I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2326 total results for your Dog search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
堂ヶ原山 see styles |
dougaharayama / dogaharayama どうがはらやま |
(place-name) Dōgaharayama |
堂ヶ原川 see styles |
dougaharagawa / dogaharagawa どうがはらがわ |
(place-name) Dōgaharagawa |
堂ヶ奈路 see styles |
douganaro / doganaro どうがなろ |
(place-name) Dōganaro |
堂ケ山町 see styles |
dougayamachou / dogayamacho どうがやまちょう |
(place-name) Dōgayamachō |
堂ケ平山 see styles |
dougatairayama / dogatairayama どうがたいらやま |
(personal name) Dōgatairayama |
堂ケ沢山 see styles |
dougasawayama / dogasawayama どうがさわやま |
(personal name) Dōgasawayama |
堂ヶ蜂山 see styles |
dougaminesan / dogaminesan どうがみねさん |
(place-name) Dōgaminesan |
堂ケ辻山 see styles |
dougatsujiyama / dogatsujiyama どうがつじやま |
(personal name) Dōgatsujiyama |
堂垣園江 see styles |
dougakisonoe / dogakisonoe どうがきそのえ |
(person) Dōgaki Sonoe |
堂木沢山 see styles |
dougisawayama / dogisawayama どうぎさわやま |
(place-name) Dōgisawayama |
堅忍持久 see styles |
kenninjikyuu / kenninjikyu けんにんじきゅう |
dogged perseverance; untiring patience |
大土ケ森 see styles |
oodogamori おおどがもり |
(personal name) Oodogamori |
大土平町 see styles |
oodogahirachou / oodogahiracho おおどがひらちょう |
(place-name) Oodogahirachō |
大堂ヶ峠 see styles |
oodougatouge / oodogatoge おおどうがとうげ |
(place-name) Oodougatōge |
大松戸川 see styles |
oomatsudogawa おおまつどがわ |
(place-name) Oomatsudogawa |
大白熊犬 see styles |
dà bái xióng quǎn da4 bai2 xiong2 quan3 ta pai hsiung ch`üan ta pai hsiung chüan |
Great Pyrenees (dog breed) |
大道具方 see styles |
oodougukata / oodogukata おおどうぐかた |
stagehand; sceneshifter |
大道芸人 see styles |
daidougeinin / daidogenin だいどうげいにん |
street performer |
大須戸川 see styles |
oosudogawa おおすどがわ |
(personal name) Oosudogawa |
太田戸口 see styles |
ootadoguchi おおたどぐち |
(place-name) Ootadoguchi |
太田戸川 see styles |
ootadogawa おおたどがわ |
(place-name) Ootadogawa |
如来堂川 see styles |
nyoraidougawa / nyoraidogawa にょらいどうがわ |
(place-name) Nyoraidougawa |
学之堂川 see styles |
gakunodougawa / gakunodogawa がくのどうがわ |
(place-name) Gakunodougawa |
安全神話 see styles |
anzenshinwa あんぜんしんわ |
safety myth; myth that something is completely safe (e.g. nuclear plant); safety dogma |
安曇川町 see styles |
adogawachou / adogawacho あどがわちょう |
(place-name) Adogawachō |
安曇川駅 see styles |
adogawaeki あどがわえき |
(st) Adogawa Station |
家財道具 see styles |
kazaidougu / kazaidogu かざいどうぐ |
household belongings; household possession; furniture and household goods; goods and chattels; home furnishings; household goods; traps |
寺河戸川 see styles |
terakoudogawa / terakodogawa てらこうどがわ |
(place-name) Terakoudogawa |
小切戸川 see styles |
kokiridogawa こきりどがわ |
(place-name) Kokiridogawa |
小戸ヶ岩 see styles |
odogaiwa おどがいわ |
(surname) Odogaiwa |
小道具方 see styles |
kodougukata / kodogukata こどうぐかた |
prop master; property master |
小道具町 see styles |
kodougumachi / kodogumachi こどうぐまち |
(place-name) Kodougumachi |
Variations: |
yamainu やまいぬ |
(1) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax, extinct); (2) wild dog |
岩井堂川 see styles |
iwaidougawa / iwaidogawa いわいどうがわ |
(place-name) Iwaidougawa |
岩瀬戸川 see styles |
iwasedogawa いわせどがわ |
(place-name) Iwasedogawa |
左門殿川 see styles |
samondogawa さもんどがわ |
(place-name) Samondogawa |
平戸小屋 see styles |
hiradogoya ひらどごや |
(place-name) Hiradogoya |
幼生生殖 see styles |
youseiseishoku / yoseseshoku ようせいせいしょく |
paedogenesis; pedogenesis |
引きひも see styles |
hikihimo ひきひも |
(1) drawstring; release cord; (2) lead (e.g. for a dog) |
引狗入寨 see styles |
yǐn gǒu rù zhài yin3 gou3 ru4 zhai4 yin kou ju chai |
lit. to lead the dog into the village (idiom); fig. to introduce a potential source of trouble |
強盗返し see styles |
gandougaeshi / gandogaeshi がんどうがえし gantougaeshi / gantogaeshi がんとうがえし |
rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene |
御代わり see styles |
okawari おかわり |
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand |
御堂ヶ成 see styles |
midoganaru みどがなる |
(place-name) Midoganaru |
御堂垣外 see styles |
midougaito / midogaito みどうがいと |
(place-name) Midougaito |
御堂河内 see styles |
midogouchi / midogochi みどごうち |
(personal name) Midogouchi |
御道開渡 see styles |
midogaido みどがいど |
(place-name) Midogaido |
志戸ヶ淵 see styles |
shidogafuchi しどがふち |
(place-name) Shidogafuchi |
所帯道具 see styles |
shotaidougu / shotaidogu しょたいどうぐ |
household goods |
打狗欺主 see styles |
dǎ gǒu qī zhǔ da3 gou3 qi1 zhu3 ta kou ch`i chu ta kou chi chu |
to beat a dog and bully its owner; fig. to humiliate sb indirectly by bullying a subordinate |
打落水狗 see styles |
dǎ luò shuǐ gǒu da3 luo4 shui3 gou3 ta lo shui kou |
lit. to beat a drowning dog (idiom); fig. to pulverize an (already defeated) enemy; to hit sb when he's down |
拉布拉多 see styles |
lā bù lā duō la1 bu4 la1 duo1 la pu la to |
Labrador, Canada; Labrador (a breed of dog) |
指導原理 see styles |
shidougenri / shidogenri しどうげんり |
guiding principle |
指雞罵狗 指鸡骂狗 see styles |
zhǐ jī mà gǒu zhi3 ji1 ma4 gou3 chih chi ma kou |
lit. to point at the chicken while scolding the dog (idiom); fig. to make indirect criticisms |
捻くれ者 see styles |
hinekuremono ひねくれもの |
contrary person; sourpuss; dog-in-the-manger |
接道義務 see styles |
setsudougimu / setsudogimu せつどうぎむ |
{law} obligation for a building site to have access to a public road wider than 4 meters |
搖尾乞憐 摇尾乞怜 see styles |
yáo wěi qǐ lián yao2 wei3 qi3 lian2 yao wei ch`i lien yao wei chi lien |
lit. to behave like a dog wagging its tail, seeking its master's affection (idiom); fig. to fawn on sb; to bow and scrape; to grovel |
撫で回す see styles |
nademawasu なでまわす |
(Godan verb with "su" ending) to pat (e.g. dog); to rub; to stroke; to fondle |
擦付ける see styles |
suritsukeru すりつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (2) (kana only) to strike (a match) |
攻め道具 see styles |
semedougu / semedogu せめどうぐ |
offensive weapons |
放し飼い see styles |
hanashigai はなしがい |
(1) free range breeding; pasturing; grazing; (2) letting run free (dog, child, etc.) |
教条主義 see styles |
kyoujoushugi / kyojoshugi きょうじょうしゅぎ |
dogmatism |
教條主義 教条主义 see styles |
jiào tiáo zhǔ yì jiao4 tiao2 zhu3 yi4 chiao t`iao chu i chiao tiao chu i |
dogmatism |
数藤五城 see styles |
sudougojou / sudogojo すどうごじょう |
(person) Sudou Gojō |
文福茶釜 see styles |
bunbukuchagama ぶんぶくちゃがま |
bunbuku chagama (a mythical raccoon dog transformed into a teapot) |
料理道具 see styles |
ryouridougu / ryoridogu りょうりどうぐ |
cookware; cooking gear |
新戸河原 see styles |
shindogawara しんどがわら |
(place-name) Shindogawara |
旧江戸川 see styles |
kyuuedogawa / kyuedogawa きゅうえどがわ |
(personal name) Kyūedogawa |
早木戸川 see styles |
hayakidogawa はやきどがわ |
(place-name) Hayakidogawa |
有勞得獎 有劳得奖 see styles |
yǒu láo dé jiǎng you3 lao2 de2 jiang3 yu lao te chiang |
a good dog deserves a bone (idiom) |
木戸ヶ沢 see styles |
kidogasawa きどがさわ |
(place-name) Kidogasawa |
木戸口下 see styles |
kidoguchishita きどぐちした |
(place-name) Kidoguchishita |
木戸口沢 see styles |
kidoguchizawa きどぐちざわ |
(place-name) Kidoguchizawa |
木戸口西 see styles |
kidoguchinishi きどぐちにし |
(place-name) Kidoguchinishi |
木戸川橋 see styles |
kidogawabashi きどがわばし |
(place-name) Kidogawabashi |
木戸御免 see styles |
kidogomen きどごめん |
have a pass to; have access to |
東淀川区 see styles |
higashiyodogawaku ひがしよどがわく |
(place-name) Higashiyodogawa Ward (Ōsaka) |
東淀川駅 see styles |
higashiyodogawaeki ひがしよどがわえき |
(st) Higashiyodogawa Station |
核の番人 see styles |
kakunobannin かくのばんにん |
(See 国際原子力機関) nuclear watchdog (i.e. the IAEA) |
樋口銅牛 see styles |
higuchidougyuu / higuchidogyu ひぐちどうぎゅう |
(personal name) Higuchidougyū |
武道ヶ沢 see styles |
budougasawa / budogasawa ぶどうがさわ |
(place-name) Budougasawa |
永平道元 see styles |
yǒng píng dào yuán yong3 ping2 dao4 yuan2 yung p`ing tao yüan yung ping tao yüan Eihei Dōgen |
Eihei Dōgen |
江戸ヶ坂 see styles |
edogazaka えどがざか |
(place-name) Edogazaka |
江戸ヶ崎 see styles |
edogasaki えどがさき |
(surname) Edogasaki |
江戸ヶ浦 see styles |
edogaura えどがうら |
(surname) Edogaura |
江戸川区 see styles |
edogawaku えどがわく |
(place-name) Edogawaku |
江戸川台 see styles |
edogawadai えどがわだい |
(place-name) Edogawadai |
江戸川橋 see styles |
edogawabashi えどがわばし |
(personal name) Edogawabashi |
江戸川谷 see styles |
edogawadani えどがわだに |
(personal name) Edogawadani |
江戸川駅 see styles |
edogawaeki えどがわえき |
(st) Edogawa Station |
油糟淀川 see styles |
aburakasuyodogawa あぶらかすよどがわ |
(person) Aburakasu Yodogawa |
法華三昧 法华三昧 see styles |
fǎ huā sān mèi fa3 hua1 san1 mei4 fa hua san mei hokke zanmai |
The samādhi which sees into the three 諦 dogmas of 空假中 unreality, dependent reality and transcendence, or the noumenal, phenomenal, and the absolute which unites them; it is derived from the "sixteen" samādhis in chapter 24 of the Lotus Sutra. There is a法華三昧經 independent of this samādhi. |
波戸ヶ崎 see styles |
hadogasaki はどがさき |
(surname) Hadogasaki |
洞口依子 see styles |
douguchiyoriko / doguchiyoriko どうぐちよりこ |
(person) Douguchi Yoriko (1965.3.18-) |
活動銀河 see styles |
katsudouginga / katsudoginga かつどうぎんが |
{astron} active galaxy |
浄土ケ浜 see styles |
joudogahama / jodogahama じょうどがはま |
(personal name) Jōdogahama |
浄土ヶ浦 see styles |
joudogaura / jodogaura じょうどがうら |
(place-name) Jōdogaura |
淀川大堰 see styles |
yodogawaoozeki よどがわおおぜき |
(place-name) Yodogawaoozeki |
淀川大橋 see styles |
yodogawaoohashi よどがわおおはし |
(place-name) Yodogawaoohashi |
淀川小屋 see styles |
yodogoukoya / yodogokoya よどごうこや |
(place-name) Yodogoukoya |
淀川新橋 see styles |
yodogawashinbashi よどがわしんばし |
(place-name) Yodogawashinbashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Dog" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.