I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7739 total results for your Dia search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
平場 see styles |
hiraba ひらば |
(1) flat ground; (2) (See 平土間) seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki); (3) multi-brand display area (in a shop); (4) {hanaf} (See 小場) starting field not containing any 20-point cards; (surname) Hiraba |
平板 see styles |
píng bǎn ping2 ban3 p`ing pan ping pan heiban / heban へいばん |
slab; flat board; (engineering) surface plate; flat; level; (fig.) dull; monotonous; abbr. for 平板電腦|平板电脑[ping2 ban3 dian4 nao3] and 平板手機|平板手机[ping2 ban3 shou3 ji1] (1) flat board; slab; slat; plane table; (noun or adjectival noun) (2) monotonous; dull; flat; boring |
平面 see styles |
píng miàn ping2 mian4 p`ing mien ping mien hiraomote ひらおもて |
plane (flat surface); print media level surface; plane; (place-name) Hiraomote |
年女 see styles |
toshionna としおんな |
Woman of the Year, referring to a woman born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year |
年曆 年历 see styles |
nián lì nian2 li4 nien li |
calendar; diary |
年男 see styles |
toshio としお |
man born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year; (given name) Toshio |
幹仗 干仗 see styles |
gàn zhàng gan4 zhang4 kan chang |
to quarrel (dialect) |
幹掉 干掉 see styles |
gàn diào gan4 diao4 kan tiao |
to get rid of |
幹架 干架 see styles |
gàn jià gan4 jia4 kan chia |
(dialect) to come to blows; to have a row |
幾多 几多 see styles |
jǐ duō ji3 duo1 chi to ikuta いくた |
(dialect) how much; how many; how (smart etc); such ... (adj-no,adv,n) many; numerous; (given name) Ikuta how much? |
幾點 几点 see styles |
jǐ diǎn ji3 dian3 chi tien |
what time?; when? |
床墊 床垫 see styles |
chuáng diàn chuang2 dian4 ch`uang tien chuang tien |
mattress; CL:張|张[zhang1] |
店主 see styles |
diàn zhǔ dian4 zhu3 tien chu tenshu てんしゅ |
shop owner shopkeeper; storekeeper; proprietor of a shop |
店伙 see styles |
diàn huǒ dian4 huo3 tien huo |
shop assistant; shop clerk |
店員 店员 see styles |
diàn yuán dian4 yuan2 tien yüan tenin(p); teiin(ik) / tenin(p); ten(ik) てんいん(P); ていいん(ik) |
shop assistant; salesclerk; salesperson employee (of a store); shop assistant; clerk; salesperson |
店堂 see styles |
diàn táng dian4 tang2 tien t`ang tien tang |
customer area of a store; showroom; dining area of a restaurant |
店家 see styles |
diàn jiā dian4 jia1 tien chia tanake たなけ |
(old) shopkeeper; innkeeper; (dialect) shop; store (surname) Tanake |
店鋪 店铺 see styles |
diàn pù dian4 pu4 tien p`u tien pu tenpo てんぽ |
store; shop shop; store |
店錢 店钱 see styles |
diàn qián dian4 qian2 tien ch`ien tien chien |
room charge in a hotel; accommodation expenses |
店長 店长 see styles |
diàn zhǎng dian4 zhang3 tien chang tenchou / tencho てんちょう |
store manager shop manager |
店面 see styles |
diàn miàn dian4 mian4 tien mien |
shop front |
座兒 座儿 see styles |
zuò r zuo4 r5 tso r |
rickshaw seat (Beijing dialect); patron (of teahouse, cinema); passenger (in taxi, rickshaw etc) |
座墊 座垫 see styles |
zuò diàn zuo4 dian4 tso tien |
saddle (of a bicycle); seat (of a car or bike); chair cushion |
庭常 see styles |
niwatoko にわとこ |
(kana only) red-berried elder (Sambucus racemosa subsp. sieboldiana); Japanese elderberry |
康居 see styles |
kāng jū kang1 ju1 k`ang chü kang chü Kōkyo |
Samarkand, or Soghdiana, cf. 西域記 1. |
廚司 厨司 see styles |
chú sī chu2 si1 ch`u ssu chu ssu |
(dialect) cook; chef See: 厨司 |
廢掉 废掉 see styles |
fèi diào fei4 diao4 fei tiao |
to depose (a king) |
廣雅 广雅 see styles |
guǎng yǎ guang3 ya3 kuang ya |
earliest extant Chinese encyclopedia from Wei of the Three Kingdoms, 3rd century, modeled on Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], 18150 entries |
廣電 广电 see styles |
guǎng diàn guang3 dian4 kuang tien |
radio and television; broadcasting |
建議 建议 see styles |
jiàn yì jian4 yi4 chien i kengi けんぎ |
to propose; to suggest; to recommend; proposal; suggestion; recommendation; CL:個|个[ge4],點|点[dian3] (noun/participle) proposition; motion; proposal; suggestion |
廻す see styles |
mawasu まわす |
(transitive verb) (1) to turn; to rotate; to gyrate; (2) to circulate; to send around; (3) to surround; (4) to put something to a new use (e.g. leftovers); (suf,v5s) (5) ... around (e.g. to chase someone around); (6) to dial (e.g. telephone number); (Godan verb with "su" ending) (7) to invest; (8) to gang-rape |
弁説 see styles |
benzetsu べんぜつ |
dialectic demonstration; display of skill in explanation |
弄堂 see styles |
lòng táng long4 tang2 lung t`ang lung tang |
(dialect) alley; lane |
弔伐 吊伐 see styles |
diào fá diao4 fa2 tiao fa |
to console the people by punishing the tyrants (abbr. for 弔民伐罪|吊民伐罪[diao4 min2 fa2 zui4]) |
弔古 吊古 see styles |
diào gǔ diao4 gu3 tiao ku |
to revisit the past; to commemorate |
弔唁 吊唁 see styles |
diào yàn diao4 yan4 tiao yen |
variant of 吊唁[diao4 yan4] |
弔喪 吊丧 see styles |
diào sāng diao4 sang1 tiao sang |
to visit the bereaved to offer one's condolences |
弔孝 吊孝 see styles |
diào xiào diao4 xiao4 tiao hsiao |
a condolence visit |
弔客 吊客 see styles |
diào kè diao4 ke4 tiao k`o tiao ko choukaku; choukyaku / chokaku; chokyaku ちょうかく; ちょうきゃく |
a visitor offering condolences people attending a funeral or offering condolences |
弔慰 吊慰 see styles |
diào wèi diao4 wei4 tiao wei choui / choi ちょうい |
to offer condolences; to console the bereaved (noun, transitive verb) (form) (See 弔慰金) condolence; sympathy |
弔文 吊文 see styles |
diào wén diao4 wen2 tiao wen choubun / chobun ちょうぶん |
paper prayers for the dead burnt at funerals funeral address |
弔祭 吊祭 see styles |
diào jì diao4 ji4 tiao chi chousai / chosai ちょうさい |
a worship ceremony for the dead; to offer sacrifice (to ancestors); a libation (noun/participle) memorial service |
弔詭 吊诡 see styles |
diào guǐ diao4 gui3 tiao kuei |
bizarre; paradoxical; a paradox (from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
引線 引线 see styles |
yǐn xiàn yin3 xian4 yin hsien |
fuse (for an explosive device); electrical lead; intermediary; catalyst; (dialect) sewing needle |
弧度 see styles |
hú dù hu2 du4 hu tu kodo こど |
radian; arc; curve; curvature degree of curvature |
弱點 弱点 see styles |
ruò diǎn ruo4 dian3 jo tien |
weak point; failing See: 弱点 |
弳度 弪度 see styles |
jìng dù jing4 du4 ching tu |
radian (math.); now written 弧度 |
張三 张三 see styles |
zhāng sān zhang1 san1 chang san chouzou / chozo ちょうぞう |
Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四[Li3 Si4], 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry; (dialect) wolf (given name) Chōzou |
張店 张店 see styles |
zhāng diàn zhang1 dian4 chang tien harimise はりみせ |
Zhangdian District of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong (noun/participle) displaying prostitutes behind a grille |
張揖 张揖 see styles |
zhāng yī zhang1 yi1 chang i |
Zhang Yi (c. 3rd century), literary figure from Wei of the Three Kingdoms, other name 稚讓|稚让[Zhi4 rang4], named as compiler of earliest extant Chinese encyclopedia 廣雅|广雅[Guang3 ya3] and several lost works |
強調 强调 see styles |
qiáng diào qiang2 diao4 ch`iang tiao chiang tiao kyouchou / kyocho きょうちょう |
to emphasize (a statement); to stress (noun, transitive verb) (1) emphasis; stress; highlighting; underlining; underscoring; (noun, transitive verb) (2) accentuating (a feature or certain part); accenting; (3) {finc} strong tone (of the market); firm tone |
彈詞 弹词 see styles |
tán cí tan2 ci2 t`an tz`u tan tzu |
ballad tune in southern dialects, usually to sanxian 三弦 or pipa 琵琶 accompaniment |
彌勒 弥勒 see styles |
mí lè mi2 le4 mi le miroku みろく |
Maitreya, the future Bodhisattva, to come after Shakyamuni Buddha (surname) Miroku Maitreya, friendly, benevolent. The Buddhist Messiah, or next Buddha, now in the Tuṣita heaven, who is to come 5,000 years after the nirvāṇa of Śākyamuni, or according to other reckoning after 4,000 heavenly years, i.e. 5,670,000,000 human years. According to tradition he was born in Southern India of a Brahman family. His two epithets are 慈氏 Benevolent, and Ajita 阿逸多 'Invincible'. He presides over the spread of the church, protects its members and will usher in ultimate victory for Buddhism. His image is usually in the hall of the four guardians facing outward, where he is represented as the fat laughing Buddha, but in some places his image is tall, e.g. in Peking in the Yung Ho Kung. Other forms are彌帝M075962; 迷諦隸; 梅低梨; 梅怛麗 (梅怛藥 or 梅怛邪); 每怛哩; 昧怛 M067070曳; 彌羅. There are numerous Maitreya sūtras. |
当座 see styles |
touza / toza とうざ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (for) the time being; (for) the present; (for) the moment; (can be adjective with の) (2) immediate; present; current; (3) (for) some time (after); (4) (abbreviation) (See 当座預金) checking account; current account; (surname) Touza |
彩信 see styles |
cǎi xìn cai3 xin4 ts`ai hsin tsai hsin |
multimedia messaging service (MMS) (telecommunications) |
彩蛋 see styles |
cǎi dàn cai3 dan4 ts`ai tan tsai tan |
painted eggshell; Easter egg; (media) Easter egg (hidden feature in software or a movie etc); post-credits scene |
彩電 彩电 see styles |
cǎi diàn cai3 dian4 ts`ai tien tsai tien |
color TV |
彪子 see styles |
biāo zi biao1 zi5 piao tzu ayako あやこ |
(dialect) idiot; simpleton (female given name) Ayako |
影護 影护 see styles |
yǐng hù ying3 hu4 ying hu yōgo |
Like a shadow-guardian, always following like a shadow the substance. |
後手 后手 see styles |
hòu shǒu hou4 shou3 hou shou gote ごて |
defensive position (in chess); room for maneuver; a way of escape (1) (See 先手・せんて・2) losing initiative; being forestalled; (2) moving second; person with the second move; (3) {go;shogi} (See 先手・せんて・3) gote; move that does not require an immediate response from the opponent; (4) (See 後詰め) rear guard |
後續 后续 see styles |
hòu xù hou4 xu4 hou hsü |
follow-up; (dialect) to remarry |
後見 see styles |
kouken / koken こうけん |
(noun, transitive verb) (1) guardianship; guardian; (2) (theatrical) assistant; prompter |
後調 后调 see styles |
hòu diào hou4 diao4 hou tiao gochou / gocho ごちょう |
(perfumery) base note (surname) Gochō |
後鉤 后钩 see styles |
hòu gōu hou4 gou1 hou kou |
(dialect) unfinished business; trailing sound |
徐脈 see styles |
jomyaku じょみゃく |
{med} bradycardia; infrequent pulse |
徑向 径向 see styles |
jìng xiàng jing4 xiang4 ching hsiang |
radial (direction) |
徑跡 径迹 see styles |
jìng jì jing4 ji4 ching chi |
track; trajectory; path; way; means; diameter; directly |
得氣 得气 see styles |
dé qì de2 qi4 te ch`i te chi |
"to obtain qi", the sensation of electrical tingling, numbness, soreness etc at the meridian where accupuncture needle is inserted |
得瑟 see styles |
dè se de4 se5 te se |
(dialect) cocky; smug; to show off |
從先 从先 see styles |
cóng xiān cong2 xian1 ts`ung hsien tsung hsien |
(dialect) before; in the past; previously |
御湿 see styles |
oshime おしめ |
(1) diaper; nappy; (2) (archaism) swaddling clothes; (3) (archaism) loincloth |
復診 复诊 see styles |
fù zhěn fu4 zhen3 fu chen |
another visit to doctor; further diagnosis |
微雕 see styles |
wēi diāo wei1 diao1 wei tiao |
a miniature (carving) |
徵調 征调 see styles |
zhēng diào zheng1 diao4 cheng tiao |
to conscript; to second (personnel); to requisition (supplies etc) |
德干 see styles |
dé gān de2 gan1 te kan |
Deccan (India) |
徽語 徽语 see styles |
huī yǔ hui1 yu3 hui yü |
Huizhou dialect of Gan, spoken in southern parts of Anhui Province |
徽調 徽调 see styles |
huī diào hui1 diao4 hui tiao |
Anhui opera |
心マ see styles |
shinma しんマ |
(abbreviation) {med} (See 心臓マッサージ) cardiac massage; heart massage; cardiac compression |
心城 see styles |
xīn chéng xin1 cheng2 hsin ch`eng hsin cheng shinjō |
The citadel of the mind, i. e. as guardian over action; others intp. it as the body, cf. 心亭. |
心慌 see styles |
xīn huāng xin1 huang1 hsin huang |
to be flustered; (dialect) irregular heart-beat |
心房 see styles |
xīn fáng xin1 fang2 hsin fang shinbou / shinbo しんぼう |
heart (as the seat of emotions); cardiac atrium {anat} atrium |
心梗 see styles |
xīn gěng xin1 geng3 hsin keng |
myocardial infarction; heart attack (abbr. for 心肌梗死[xin1 ji1 geng3 si3]) |
心痛 see styles |
xīn tòng xin1 tong4 hsin t`ung hsin tung shintsuu / shintsu しんつう |
to feel distressed about something; heartache; cardiac pain (n,vs,vi,adj-no) worry; mental agony; heartache |
心筋 see styles |
shinkin しんきん |
{anat} heart muscle; cardiac muscle; myocardium |
心膜 see styles |
shinmaku しんまく |
{anat} pericardium; pericardial sac |
忍調 忍调 see styles |
rěn diào ren3 diao4 jen tiao ninchō |
Patiently to harmonize, i.e. the patient heart tempers and subdues anger and hatred. |
忍辱 see styles |
rěn rù ren3 ru4 jen ju ninniku にんにく |
(1) {Buddh} forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.); (2) (rare) (See にんにく) garlic 羼提波羅蜜多 (or 羼底波羅蜜多) kṣānti pāramitā; patience, especially bearing insult and distress without resentment, the third of the six pāramitās 六度. Its guardian Bodhisattva is the third on the left in the hall of space in the Garbhadhātu. |
忘掉 see styles |
wàng diào wang4 diao4 wang tiao |
to forget |
快篩 快筛 see styles |
kuài shāi kuai4 shai1 k`uai shai kuai shai |
rapid diagnostic test (RDT), abbr. for 快速篩檢|快速筛检[kuai4 su4 shai1 jian3] |
快退 see styles |
kuài tuì kuai4 tui4 k`uai t`ui kuai tui |
fast-rewind (media player) |
快進 快进 see styles |
kuài jìn kuai4 jin4 k`uai chin kuai chin |
fast-forward (media player) |
快點 快点 see styles |
kuài diǎn kuai4 dian3 k`uai tien kuai tien |
to do something more quickly; Hurry up!; Get a move on! |
忽ち see styles |
tachimachi たちまち |
(adverb) (1) (kana only) in an instant; in a moment; immediately; right away; at once; (adverb) (2) (kana only) suddenly; all of a sudden; all at once |
忿怒 see styles |
fèn nù fen4 nu4 fen nu funnu ふんぬ |
variant of 憤怒|愤怒[fen4 nu4] (n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation Anger, angry, fierce, over-awing: a term for the 忿王 or 忿怒王 (忿怒明王) the fierce mahārājas as opponents of evil and guardians of Buddhism; one of the two bodhisattva forms, resisting evil, in contrast with the other form, manifesting goodness. There are three forms of this fierceness in the Garbhadhātu group and five in the Diamond group. |
思政 see styles |
sī zhèng si1 zheng4 ssu cheng |
ideological and political education (abbr. for 思想政治教育[si1 xiang3 zheng4 zhi4 jiao4 yu4]) (state-directed education in China aimed at promoting Marxism, patriotism and socialist values, particularly in schools and universities – also, more broadly, ideological guidance in workplaces, media and public discourse) |
急に see styles |
kyuuni / kyuni きゅうに |
(adverb) (1) swiftly; rapidly; quickly; immediately; hastily; hurriedly; (adverb) (2) suddenly; abruptly; unexpectedly; (adverb) (3) sharply (of a slope, bend, etc.); steeply |
性典 see styles |
seiten / seten せいてん |
book on sex; encyclopedia of sex |
性地 see styles |
xìng dì xing4 di4 hsing ti shōchi |
innate quality; natural disposition Spiritual nature, the second of the ten stages as defined by the 通教 Intermediate School, in which the illusion produced by 見思 seeing and thinking is subdued and the mind obtains a glimmer of the immateriality of things. Cf. 十地. |
悲智 see styles |
bēi zhì bei1 zhi4 pei chih hichi |
Pity and wisdom; the two characteristics of a bodhisattva seeking to attain perfect enlightenment and the salvation of all beings. In the esoteric sects pity is represented by the Garbadhātu or the womb treasury, while wisdom is represented by the Vajradhātu, the diamond treasury. Pity is typified by Guanyin, wisdom by Mahāsthāmaprāpta, the two associates of Amitābha. |
情兒 情儿 see styles |
qíng r qing2 r5 ch`ing r ching r |
(dialect) mistress; secret lover; extramarital lover |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Dia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.