also 鬱多羅拘樓; 鬱多羅鳩婁; 郁多羅拘樓; 郁恒羅拘瑠; 郁恒羅越; 郁軍越, etc. The northern of the four continents around Meru, square in shape, inhabited by square-faced people; explained by 高上作 superior to or higher than other continents, 勝 superior, 勝生 superior life, because human life there was supposed to last a thousand years and food was produced without human effort. Also, the dwelling of gods and saints in Brahmanic cosmology; one of the Indian 'nine divisions of the world, the country of the northern Kurus. situated in the north of India, and described as the countπy of eternal beatitude.' M. W. |
2000年代 see styles |
nisennendai にせんねんだい |
(1) the 2000s (decade, i.e. 2000-2009); the '00s; the aughts; the noughties; (2) the 2000s (century, i.e. 2000-2099); (3) the 2000s (millennium, i.e. 2000-2999) |
アイキャッチ see styles |
aikyacchi アイキャッチ |
short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV (wasei: eyecatch) |
アメリカ鉤虫 see styles |
amerikakouchuu / amerikakochu アメリカこうちゅう |
New World hookworm (Necator americanus) |
アルファ崩壊 see styles |
arufahoukai / arufahokai アルファほうかい |
(physics) alpha decay |
お田植え祭り see styles |
otauematsuri おたうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
ガクアジサイ see styles |
gakuajisai ガクアジサイ |
(kana only) lacecap hydrangea (Hydrangea macrophylla f. normalis) |
からと言って see styles |
karatoitte からといって |
(expression) (kana only) just because; even if; even though |
ギリシャ陸亀 see styles |
girisharikugame ギリシャりくがめ |
(kana only) European tortoise; Greek tortoise (Testudo graeca) |
グラウバー塩 see styles |
guraubaaen / guraubaen グラウバーえん |
(rare) {chem} (See 硫酸ナトリウム) Glauber's salt; sodium sulfate decahydrate; sodium sulphate decahydrate |
ケイローシュ see styles |
keirooshu / kerooshu ケイローシュ |
(surname) Eca de Queiros |
ケナガイタチ see styles |
kenagaitachi ケナガイタチ |
(kana only) polecat (Mustela putorius); ferret; fitch |
コールバック see styles |
koorubakku コールバック |
(1) callback; (2) recall (of defective products) |
このおかげで see styles |
konookagede このおかげで |
(expression) because of this; thanks to this; due to this |
Variations: |
sakai; sake さかい; さけ |
(particle) (ksb:) (See ので,から・3) because; since |
スコアカード see styles |
sukoakaado / sukoakado スコアカード |
scorecard |
そんでもって see styles |
sondemotte そんでもって |
(conjunction) (colloquialism) (See それで) and (so); because of which |
ダーラヘスト see styles |
daarahesuto / darahesuto ダーラヘスト |
Dala horse (painted wooden horse figure) (swe: dalahäst); Dalecarlian horse |
デカリットル see styles |
dekarittoru デカリットル |
(prev. 竍) decaliter; decalitre |
でもしか先生 see styles |
demoshikasensei / demoshikasense でもしかせんせい |
(slang) (derogatory term) someone who became a teacher for lack of anything better to do |
テレキャスタ see styles |
terekyasuta テレキャスタ |
telecast; (product name) Fender Telecaster (guitar) |
テレキャスト see styles |
terekyasuto テレキャスト |
(rare) (See テレビ放送・テレビほうそう) telecast |
ドデカノール see styles |
dodekanooru ドデカノール |
dodecanol; dodecyl alcohol |
ナウキャスト see styles |
naukyasuto ナウキャスト |
nowcast; prediction of the very near future (esp. one hour weather forecast) |
ハタケシメジ see styles |
hatakeshimeji ハタケシメジ |
(kana only) clustered domecap (Lyophyllum decastes); fried chicken mushroom |
ビンロウジュ see styles |
binrouju / binroju ビンロウジュ |
(1) (kana only) areca palm (Areca catechu); (2) (colloquialism) (kana only) betel palm; betel nut tree |
フクロウナギ see styles |
fukurounagi / fukuronagi フクロウナギ |
(kana only) pelican eel (Eurypharynx pelecanoides) |
プレキャスト see styles |
purekyasuto プレキャスト |
(can act as adjective) precast |
ヘキサデカン see styles |
hekisadekan ヘキサデカン |
hexadecane |
ヘプタデカン see styles |
heputadekan ヘプタデカン |
heptadecane |
ペンタデカン see styles |
pentadekan ペンタデカン |
{chem} pentadecane |
ポーセラーツ see styles |
pooseraatsu / pooseratsu ポーセラーツ |
(abbreviation) (See ポーセリンアート) porcelain art; artwork involving application of decals, etc. to white porcelain |
マル・シップ |
maru shippu マル・シップ |
Maru-ship; Japanese ship (because Japanese ship names often end in Maru) |
マルガリン酸 see styles |
marugarinsan マルガリンさん |
margaric acid; heptadecanoic acid |
リベンジ消費 see styles |
ribenjishouhi / ribenjishohi リベンジしょうひ |
consumption rebound after a period of subdued demand (e.g. because of COVID-19 restrictions) |
ロマンスカー see styles |
romansukaa / romansuka ロマンスカー |
Romancecar; Odakyu Electric Railway's name for its limited express luxury tourist services south-west of Tokyo |
一億総白痴化 see styles |
ichiokusouhakuchika / ichiokusohakuchika いちおくそうはくちか |
transformation of the population of Japan into idiots (because of television) |
丈に(rK) |
dakeni だけに |
(exp,conj) (1) (kana only) as one would expect from ...; given that ... (naturally ...); because ...; being ...; (exp,conj) (2) (kana only) (used with unexpected results) precisely because ...; all the more because of ...; (exp,conj) (3) (kana only) (as AがAだけに) on account of ...; ... being what it is; (expression) (4) (kana only) (See だけ・1) only to; only for; only in |
三舎を避ける see styles |
sanshaosakeru さんしゃをさける |
(exp,v1) (idiom) to keep one's distance from someone (due to fear or because that person is superior) |
予防線をはる see styles |
yobousenoharu / yobosenoharu よぼうせんをはる |
(exp,v5r) to take precautions; to set a guard against attack |
予防線を張る see styles |
yobousenoharu / yobosenoharu よぼうせんをはる |
(exp,v5r) to take precautions; to set a guard against attack |
Variations: |
futamukashi ふたむかし |
(See 一昔) way in the past; two (or so) decades (ago) |
偏三輪摩托車 偏三轮摩托车 see styles |
piān sān lún mó tuō chē pian1 san1 lun2 mo2 tuo1 che1 p`ien san lun mo t`o ch`e pien san lun mo to che |
motorbike with sidecar |
Variations: |
mama(p); manma; mama まま(P); まんま; ママ |
(n,adv) (1) (kana only) as it is; as one likes; because; as; (2) (kana only) condition; state; (3) (ママ only) (abbreviation) (kana only) (See 原文ママ・げんぶんママ) sic; sic erat scriptum; the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text |
Variations: |
fuyugare ふゆがれ |
(n,vs,vi) (1) withering of vegetation in winter; winter decay; (noun - becomes adjective with の) (2) winter-blight; bleakness of winter; (3) business slump in winter (esp. in February) |
出張サービス see styles |
shucchousaabisu / shucchosabisu しゅっちょうサービス |
housecall (doctor, nurse); outcall (prostitute) |
十角館の殺人 see styles |
jukkakukannosatsujin じゅっかくかんのさつじん |
(work) The Decagon House Murders (1987 novel by Yukito Ayatsuji); (wk) The Decagon House Murders (1987 novel by Yukito Ayatsuji) |
失われた十年 see styles |
ushinawaretajuunen / ushinawaretajunen うしなわれたじゅうねん |
(exp,n) (1) lost decade; decade of economic stagnation; (2) decade in Japan from 1992 to 2002 |
姿をくらます see styles |
sugataokuramasu すがたをくらます |
(exp,v5s) to disappear; to vanish; to abscond; to decamp |
尼薩耆波逸提 尼萨耆波逸提 see styles |
ní sà qí bō yì tí ni2 sa4 qi2 bo1 yi4 ti2 ni sa ch`i po i t`i ni sa chi po i ti nisatsugi haitsudai |
Naiḥsargika-prāyaścittika, intp. by 捨 and 墮, the sin in the former case being forgiven on confession and restoration being made, in the latter being not forgiven because of refusal to confess and restore. Cf. 二百五十戒. |
強扭的瓜不甜 强扭的瓜不甜 see styles |
qiǎng niǔ de guā bù tián qiang3 niu3 de5 gua1 bu4 tian2 ch`iang niu te kua pu t`ien chiang niu te kua pu tien |
lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom); fig. if something is not meant to be, it's no use trying to force it to happen |
御田植え祭り see styles |
otauematsuri おたうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
思い出し笑い see styles |
omoidashiwarai おもいだしわらい |
(n,vs,vi) reminiscent smile; smiling to oneself as one recalls something pleasant or amusing |
Variations: |
uchikubi うちくび |
decapitation; beheading |
Variations: |
kuchiki くちき |
(1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) (See 朽ちる・2) obscure, meaningless life (metaphor) |
Variations: |
kuchiba くちば |
(1) decayed leaves; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 朽ち葉色) russet; tawny; yellow-brown |
東京日日新聞 see styles |
toukyounichinichishinbun / tokyonichinichishinbun とうきょうにちにちしんぶん |
(product) Tōkyō Nichinichi Shimbun (1872-1943, became the Mainichi Shimbun); (product name) Tōkyō Nichinichi Shimbun (1872-1943, became the Mainichi Shimbun) |
核異性体転移 see styles |
kakuiseitaiteni / kakuisetaiteni かくいせいたいてんい |
{physics} isomeric transition; nuclear isomer decay |
笠の台が飛ぶ see styles |
kasanodaigatobu かさのだいがとぶ |
(exp,v5b) to be fired; to be decapitated |
経済成長予測 see styles |
keizaiseichouyosoku / kezaisechoyosoku けいざいせいちょうよそく |
economic growth forecast |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eca" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.