I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1291 total results for your Crim search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

逮捕監禁致傷罪

see styles
 taihokankinchishouzai / taihokankinchishozai
    たいほかんきんちしょうざい
crimes of abduction, confinement and bodily injury

陀思妥也夫斯基

see styles
tuó sī tuǒ yě fū sī jī
    tuo2 si1 tuo3 ye3 fu1 si1 ji1
t`o ssu t`o yeh fu ssu chi
    to ssu to yeh fu ssu chi
Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚[Zui4 yu3 Fa2]; also written 陀思妥耶夫斯基[Tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1]

陀思妥耶夫斯基

see styles
tuó sī tuǒ yē fū sī jī
    tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1
t`o ssu t`o yeh fu ssu chi
    to ssu to yeh fu ssu chi
Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚[Zui4 yu3 Fa2]

陰謀顛覆政府罪


阴谋颠覆政府罪

see styles
yīn móu diān fù zhèng fǔ zuì
    yin1 mou2 dian1 fu4 zheng4 fu3 zui4
yin mou tien fu cheng fu tsui
the crime of conspiracy to overthrow the government

オウム真理教事件

see styles
 oumushinrikyoujiken / omushinrikyojiken
    オウムしんりきょうじけん
(hist) Aum Shinrikyo incidents; string of incidents, crimes, etc. committed by the Aum Shinrikyo religious group in the 1980s and 1990s, culminating in the 1995 Tokyo subway sarin gas attack

Variations:
カツ上げ
喝上げ

 katsuage(katsu上ge); katsuage(喝上ge); katsuage
    カツあげ(カツ上げ); かつあげ(喝上げ); カツアゲ
(noun, transitive verb) (kana only) (slang) (criminal slang) extortion; shakedown

クリムソンレーキ

see styles
 kurimusonreeki
    クリムソンレーキ
crimson lake

コンピュータ犯罪

see styles
 konpyuutahanzai / konpyutahanzai
    コンピュータはんざい
{comp} computer crime

ジェノサイド条約

see styles
 jenosaidojouyaku / jenosaidojoyaku
    ジェノサイドじょうやく
Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (United Nations, 1948)

つめに火をともす

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle)

ヘイト・クライム

 heito kuraimu / heto kuraimu
    ヘイト・クライム
hate crime

Variations:
三道具
三つ道具

 mitsudougu / mitsudogu
    みつどうぐ
(See 刺股,突棒,袖搦) the three weapons for catching criminals (Edo period)

Variations:
仕置き者
仕置者

 shiokimono
    しおきもの
(archaism) punished criminal

Variations:
入墨者
入れ墨者

 irezumimono
    いれずみもの
person who has been tattooed as a punishment for a crime (Edo period)

出來混遲早要還的


出来混迟早要还的

see styles
chū lái hùn chí zǎo yào huán de
    chu1 lai2 hun4 chi2 zao3 yao4 huan2 de5
ch`u lai hun ch`ih tsao yao huan te
    chu lai hun chih tsao yao huan te
if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it

反革命宣傳煽動罪


反革命宣传煽动罪

see styles
fǎn gé mìng xuān chuán shān dòng zuì
    fan3 ge2 ming4 xuan1 chuan2 shan1 dong4 zui4
fan ko ming hsüan ch`uan shan tung tsui
    fan ko ming hsüan chuan shan tung tsui
the crime of instigating counterrevolutionary propaganda

国際刑事警察機構

see styles
 kokusaikeijikeisatsukikou / kokusaikejikesatsukiko
    こくさいけいじけいさつきこう
(org) International Criminal Police Organization; Interpol; (o) International Criminal Police Organization; Interpol

國際刑事警察組織


国际刑事警察组织

see styles
guó jì xíng shì jǐng chá zǔ zhī
    guo2 ji4 xing2 shi4 jing3 cha2 zu3 zhi1
kuo chi hsing shih ching ch`a tsu chih
    kuo chi hsing shih ching cha tsu chih
International Criminal Police Organization (Interpol)

Variations:
大捕り物
大捕物

 ootorimono
    おおとりもの
roundup (criminals, animals, etc.); manhunt; crackdown; swoop; raid

推理小説作家協会

see styles
 suirishousetsusakkakyoukai / suirishosetsusakkakyokai
    すいりしょうせつさっかきょうかい
(org) Crime Writers' Association; (o) Crime Writers' Association

Variations:
教誨
教戒
教誡

 kyoukai / kyokai
    きょうかい
(noun, transitive verb) (1) (教誨, 教戒 only) counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.); giving guidance; (noun/participle) (2) (教戒, 教誡 only) admonishment; scolding; exhortation

日本犯罪心理学会

see styles
 nipponhanzaishinrigakkai
    にっぽんはんざいしんりがっかい
(org) Japanese Association of Criminal Psychology; (o) Japanese Association of Criminal Psychology

日本犯罪社会学会

see styles
 nipponhanzaishakaigakkai
    にっぽんはんざいしゃかいがっかい
(org) Japanese Association of Sociological Criminology; JASC; (o) Japanese Association of Sociological Criminology; JASC

煽動顛覆國家政權


煽动颠覆国家政权

see styles
shān dòng diān fù guó jiā zhèng quán
    shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zheng4 quan2
shan tung tien fu kuo chia cheng ch`üan
    shan tung tien fu kuo chia cheng chüan
incitement to subvert state power (criminal charge used to gag free speech)

罪の報いを受ける

see styles
 tsuminomukuioukeru / tsuminomukuiokeru
    つみのむくいをうける
(exp,v1) to pay for one's transgression; to receive punishment for one's crime

Variations:
被害届
被害届け

 higaitodoke
    ひがいとどけ
filing a (criminal) complaint; reporting a crime

Variations:
連座
連坐

 renza
    れんざ
(noun/participle) (1) implication (in a crime); involvement; (noun/participle) (2) (archaism) sitting in a row (in the same seat)

Variations:
首謀
主謀

 shubou / shubo
    しゅぼう
(1) plotting; planning (crime, intrigue); (2) (See 首謀者) ringleader; mastermind; leader (of a plot)

Variations:
お仕置き
御仕置き

 oshioki
    おしおき
(noun, transitive verb) (1) punishment (of children); spanking; smacking; scolding; (noun, transitive verb) (2) (hist) (See 仕置き・2) criminal punishment (esp. execution; Edo period)

Variations:
お縄
御縄(sK)

 onawa
    おなわ
(1) (dated) policeman's rope; (2) (dated) arresting (a criminal)

Variations:
かしめる
カシメる

 kashimeru; kashimeru
    かしめる; カシメる
(transitive verb) to crimp; to join together; to swage; to calk; to caulk

クライムストーリー

see styles
 kuraimusutoorii / kuraimusutoori
    クライムストーリー
crime story

クリムソン・レーキ

 kurimuson reeki
    クリムソン・レーキ
crimson lake

コンピューター犯罪

see styles
 konpyuutaahanzai / konpyutahanzai
    コンピューターはんざい
{comp} computer crime

スクリメージライン

see styles
 sukurimeejirain
    スクリメージライン
scrimmage line; line of scrimmage

Variations:
わいせつ罪
猥褻罪

 waisetsuzai
    わいせつざい
criminal indecency

Variations:
凶状
兇状(oK)

 kyoujou / kyojo
    きょうじょう
crime; offense; offence

Variations:
凶状持ち
兇状持ち

 kyoujoumochi / kyojomochi
    きょうじょうもち
person with a criminal record; violent criminal

Variations:
凶行
兇行(oK)

 kyoukou / kyoko
    きょうこう
violence; murder; crime

Variations:
凶行
兇行(rK)

 kyoukou / kyoko
    きょうこう
(act of) violence; vicious crime; murder

Variations:
咎人
科人(iK)

 toganin
    とがにん
offender; criminal

国連薬物犯罪事務所

see styles
 kokurenyakubutsuhanzaijimusho
    こくれんやくぶつはんざいじむしょ
(org) United Nations Office on Drugs and Crime; UNODC; (o) United Nations Office on Drugs and Crime; UNODC

Variations:
弁別
辨別(oK)

 benbetsu
    べんべつ
(noun, transitive verb) distinguishing; distinction; discrimination; telling apart

Variations:
弁別
辨別(rK)

 benbetsu
    べんべつ
(noun, transitive verb) distinguishing; distinction; discrimination; telling apart

Variations:
捲縮
巻縮
けん縮

 kenshuku
    けんしゅく
crimp; crinkle; waviness

放下屠刀,立地成佛

fàng xià tú dāo , lì dì chéng fó
    fang4 xia4 tu2 dao1 , li4 di4 cheng2 fo2
fang hsia t`u tao , li ti ch`eng fo
    fang hsia tu tao , li ti cheng fo
lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes

Variations:
暴きだす
暴き出す

 abakidasu
    あばきだす
(Godan verb with "su" ending) to dig up and expose a criminal matter

Variations:
暴き出す
暴きだす

 abakidasu
    あばきだす
(transitive verb) to dig up and expose (a secret, hidden crime, etc.)

Variations:
極道
獄道(rK)

 gokudou / gokudo
    ごくどう
(noun or adjectival noun) (1) wicked; evil; profligate; immoral; (2) wastrel; scoundrel; villain; (3) (See ヤクザ・1) organized crime; yakuza; underworld

法網恢恢,疏而不漏


法网恢恢,疏而不漏

fǎ wǎng huī huī , shū ér bù lòu
    fa3 wang3 hui1 hui1 , shu1 er2 bu4 lou4
fa wang hui hui , shu erh pu lou
large though its mesh may be, no criminal can slip through the wide net of justice

滅多(ateji)

 metta
    めった
(adjectival noun) (1) thoughtless; reckless; careless; rash; (adjectival noun) (2) (usu. with a neg. sentence) ordinary; usual; common; (prefix) (3) (See めった打ち,めった切り) excessive; indiscriminate

特定危険指定暴力団

see styles
 tokuteikikenshiteibouryokudan / tokutekikenshiteboryokudan
    とくていきけんしていぼうりょくだん
(See 指定暴力団) especially dangerous designated criminal group; especially dangerous designated boryokudan

Variations:

 me
    め
(1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; gaze; glance; (4) notice; attention; observation; eyes (of the world, public, etc.); (5) an experience; (6) viewpoint; (7) discrimination; discernment; judgement; eye (e.g. for quality); (8) (an) appearance; (9) (See 目がない・3) chance (of success); possibility (of a good result); (10) (See 編み目) spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.); opening; stitch; texture; weave; (11) grain (of wood, paper); (12) eye (of a storm, needle, etc.); (13) intersection (on a go board); square (on a chessboard); (14) dot (on a dice); pip; rolled number; (15) graduation; division (of a scale); (16) tooth (of a saw, comb, etc.); (suffix) (17) ordinal number suffix; (suffix) (18) (kana only) (after adjective stem) (See 大きめ) somewhat; -ish; (suffix) (19) (after -masu stem of verb) (See 変わり目・1,折れ目) point (e.g. of change)

矢鱈(ateji)

 yatara
    やたら
(adv,adv-to) (1) (kana only) indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely; (adjectival noun) (2) (kana only) indiscriminate; random; excessive

私戦予備及び陰謀罪

see styles
 shisenyobioyobiinbouzai / shisenyobioyobinbozai
    しせんよびおよびいんぼうざい
{law} (crime of) preparations or plots for private war

Variations:
虞犯少年
ぐ犯少年

 guhanshounen / guhanshonen
    ぐはんしょうねん
{law} juvenile deemed likely to commit a crime; pre-delinquent juvenile; status offender

Variations:
足がつく
足が付く

 ashigatsuku
    あしがつく
(exp,v5k) (1) (idiom) to be traced (of a criminal); to be tracked; (exp,v5k) (2) (idiom) (archaism) to have a (masculine speech) lover

Variations:
退紅
荒染
桃花染

 arazome
    あらぞめ
light crimson (dye)

Variations:
鑑識
鑒識(sK)

 kanshiki
    かんしき
(noun, transitive verb) (1) judgement; judgment; discernment; discrimination; having an eye for; (noun, transitive verb) (2) appraisal (e.g. of an antique); evaluation; assessment; (noun, transitive verb) (3) forensics; (criminal) identification; crime lab

クライム・ストーリー

 kuraimu sutoorii / kuraimu sutoori
    クライム・ストーリー
crime story

スクリメージ・ライン

 sukurimeeji rain
    スクリメージ・ライン
scrimmage line; line of scrimmage

Variations:
ヤマを踏む
山を踏む

 yamaofumu
    やまをふむ
(exp,v5m) (idiom) (slang) (See 山・やま・8) to commit a crime

Variations:
下げ渡す
下げわたす

 sagewatasu
    さげわたす
(transitive verb) (1) to make a (government) grant; (transitive verb) (2) to release (a criminal)

Variations:
人足寄場
人足寄せ場

 ninsokuyoseba
    にんそくよせば
labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period)

Variations:
分ける
別ける

 wakeru
    わける
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (transitive verb) (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (transitive verb) (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (transitive verb) (4) to break up (a fight); to mediate; (transitive verb) (5) to call a draw; to tie; (transitive verb) (6) to push one's way through (a crowd); (transitive verb) (7) (also written as 頒ける) to sell

Variations:
害者
ガイ者(sK)

 gaisha; gaisha
    がいしゃ; ガイシャ
(police jargon) victim (of a crime, esp. murder)

Variations:

嶋(rK)

 shima(p); shima(sk)
    しま(P); シマ(sk)
(1) island; (2) (kana only) (usu. written as シマ) one's territory (of a sex worker, organized crime gang, etc.); one's turf

Variations:
挙がる
挙る(sK)

 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to turn up (of evidence, etc.); to become known; (v5r,vi) (2) to be arrested; to be caught (of a criminal); (v5r,vi) (3) to be moved to a higher position (of a body part); to be raised (e.g. of a hand to ask a question); (v5r,vi) (4) to be shown; to be openly displayed; to be given (e.g. of an example); to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (5) (See 上がる・23) to arise vigorously (e.g. of voices in excitement); to become excited; to be in uproar (e.g. of a crowd)

Variations:
擦り合い
なすり合い

 nasuriai
    なすりあい
recrimination

Variations:
片棒担ぎ
片棒かつぎ

 kataboukatsugi / katabokatsugi
    かたぼうかつぎ
(1) (See 片棒を担ぐ) taking part (in a crime); participation; (2) partner (in crime); accomplice

Variations:
着せる
被せる

 kiseru
    きせる
(transitive verb) (1) to put clothes on (someone); to dress; to clothe; (transitive verb) (2) to cover; to coat; to plate; to gild; to veneer; (transitive verb) (3) to pin (e.g. a crime on someone); to lay (blame); to charge (with an offence); to give (a bad name); to remind someone of (their indebtedness)

Variations:

組み

 kumi
    くみ
(n,n-suf) (1) (pronounced ぐみ as a suffix) class (of students); (n,n-suf,ctr) (2) group (of people); party; team; crew; (n,n-suf) (3) lot; bunch; set; (n,n-suf) (4) crime family; organized-crime syndicate; (n,n-suf,ctr) (5) set (of items); assortment; deck (of cards); pack; (6) {print} typesetting; composition

Variations:
自殺幇助
自殺ほう助

 jisatsuhoujo / jisatsuhojo
    じさつほうじょ
(the crime of) aiding and abetting a suicide

花泥棒は罪にならない

see styles
 hanadorobouhatsumininaranai / hanadorobohatsumininaranai
    はなどろぼうはつみにならない
(exp,adj-i) (proverb) (said to justify picking flowers from others' gardens, parks, etc.) it is no crime to steal flowers

Variations:
足取り
足どり

 ashidori
    あしどり
(1) gait; walk; stride; pace; step; manner of walking; (2) trace (e.g. of route taken by hunted criminal); track; trail; movements

Variations:
クリムソン
クリムゾン

 kurimuson; kurimuzon
    クリムソン; クリムゾン
crimson

Variations:
ゲソ痕
下足痕(sK)

 gesokon; gesokon
    ゲソこん; ゲソコン
(police jargon) (See ゲソ) shoe print (of a suspect at a crime scene); footprint

Variations:
ジムクロー
ジムクロウ

 jimukuroo; jimukurou / jimukuroo; jimukuro
    ジムクロー; ジムクロウ
(1) (sensitive word) (derogatory term) Jim Crow; black person; (2) segregation of blacks; discrimination against blacks

マタニティハラスメント

see styles
 matanitiharasumento
    マタニティハラスメント
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant

Variations:
一律に
一率に(sK)

 ichiritsuni
    いちりつに
(adverb) uniformly; evenly; equally; indiscriminately; across the board

Variations:
凶行人
兇行人(oK)

 kyoukounin / kyokonin
    きょうこうにん
(rare) (archaism) brute; violent criminal; savage

原因において自由な行為

see styles
 geninnioitejiyuunakoui / geninnioitejiyunakoi
    げんいんにおいてじゆうなこうい
(expression) actio libera in causa; manufacturing the conditions of one's own defence (e.g. getting drunk in order to commit a crime)

Variations:
妄りに
濫りに
猥りに

 midarini
    みだりに
(adverb) (1) (kana only) without authority; (adverb) (2) (kana only) without reason; unnecessarily; (adverb) (3) (kana only) recklessly; indiscriminately; arbitrarily

Variations:
差をつける
差を付ける

 saotsukeru
    さをつける
(exp,v1) (1) to establish a lead; (exp,v1) (2) to distinguish (between); to ascertain or tell the difference (between); to discriminate

Variations:
所構わず
ところ構わず

 tokorokamawazu
    ところかまわず
(exp,adv) (kana only) irrespective of the occasion; indiscriminately

滅多矢鱈(ateji)

 mettayatara
    めったやたら
(noun or adjectival noun) (kana only) reckless; indiscriminate

Variations:
縄を掛ける
縄をかける

 nawaokakeru
    なわをかける
(exp,v1) (1) to bind (a criminal) with rope; to arrest; to seize; (exp,v1) (2) to bind (something) with rope

Variations:
袖搦
袖がらみ
袖搦み

 sodegarami
    そでがらみ
barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)

Variations:
親びん
親ビン(sK)

 oyabin; oyabin
    おやびん; オヤビン
(kana only) (See 親分) boss; leader; kingpin; chief; head (e.g. of a crime syndicate)

Variations:
走る
奔る
趨る

 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

アカデミックハラスメント

see styles
 akademikkuharasumento
    アカデミックハラスメント
harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment)

Variations:
カーディナル
カージナル

 kaadinaru; kaajinaru / kadinaru; kajinaru
    カーディナル; カージナル
(1) {Christn} cardinal (Catholic prelate); (2) main thing; basic thing; cardinal (number); (3) cardinal (color); crimson; (4) cardinal (bird)

マタニティ・ハラスメント

 mataniti harasumento
    マタニティ・ハラスメント
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant

マタニティーハラスメント

see styles
 matanitiiharasumento / matanitiharasumento
    マタニティーハラスメント
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant

Variations:
乱獲
濫獲(rK)

 rankaku
    らんかく
(noun, transitive verb) overfishing; overhunting; indiscriminate fishing; indiscriminate hunting

Variations:
分かち
分ち
別ち

 wakachi
    わかち
distinction; differentiation; discrimination

Variations:
刑事事件
刑事々件

 keijijiken / kejijiken
    けいじじけん
criminal case

Variations:
区別
區別(sK)

 kubetsu
    くべつ
(noun, transitive verb) distinction; differentiation; discrimination; difference

Variations:
検察
檢察(sK)

 kensatsu
    けんさつ
(1) criminal investigation; prosecution; (noun, transitive verb) (2) (obsolete) examination; investigation

Variations:
着手
著手(sK)

 chakushu
    ちゃくしゅ
(n,vs,vi) (1) starting work (on); setting to work (on); setting about (doing); beginning; commencing; embarking on; (n,vs,vi) (2) {law} (also written as 著手) commencing (a crime); (n,vs,vi) (3) {go;shogi} playing (a move)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213>

This page contains 100 results for "Crim" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary