I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5433 total results for your Dar search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
邊界 边界 see styles |
biān jiè bian1 jie4 pien chieh |
boundary; border |
邊際 边际 see styles |
biān jì bian1 ji4 pien chi henzai |
limit; bound; boundary; (economics) marginal Utmost limit, ultimate, final. |
那憐 see styles |
daren だれん |
(female given name) Daren |
邦暦 see styles |
houreki / horeki ほうれき |
(rare) (See 和暦・1) Japanese calendar |
郎君 see styles |
láng jun lang2 jun1 lang chün roukun / rokun ろうくん |
my husband and master (archaic); playboy of rich family; pimp (1) (honorific or respectful language) (obsolete) young man; boy; son (of one's master, employer, etc.); (2) (obsolete) (usu. as a term of address) husband; (masculine speech) lover; dear; darling |
郡境 see styles |
gunzakai ぐんざかい |
county boundary; district border; (place-name) Gunzakai |
部垂 see styles |
hedare へだれ |
(place-name) Hedare |
酒垂 see styles |
sakadare さかだれ |
(place-name) Sakadare |
酒樽 see styles |
sakadaru さかだる |
sake barrel; sake cask |
酸梅 see styles |
suān méi suan1 mei2 suan mei |
preserved plum; (esp.) smoked plum; dark plum |
醬紫 酱紫 see styles |
jiàng zǐ jiang4 zi3 chiang tzu |
dark reddish purple; Internet slang abbr. for 這樣子|这样子[zhe4 yang4 zi5] |
野人 see styles |
yě rén ye3 ren2 yeh jen nobito のびと |
a savage; uncivilized person; (old) commoner (1) rustic; country bumpkin; countryfolk; (2) ruffian; unrefined person; (3) non-politician; non-government person; civilian; (4) Yeren; legendary mountain-dwelling hominid (similar to a sasquatch, yeti, etc.) of China's Hubei province; (given name) Nobito |
野衾 see styles |
momonga ももんが nobusuma のぶすま |
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel; (1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) (food term) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken |
金盥 see styles |
kanadarai かなだらい |
metal basin |
針桑 see styles |
hariguwa はりぐわ |
(kana only) storehousebush (Cudrania tricuspidata); mandarin melon berry; silkworm thorn; cudrang |
鈍甲 see styles |
donko; donko どんこ; ドンコ |
(kana only) dark sleeper (species of sleeper goby, Odontobutis obscura) |
鈍色 see styles |
nibiiro; nibuiro; donjiki / nibiro; nibuiro; donjiki にびいろ; にぶいろ; どんじき |
(noun - becomes adjective with の) (1) dark gray; dark grey; (2) (どんじき only) donjiki (clerical dress) |
鉅惠 钜惠 see styles |
jù huì ju4 hui4 chü hui |
big discount (The nonstandard simplified form 钜 is commonly used for this word in advertising instead of 巨[ju4].) |
鉾杉 see styles |
hokosugi ほこすぎ |
spear-shaped Japanese cedar |
銀鱈 see styles |
gindara; gindara ぎんだら; ギンダラ |
sablefish (Anoplopoma fimbria); black cod; Japanese bluefish; North Pacific bluefish; candlefish; sable; blue cod; coal cod; coalfish; beshow; skil; skilfish |
鏌鋣 镆铘 see styles |
mò yé mo4 ye2 mo yeh |
Moye, the name of a legendary double-edged sword |
鐵際 铁际 see styles |
tiě jì tie3 ji4 t`ieh chi tieh chi tessai |
The boundary of the 鐵圍山 Cakravāla, v. supra. |
長夜 长夜 see styles |
cháng yè chang2 ye4 ch`ang yeh chang yeh nagayo ながよ |
long dark night; fig. long period of misery and oppression (n,adv) (1) (See 短夜) long night; (noun - becomes adjective with の) (2) (ちょうや, じょうや only) all night; (female given name) Nagayo The whole night, the long night of mortality or transmigration. |
長月 see styles |
natsuki なつき |
(1) (obsolete) ninth month of the lunar calendar; (2) September; (female given name) Natsuki |
長衫 长衫 see styles |
cháng shān chang2 shan1 ch`ang shan chang shan chousan; chonsan; choosan; chansan / chosan; chonsan; choosan; chansan ちょうさん; チョンサン; チョーサン; チャンサン |
long gown; cheongsam; traditional Asian dress for men or (in Hong Kong) women's qipao (kana only) (See チャイナドレス) cheongsam; mandarin gown; mandarin dress long jacket |
開間 开间 see styles |
kāi jiān kai1 jian1 k`ai chien kai chien |
unit for the width of a room, equal to the standard width of a room in an old-style house – about 10 chi 尺[chi3]; width of a room; (architecture) bay |
閏年 闰年 see styles |
rùn nián run4 nian2 jun nien junnen じゅんねん uruudoshi / urudoshi うるうどし |
leap year; (lunar calendar) year with a thirteen intercalary month (noun - becomes adjective with の) leap year |
閏月 闰月 see styles |
rùn yuè run4 yue4 jun yüeh jungetsu じゅんげつ uruuzuki / uruzuki うるうづき |
intercalary month in the lunar calendar; leap month intercalary month |
閻浮 阎浮 see styles |
yán fú yan2 fu2 yen fu enbu |
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru. |
闇い see styles |
kurai くらい |
(adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown |
闇夜 see styles |
àn yè an4 ye4 an yeh yamiyo やみよ |
dark night; (female given name) Yamiyo dark night |
闇室 暗室 see styles |
àn shì an4 shi4 an shih anshitsu |
A dark room, a place for meditation. |
闇心 暗心 see styles |
àn xīn an4 xin1 an hsin anshin |
A dark, ignorant, or doubting mind. |
闇愚 see styles |
angu あんぐ |
(noun or adjectival noun) (1) imbecility; feeblemindedness; (2) dark |
闇汁 see styles |
yamijiru やみじる |
(See 闇鍋) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun |
闇然 see styles |
anzen あんぜん |
(adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited |
闇穴 see styles |
anketsu あんけつ |
(1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (abbreviation) historical road |
闇路 see styles |
yamiji やみじ |
dark road |
闇鍋 see styles |
yaminabe やみなべ |
(See 闇汁) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun |
闇黒 see styles |
ankoku あんこく |
(adj-na,n,adj-no) darkness |
陀歷 陀历 see styles |
tuó lì tuo2 li4 t`o li to li Dareki |
Darada, 'the country of the ancient Dardae mentioned by Strabo and Pliny. The region near Dardu Lat. 35° 11 N., Long. 73° 54 E.' Eitel. |
陀羅 陀罗 see styles |
tuó luó tuo2 luo2 t`o lo to lo dara |
tārā, star, shining, radiating, a female deity, v. 多. |
附中 see styles |
fù zhōng fu4 zhong1 fu chung |
attached (or affiliated) secondary (or middle) school; abbr. for 附屬中學|附属中学[fu4 shu3 zhong1 xue2] |
附帯 see styles |
futai ふたい |
(n,vs,adj-no) incidental; ancillary; accessory; secondary; collateral |
附帶 附带 see styles |
fù dài fu4 dai4 fu tai |
supplementary; incidentally; in parentheses; by chance; in passing; additionally; secondary; subsidiary; to attach |
降松 see styles |
kudarimatsu くだりまつ |
(surname) Kudarimatsu |
降格 see styles |
jiàng gé jiang4 ge2 chiang ko koukaku / kokaku こうかく |
to downgrade; to lower the standard; degrading; humiliating (n,vs,vt,vi) (ant: 昇格) demotion; relegation; downgrading |
陣皮 see styles |
chinpi ちんぴ |
(irregular kanji usage) dried citrus peel (esp. of a satsuma mandarin) used as seasoning and in traditional Chinese medicine; chenpi |
陪都 see styles |
péi dū pei2 du1 p`ei tu pei tu baito ばいと |
provisional capital of a country (e.g. in time of war); secondary capital; alternative capital secondary capital city (of historical China) |
陰る see styles |
kageru かげる |
(v5r,vi) to darken; to get dark; to be clouded; to be obscured |
陰暗 阴暗 see styles |
yīn àn yin1 an4 yin an |
dim; dark; overcast; darkness; shadow; (fig.) dismal; gloomy; somber; murky; shadowy (side) |
陰暦 see styles |
inreki いんれき |
lunar calendar |
陰曆 阴历 see styles |
yīn lì yin1 li4 yin li |
lunar calendar |
陰濕 阴湿 see styles |
yīn shī yin1 shi1 yin shih |
dark and moist |
陰線 see styles |
insen いんせん |
(1) {finc} (See 陽線) red candlestick (in a candlestick chart); bearish candlestick; (2) terminator (boundary between the areas of light and shadow on an object) |
陰陰 see styles |
inin いんいん |
(adj-t,adv-to) forlorn; dark and desolate |
陰雲 阴云 see styles |
yīn yún yin1 yun2 yin yün |
dark cloud |
陰面 阴面 see styles |
yīn miàn yin1 mian4 yin mien |
shady side; dark side |
陳摶 陈抟 see styles |
chén tuán chen2 tuan2 ch`en t`uan chen tuan |
Chen Tuan (871-989), a legendary Daoist sage |
陳皮 陈皮 see styles |
chén pí chen2 pi2 ch`en p`i chen pi chinpi ちんぴ |
dried tangerine peel (used in cuisine and traditional Chinese medicine) dried citrus peel (esp. of a satsuma mandarin) used as seasoning and in traditional Chinese medicine; chenpi |
陸坡 陆坡 see styles |
lù pō lu4 po1 lu p`o lu po |
continental slope (boundary of continental shelf) |
陽暦 see styles |
youreki / yoreki ようれき |
solar calendar |
陽曆 阳历 see styles |
yáng lì yang2 li4 yang li |
solar calendar; Western (Gregorian) calendar |
際涯 see styles |
saigai さいがい |
limits; boundary; end |
障壁 see styles |
zhàng bì zhang4 bi4 chang pi shouheki / shoheki しょうへき |
barrier (1) enclosing wall; boundary fence; (2) obstacle; barrier |
隨相 随相 see styles |
suí xiàng sui2 xiang4 sui hsiang zuisō |
The secondary states, i.e. of birth, stay, change, and death, in all phenomena. |
隱土 隐土 see styles |
yǐn tǔ yin3 tu3 yin t`u yin tu |
legendary land of hermits; secret land; the back of beyond |
雀蜂 see styles |
suzumebachi すずめばち |
(1) (kana only) hornet; yellow jacket; wasp (of subfamily Vespinae); (2) (kana only) Asian giant hornet (Vespa mandarinia); yak-killer hornet |
雑節 see styles |
zassetsu ざっせつ |
standard days signifying the changing of the seasons (i.e. setsubun, higan, etc.) |
雙標 双标 see styles |
shuāng biāo shuang1 biao1 shuang piao |
double standard (abbr. for 雙重標準|双重标准[shuang1 chong2 biao1 zhun3]) |
難陀 难陀 see styles |
nán tuó nan2 tuo2 nan t`o nan to Nanda |
難陁 nanda, "happiness, pleasure, joy, felicity." M.W. Name of disciples not easy to discriminate; one is called Cowherd Nanda, an arhat; another Sundarananda, to distinguish him from Ānanda, and the above; also, of a milkman who gave Śākyamuni milk; of a poor woman who could only offer a cash to buy oil for a lamp to Buddha; of a nāga king; etc. |
雨垂 see styles |
amadare あまだれ |
raindrops; (female given name) Amadare |
雪崩 see styles |
xuě bēng xue3 beng1 hsüeh peng nadare なだれ |
avalanche avalanche; snowslide |
雪松 see styles |
xuě sōng xue3 song1 hsüeh sung yukimatsu ゆきまつ |
cedar tree; cedarwood (surname) Yukimatsu |
雪頓 雪顿 see styles |
xuě dùn xue3 dun4 hsüeh tun |
Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
雷達 雷达 see styles |
léi dá lei2 da2 lei ta |
(loanword) radar |
電探 see styles |
dentan でんたん |
(abbreviation) (See 電波探知機) radar |
霜月 see styles |
sougetsu / sogetsu そうげつ |
(obsolete) eleventh month of the lunar calendar; (given name) Sougetsu |
靈藥 灵药 see styles |
líng yào ling2 yao4 ling yao |
legendary magic potion of immortals; panacea; fig. wonder solution to a problem |
青丹 see styles |
aoni あおに |
(1) greenish-black earth; (2) (See 岩緑青) green verditer; (3) dark green tinged with yellow |
青綠 青绿 see styles |
qīng lǜ qing1 lu:4 ch`ing lü ching lü |
lush green; dark green; turquoise |
青褐 see styles |
aokachi あおかち |
dark indigo tinged with brighter blue |
青馬 see styles |
haruma はるま |
(1) dark-colored horse with a lustrous coat (coloured); (2) white horse; (personal name) Haruma |
青黛 see styles |
qīng dài qing1 dai4 ch`ing tai ching tai seitai / setai せいたい |
indigo (dye); Indigo naturalis extract (used in TCM) (1) blue eyebrow pencil; blue eyebrows; (2) deep blue; dark blue |
非人 see styles |
fēi rén fei1 ren2 fei jen hinin ひにん |
inhuman; (literary) an unworthy person (to appoint, to marry etc) (1) (hist) group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (incl. ex-convicts and vagrants); (2) {Buddh} non-human Not-men, not of the human race, i.e. devas, kinnaras, nāgas, māras, rakṣas, and all beings of darkness; sometimes applied to monks who have secluded themselves from the world and to beggars, i.e. not like ordinary men. |
鞴祭 see styles |
fuigomatsuri ふいごまつり |
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray |
韻尾 韵尾 see styles |
yùn wěi yun4 wei3 yün wei inbi いんび |
(phonology) coda, the part of a syllable that follows its vocalic nucleus (e.g. "u" in kòu or "n" in běn) yunwei (secondary vowel or consonant following the primary vowel of a Chinese character) |
頻闇 see styles |
shikiyami しきやみ |
(archaism) total darkness |
頽れ see styles |
nadare なだれ |
rundown of glaze on a piece of china |
顓頊 颛顼 see styles |
zhuān xū zhuan1 xu1 chuan hsü |
Zhuanxu, one of the Five Legendary Emperors 五帝[wu3 di4], grandson of the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 di4], trad. reigned 2513-2435 BC |
風紀 风纪 see styles |
fēng jì feng1 ji4 feng chi fuuki / fuki ふうき |
standard of behavior; moral standards; discipline public morals; discipline; rules governing social behavior |
飛奔 飞奔 see styles |
fēi bēn fei1 ben1 fei pen |
to dash (run fast); to rush; to dart |
飛鏢 飞镖 see styles |
fēi biāo fei1 biao1 fei piao |
darts (game); dart (weapon shaped like a spearhead) |
饑い see styles |
hidarui ひだるい |
(adjective) (form) (kana only) hungry |
香色 see styles |
xiāng sè xiang1 se4 hsiang se kouiro / koiro こういろ |
darkened beige; light brown; warm clove brown incense-colored |
馬印 see styles |
umajirushi うまじるし |
commander's battle standard |
馬盥 see styles |
badarai; umadarai ばだらい; うまだらい |
washtub for horses; horse tub |
馬褂 马褂 see styles |
mǎ guà ma3 gua4 ma kua |
buttoned mandarin jacket of the Qing dynasty 清代[Qing1 dai4] (1644-1911) |
駮馬 see styles |
madarame まだらめ |
(place-name) Madarame |
高認 see styles |
kounin / konin こうにん |
(abbreviation) (See 高校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Dar" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.