Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1168 total results for your Deb search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ディベロップメント
デベロップメント

 diberoppumento; deberoppumento
    ディベロップメント; デベロップメント
development

Variations:
デバイススタック
デバイス・スタック

 debaisusutakku; debaisu sutakku
    デバイススタック; デバイス・スタック
{comp} device stack

Variations:
デバイスドライバ
デバイス・ドライバ

 debaisudoraiba; debaisu doraiba
    デバイスドライバ; デバイス・ドライバ
{comp} device driver

Variations:
デバイスフォント
デバイス・フォント

 debaisufonto; debaisu fonto
    デバイスフォント; デバイス・フォント
{comp} device font

Variations:
パラレルデバイス
パラレル・デバイス

 pararerudebaisu; parareru debaisu
    パラレルデバイス; パラレル・デバイス
{comp} parallel device

Variations:
ブロックデバイス
ブロック・デバイス

 burokkudebaisu; burokku debaisu
    ブロックデバイス; ブロック・デバイス
{comp} block device

ポインティングデバイスインタフェース

see styles
 pointingudebaisuintafeesu
    ポインティングデバイスインタフェース
(computer terminology) pointing device interface

Variations:
メジャーデビュー
メジャー・デビュー

 mejaadebyuu; mejaa debyuu / mejadebyu; meja debyu
    メジャーデビュー; メジャー・デビュー
major (recording) label debut (wasei: major debut)

Variations:
糸鬢
糸ビン(sK)
糸びん(sK)

 itobin
    いとびん
itobin; 17th century male hairstyle (shaved forehead, chignon, sideburns thinned to the size of a thread)

Variations:
アプセトネデブ
あぷせとねでぶ

 apusetonedebu; apusetonedebu(sk)
    アプセトネデブ; あぷせとねでぶ(sk)
(unc) {comp} (See OSI) A-P-S-T-N-D-P (mnemonic for the OSI 7-layer model; application, presentation, session, transport, network, data-link, physical)

Variations:
引き落す
引き落とす
引落す
引落とす

 hikiotosu
    ひきおとす
(transitive verb) to pull down; to automatically debit (from a bank account)

Variations:
引き落とす
引落す
引き落す
引落とす

 hikiotosu
    ひきおとす
(transitive verb) (1) to pull down; (transitive verb) (2) to debit (from a bank account); to pay by direct debit

Variations:
オンボードデバイス
オンボード・デバイス

 onboododebaisu; onboodo debaisu
    オンボードデバイス; オンボード・デバイス
{comp} onboard device

Variations:
オンラインデバッグ
オンライン・デバッグ

 onraindebaggu; onrain debaggu
    オンラインデバッグ; オンライン・デバッグ
{comp} online debug

Variations:
お世話になる
御世話になる(sK)

 osewaninaru
    おせわになる
(exp,v5r) (polite language) (oft. used to express gratitude) (See 世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted

Variations:
お披露目(ateji)
御披露目(sK)

 ohirome
    おひろめ
(noun, transitive verb) (formal) announcement; unveiling; introduction; debut

Variations:
キャプチャデバイス
キャプチャ・デバイス

 kyapuchadebaisu; kyapucha debaisu
    キャプチャデバイス; キャプチャ・デバイス
{comp} capture device

Variations:
キャラクタデバイス
キャラクタ・デバイス

 kyarakutadebaisu; kyarakuta debaisu
    キャラクタデバイス; キャラクタ・デバイス
{comp} character device

Variations:
デバッギングモニタ
デバッギング・モニタ

 debaggingumonita; debaggingu monita
    デバッギングモニタ; デバッギング・モニタ
{comp} debugging monitor

Variations:
バイポーラデバイス
バイポーラ・デバイス

 baipooradebaisu; baipoora debaisu
    バイポーラデバイス; バイポーラ・デバイス
bi-polar device

ポインティング・デバイス・インタフェース

 pointingu debaisu intafeesu
    ポインティング・デバイス・インタフェース
(computer terminology) pointing device interface

Variations:
取り立てる
取立てる
取りたてる(sK)

 toritateru
    とりたてる
(transitive verb) (1) to collect (debts); to dun; to exact; to extort; (transitive verb) (2) to appoint; to promote; to give patronage; (transitive verb) (3) (See 取り立てて) to emphasize; to focus on; to call attention to

Variations:
取り立て屋
取立て屋
取りたて屋(sK)

 toritateya
    とりたてや
debt collector; bill collector

Variations:
手引き
手引
手びき(sK)

 tebiki
    てびき
(noun, transitive verb) (1) guidance; lead; acting as guide; giving assistance; (noun, transitive verb) (2) introduction; good offices; influence; connections; (3) guide; primer; guidebook; handbook; manual

Variations:
出鼻
出端
出ばな(sK)
出はな(sK)

 debana; dehana
    でばな; ではな
(1) (出鼻, でばな only) projecting part (of a headland, etc.); (2) moment of departure; (on the) point of going out; (3) outset; start; beginning

Variations:
シンボリックデバッガ
シンボリック・デバッガ

 shinborikkudebagga; shinborikku debagga
    シンボリックデバッガ; シンボリック・デバッガ
{comp} symbolic debugger

Variations:
ハンドヘルドデバイス
ハンドヘルド・デバイス

 handoherudodebaisu; handoherudo debaisu
    ハンドヘルドデバイス; ハンドヘルド・デバイス
handheld device

Variations:
店だし
店出し
見世出し
みせ出し
見世だし

 misedashi
    みせだし
(See 仕込み・しこみ・4,舞子・まいこ) misedashi; debut of an apprentice geisha; ceremony in which a shikomi becomes a maiko

Variations:
お披露目(ateji)
御披露目(ateji)

 ohirome
    おひろめ
(noun, transitive verb) (polite language) (See 披露目) unveiling; debut; introduction

Variations:
デットサービスレシオ
デット・サービス・レシオ

 dettosaabisureshio; detto saabisu reshio / dettosabisureshio; detto sabisu reshio
    デットサービスレシオ; デット・サービス・レシオ
debt service ratio

Variations:
デビルズフードケーキ
デビルズ・フード・ケーキ

 debiruzufuudokeeki; debiruzu fuudo keeki / debiruzufudokeeki; debiruzu fudo keeki
    デビルズフードケーキ; デビルズ・フード・ケーキ
devil's food cake

Variations:
デベロッパー
ディベロッパー
デベロッパ

 deberoppaa(p); diberoppaa; deberoppa / deberoppa(p); diberoppa; deberoppa
    デベロッパー(P); ディベロッパー; デベロッパ
developer

Variations:
オンラインデバッギング
オンライン・デバッギング

 onraindebaggingu; onrain debaggingu
    オンラインデバッギング; オンライン・デバッギング
{comp} online debugging

Variations:
デビットカードサービス
デビットカード・サービス

 debittokaadosaabisu; debittokaado saabisu / debittokadosabisu; debittokado sabisu
    デビットカードサービス; デビットカード・サービス
{comp} debit card service

Variations:
ポインティングデバイス
ポインティング・デバイス

 pointingudebaisu; pointingu debaisu
    ポインティングデバイス; ポインティング・デバイス
{comp} pointing device

Variations:
取り立て人
取立て人(sK)
取りたて人(sK)

 toritatenin
    とりたてにん
(See 取り立て屋) debt collector; bill collector

Variations:
デイベッド
デーベッド
デイ・ベッド
デー・ベッド

 deibeddo; deebeddo; dei beddo; dee beddo / debeddo; deebeddo; de beddo; dee beddo
    デイベッド; デーベッド; デイ・ベッド; デー・ベッド
day bed

Variations:
取り立て
取立て
取りたて
とり立て(sK)

 toritate
    とりたて
(1) collection (of a debt, rent, taxes, etc.); dunning; exaction; (2) selection (for a position); exceptional promotion; patronage; (can be adjective with の) (3) fresh; freshly picked; freshly caught

Variations:
肩代わり
肩がわり
肩代り
肩替り
肩替わり

 katagawari
    かたがわり
(n,vs,vt,vi) taking over another's debt; shouldering someone else's burden; subrogation

Variations:
引き落とし
引き落し
引落とし(io)
引落(io)

 hikiotoshi
    ひきおとし
(1) debit; withdrawal; (2) {sumo} pulling (one's opponent) down; frontal pull-down; hiki-otoshi

Variations:
披露目(ateji)
広め
弘め
広目(ateji)

 hirome
    ひろめ
(noun/participle) (See お披露目) making something widely known; introduction; debut; announcement; unveiling

Variations:
皮むき器
皮むき機
皮剥き器(sK)
皮剥き機(sK)

 kawamukiki
    かわむきき
(1) (See ピーラー・1) peeler (kitchen utensil); (2) debarker (i.e. for removing bark from a tree); barker

Variations:
お目見え
お目見得(rK)
御目見(rK)
御目見得(rK)

 omemie
    おめみえ
(n,vs,vi) (1) audience (with a lord, dignitary, etc.); interview; (n,vs,vi) (2) first (public) appearance; debut; coming out (on the market); (n,vs,vi) (3) (hist) trial service (of a servant); probation; (n,vs,vi) (4) (hist) audience with a shogun (granted to a vassal; Edo period); right to have an audience with a shogun

Variations:
お目見え
お目見得(rK)
御目見(sK)
御目見得(sK)

 omemie
    おめみえ
(n,vs,vi) (1) audience (with a lord, dignitary, etc.); interview; (n,vs,vi) (2) first (public) appearance; debut; coming out (on the market); (n,vs,vi) (3) (hist) trial service (of a servant); probation; (n,vs,vi) (4) (hist) audience with a shogun (granted to a vassal; Edo period); right to have an audience with a shogun

Variations:
お披露目(ateji)
御披露目(ateji)
お広め(sK)

 ohirome
    おひろめ
(noun, transitive verb) (polite language) (See 披露目) unveiling; debut; introduction

Variations:
ディバイダー
デバイダー
ディバイダ
デバイダ

 dibaidaa; debaidaa; dibaida(sk); debaida(sk) / dibaida; debaida; dibaida(sk); debaida(sk)
    ディバイダー; デバイダー; ディバイダ(sk); デバイダ(sk)
divider

Variations:
デバッグ
デバック
デバグ
ディバッグ

 debaggu; debakku(sk); debagu(sk); dibaggu(sk)
    デバッグ; デバック(sk); デバグ(sk); ディバッグ(sk)
(noun, transitive verb) {comp} debugging

Variations:
リストラクチャリング
リストラクチュアリング
リストラチャリング

 risutorakucharingu; risutorakuchuaringu; risutoracharingu
    リストラクチャリング; リストラクチュアリング; リストラチャリング
(1) (financial) restructuring; converting short-term debt into long-term debt; (2) (corporate) restructuring; downsizing

Variations:
シリアルポインティングデバイス
シリアル・ポインティング・デバイス

 shiriarupointingudebaisu; shiriaru pointingu debaisu
    シリアルポインティングデバイス; シリアル・ポインティング・デバイス
{comp} serial pointing device

Variations:
カチカチ
コチコチ
カチコチ
かちかち
こちこち
かちこち

 kachikachi; kochikochi; kachikochi; kachikachi(p); kochikochi(p); kachikochi
    カチカチ; コチコチ; カチコチ; かちかち(P); こちこち(P); かちこち
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

Variations:
デイベッド
デーベッド
デイ・ベッド
デー・ベッド
デイベット

 deibeddo; deebeddo; dei beddo; dee beddo; deibetto(sk) / debeddo; deebeddo; de beddo; dee beddo; debetto(sk)
    デイベッド; デーベッド; デイ・ベッド; デー・ベッド; デイベット(sk)
day bed

Variations:
ボイヤンシーコントロールデバイス
ボイヤンシー・コントロール・デバイス

 boiyanshiikontoroorudebaisu; boiyanshii kontorooru debaisu / boiyanshikontoroorudebaisu; boiyanshi kontorooru debaisu
    ボイヤンシーコントロールデバイス; ボイヤンシー・コントロール・デバイス
buoyancy control device; BCD

Variations:
レガシーデバイス
レガシデバイス
レガシー・デバイス
レガシ・デバイス

 regashiidebaisu; regashidebaisu; regashii debaisu; regashi debaisu / regashidebaisu; regashidebaisu; regashi debaisu; regashi debaisu
    レガシーデバイス; レガシデバイス; レガシー・デバイス; レガシ・デバイス
{comp} legacy device

Variations:
ウェアラブルデバイス
ウェアラブル・デバイス
ウエアラブルデバイス

 wearaburudebaisu; wearaburu debaisu; uearaburudebaisu(sk)
    ウェアラブルデバイス; ウェアラブル・デバイス; ウエアラブルデバイス(sk)
wearable (computer) device; wearable computer

Variations:
ヒューマンインターフェースデバイス
ヒューマン・インターフェース・デバイス

 hyuumanintaafeesudebaisu; hyuuman intaafeesu debaisu / hyumanintafeesudebaisu; hyuman intafeesu debaisu
    ヒューマンインターフェースデバイス; ヒューマン・インターフェース・デバイス
{comp} human interface device; HID

Variations:
お披露目(ateji)
御披露目(ateji)
お広め
御広目(ateji)

 ohirome
    おひろめ
(noun/participle) (polite language) (See 披露目) unveiling; debut; introduction

Variations:
デジタルデバイド
デジタルディバイド
デジタル・デバイド
デジタル・ディバイド

 dejitarudebaido; dejitarudibaido; dejitaru debaido; dejitaru dibaido
    デジタルデバイド; デジタルディバイド; デジタル・デバイド; デジタル・ディバイド
digital divide

Variations:
デバイスドライバ
デバイスドライバー
デバイス・ドライバ
デバイス・ドライバー

 debaisudoraiba; debaisudoraibaa; debaisu doraiba; debaisu doraibaa / debaisudoraiba; debaisudoraiba; debaisu doraiba; debaisu doraiba
    デバイスドライバ; デバイスドライバー; デバイス・ドライバ; デバイス・ドライバー
{comp} device driver

Variations:
ポインティングデバイスインタフェース
ポインティング・デバイス・インタフェース

 pointingudebaisuintafeesu; pointingu debaisu intafeesu
    ポインティングデバイスインタフェース; ポインティング・デバイス・インタフェース
{comp} pointing device interface

Variations:
肩代わり
肩替わり(rK)
肩がわり(sK)
肩代り(sK)
肩替り(sK)

 katagawari
    かたがわり
(n,vs,vt,vi) taking over (another's debt, work); shouldering someone else's burden; subrogation

Variations:
こどもは3歳までに一生分の親孝行をする
子供は三歳までに一生分の親孝行をする(sK)

 kodomohasansaimadeniisshoubunnooyakoukouosuru / kodomohasansaimadenisshobunnooyakokoosuru
    こどもはさんさいまでにいっしょうぶんのおやこうこうをする
(expression) (proverb) children pay back their debt to their parents in full by age 3 (through their cuteness)

Variations:
熱のこもった
熱の籠もった(rK)
熱の篭った(sK)
熱の籠った(sK)
熱の篭もった(sK)

 netsunokomotta
    ねつのこもった
(exp,adj-f) (See こもる・2) heated (e.g. debate); passionate

Variations:
てんでバラバラ
てんでばらばら
てんでんばらばら
てんでんバラバラ
テンデンバラバラ
テンデバラバラ

 tendebarabara; tendebarabara; tendenbarabara; tendenbarabara; tendenbarabara; tendebarabara
    てんでバラバラ; てんでばらばら; てんでんばらばら; てんでんバラバラ; テンデンバラバラ; テンデバラバラ
(adjectival noun) (1) various; diverse; divergent; disorderly; uncoordinated; (adjectival noun) (2) each according to one's own wishes

Variations:
出鼻をくじく
出鼻を挫く
出端をくじく
出端を挫く
出ばなをくじく
出ばなを挫く
出はなをくじく
出はなを挫く

 debanaokujiku(出鼻okujiku, 出鼻o挫ku, 出端okujiku, 出端o挫ku, 出banaokujiku, 出banao挫ku); dehanaokujiku(出鼻okujiku, 出鼻o挫ku, 出端okujiku, 出端o挫ku, 出hanaokujiku, 出hanao挫ku)
    でばなをくじく(出鼻をくじく, 出鼻を挫く, 出端をくじく, 出端を挫く, 出ばなをくじく, 出ばなを挫く); ではなをくじく(出鼻をくじく, 出鼻を挫く, 出端をくじく, 出端を挫く, 出はなをくじく, 出はなを挫く)
(exp,v5k) (idiom) to spoil someone's start; to kill someone's enthusiasm; to take the wind out of someone's sails

Variations:
カチカチ
コチコチ
カチコチ
かちかち
こちこち
かちこち
カッチカチ

 kachikachi; kochikochi; kachikochi; kachikachi(sk)(p); kochikochi(sk)(p); kachikochi(sk); kacchikachi(sk)
    カチカチ; コチコチ; カチコチ; かちかち(sk)(P); こちこち(sk)(P); かちこち(sk); カッチカチ(sk)
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

Variations:
カチカチ
コチコチ
カチコチ
かちかち
こちこち
かちこち
カッチカチ

 kachikachi(p); kochikochi(p); kachikochi; kachikachi(sk); kochikochi(sk); kachikochi(sk); kacchikachi(sk)
    カチカチ(P); コチコチ(P); カチコチ; かちかち(sk); こちこち(sk); かちこち(sk); カッチカチ(sk)
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

Variations:
出鼻をくじく
出鼻を挫く
出端を挫く
出端をくじく(sK)
出ばなをくじく(sK)
出ばなを挫く(sK)
出はなをくじく(sK)
出はなを挫く(sK)

 debanaokujiku; dehanaokujiku
    でばなをくじく; ではなをくじく
(exp,v5k) (idiom) to spoil someone's start; to kill someone's enthusiasm; to take the wind out of someone's sails

Variations:
子供は3歳までに一生分の親孝行をする
子どもは3歳までに一生分の親孝行をする(sK)
こどもは3歳までに一生分の親孝行をする(sK)
子供は三歳までに一生分の親孝行をする(sK)
子どもは三歳までに一生分の親孝行をする(sK)
こどもは三歳までに一生分の親孝行をする(sK)

 kodomohasansaimadeniisshoubunnooyakoukouosuru / kodomohasansaimadenisshobunnooyakokoosuru
    こどもはさんさいまでにいっしょうぶんのおやこうこうをする
(expression) (proverb) children pay back their debt to their parents in full by age 3 (through their cuteness)

<...101112

This page contains 68 results for "Deb" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary