I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7861 total results for your Cia search. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小師 小师 see styles |
xiǎo shī xiao3 shi1 hsiao shih komoro こもろ |
(surname) Komoro A junior monk of less than ten years full ordination, also a courtesy title for a disciple; and a self-depreciatory title of any monk; v. 鐸 dahara. |
小智 see styles |
xiǎo zhì xiao3 zhi4 hsiao chih kosato こさと |
superficial knowledge; shallow wisdom; (female given name) Kosato ignorant |
小泉 see styles |
xiǎo quán xiao3 quan2 hsiao ch`üan hsiao chüan koizumi こいづみ |
Koizumi (name); KOIZUMI Jun'ichirō, Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006 (surname) Koizumi |
小灶 see styles |
xiǎo zào xiao3 zao4 hsiao tsao |
mess hall for high-ranking cadres; (fig.) special treatment; cf. 大灶[da4 zao4] |
小特 see styles |
kotoku ことく |
(abbreviation) (See 小型特殊自動車) small special-purpose vehicle |
小的 see styles |
xiǎo de xiao3 de5 hsiao te komato こまと |
(coll.) young child; the little one(s) of the family; (old) (humble) I; me; my (used by a commoner when speaking to an official) small mark; small target |
小知 see styles |
sachi さち |
(1) superficial knowledge; shallow wisdom; (2) (archaism) small fief; (female given name) Sachi |
小編 小编 see styles |
xiǎo biān xiao3 bian1 hsiao pien shouhen / shohen しょうへん |
social-media editor; page admin; creator of online content (often used by the writer as a self-referential persona) (very) short story or article; short short story; conte |
小道 see styles |
xiǎo dào xiao3 dao4 hsiao tao komichi こみち |
bypath; trail; bribery as a means of achieving a goal; minor arts (Confucian reference to agriculture, medicine, divination, and other professions unworthy of a gentleman) path; lane; (surname) Komichi lesser path |
尚書 尚书 see styles |
shàng shū shang4 shu1 shang shu |
high official; government minister |
尤其 see styles |
yóu qí you2 qi2 yu ch`i yu chi |
especially; particularly |
尤指 see styles |
yóu zhǐ you2 zhi3 yu chih |
especially; particularly |
尤為 尤为 see styles |
yóu wéi you2 wei2 yu wei |
especially |
就中 see styles |
nakanzuku(gikun); nakanzuku(gikun) なかんずく(gikun); なかんづく(gikun) |
(adverb) (kana only) especially; above all; particularly; among other things |
局報 see styles |
kyokuhou / kyokuho きょくほう |
official bulletin |
居官 see styles |
jū guān ju1 guan1 chü kuan |
to secure a position; to take an official appointment |
届く see styles |
todoku とどく |
(v5k,vi) (1) to reach; to touch; to get to; to carry (of sound); (v5k,vi) (2) to be delivered; to arrive; (v5k,vi) (3) (as 目が届く, 神経が届く, etc.) to be attentive; to be scrupulous; to be thorough; (v5k,vi) (4) to be realized (of a desire); to be fulfilled; to get through (to someone); to be appreciated; to make an impression |
属僚 see styles |
zokuryou / zokuryo ぞくりょう |
(form) subordinate official |
属吏 see styles |
zokuri ぞくり |
(form) subordinate official; petty official |
属官 see styles |
zokkan ぞっかん |
subordinate official; government clerk |
属州 see styles |
zokushuu / zokushu ぞくしゅう |
provincia; province of ancient Rome |
履新 see styles |
lǚ xīn lu:3 xin1 lü hsin |
(of an official) to take up a new post; (literary) to celebrate the New Year |
屬相 属相 see styles |
shǔ xiàng shu3 xiang4 shu hsiang |
colloquial term for 生肖[sheng1 xiao4] the animals associated with the years of a 12-year cycle |
山水 see styles |
shān shuǐ shan1 shui3 shan shui yamamizu やまみず |
water from a mountain; mountains and rivers; scenery; landscape (1) mountain and water; landscape (containing hills and rivers); (2) (さんすい only) (abbreviation) (See 山水画) landscape picture; (3) mountain stream; water that flows down from a mountain; (4) (さんすい only) (See 築山) garden which contains an artificial hill and a pond; (surname) Yamamizu mountains and rivers |
崩壞 崩坏 see styles |
bēng huài beng1 huai4 peng huai |
crash; breakdown (of social values etc); burst; to crumble; to collapse |
州伯 see styles |
zhōu bó zhou1 bo2 chou po |
governor (of a province); provincial chief (old) |
州境 see styles |
shuukyou; shuuzakai / shukyo; shuzakai しゅうきょう; しゅうざかい |
state boundary; provincial boundary |
州庁 see styles |
shuuchou / shucho しゅうちょう |
state government; state office; provincial government; county government |
州議 see styles |
shuugi / shugi しゅうぎ |
(abbreviation) (See 州議会) state legislature; state or provincial parliament |
州都 see styles |
shuuto / shuto しゅうと |
state capital; provincial capital; county town |
巡業 see styles |
jungyou / jungyo じゅんぎょう |
(n,vs,vi) provincial tour |
工行 see styles |
gōng háng gong1 hang2 kung hang |
ICBC (Industrial and Commercial Bank of China); abbr. for 工商銀行|工商银行[Gong1 Shang1 Yin2 hang2] |
工面 see styles |
kumen; gumen(ok) くめん; ぐめん(ok) |
(noun, transitive verb) (1) contrivance; managing (to raise money); (2) one's financial condition |
左前 see styles |
hidarimae ひだりまえ |
(1) wearing a kimono with the right side over the left (normally used only for the dead); (2) downturn; recession; economic adversity; being in a bad financial situation; (3) front left; front and left; before and left |
巫師 巫师 see styles |
wū shī wu1 shi1 wu shih |
wizard; magician |
差使 see styles |
chāi shi chai1 shi5 ch`ai shih chai shih |
official post; billet; commission; CL:件[jian4]; see also 差事[chai1 shi5] |
差額 差额 see styles |
chā é cha1 e2 ch`a o cha o sagaku さがく |
balance (financial); discrepancy (in a sum or quota); difference balance; difference (in price, cost); margin |
巴烏 巴乌 see styles |
bā wū ba1 wu1 pa wu |
bawu, a free reed wind instrument shaped like a flute and played transversally, associated particularly with minority cultures of Yunnan |
市場 市场 see styles |
shì chǎng shi4 chang3 shih ch`ang shih chang shijou / shijo しじょう |
marketplace; market; bazaar; (economics) market (1) market (financial, stock, domestic, etc.); marketplace; exchange; (2) (usu. read いちば) (See 市場・いちば) (street) market; (place-name, surname) Shijō |
市曹 see styles |
shì cáo shi4 cao2 shih ts`ao shih tsao |
market; official in charge of small merchants |
市販 see styles |
shihan しはん |
(noun, transitive verb) (1) putting on the market; putting on sale; making commercially available; (can be adjective with の) (2) commercial; off-the-shelf; store-bought; over-the-counter |
布令 see styles |
furei / fure ふれい |
(noun/participle) official announcement; proclamation |
希仁 see styles |
xī rén xi1 ren2 hsi jen |
Xiren, courtesy title of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty |
帯化 see styles |
taika たいか |
{bot} fasciation |
帰臥 see styles |
kiga きが |
(n,vs,vi) quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region |
帳票 see styles |
chouhyou / chohyo ちょうひょう |
financial records (account books, ledgers, vouchers, forms, etc.) |
常俸 see styles |
cháng fèng chang2 feng4 ch`ang feng chang feng |
fixed salary of an official |
常識 常识 see styles |
cháng shí chang2 shi2 ch`ang shih chang shih joushiki / joshiki じょうしき |
common sense; general knowledge; CL:門|门[men2] common sense; good sense; common knowledge; general knowledge; common practice; accepted practice; social etiquette |
幕僚 see styles |
mù liáo mu4 liao2 mu liao bakuryou / bakuryo ばくりょう |
aides and advisors of top officials staff; staff officer |
幕吏 see styles |
bakuri ばくり |
shogunate official |
幫襯 帮衬 see styles |
bāng chèn bang1 chen4 pang ch`en pang chen |
to help; to assist financially |
平淡 see styles |
píng dàn ping2 dan4 p`ing tan ping tan heitan / hetan へいたん |
flat; dull; ordinary; nothing special (noun or adjectival noun) simple; quiet |
年寄 see styles |
toshiyori としより |
(1) old people; the aged; (2) (sumo) trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate) |
年度 see styles |
nián dù nian2 du4 nien tu nendo ねんど |
year (e.g. school year, fiscal year); annual (n,n-suf) (1) fiscal year (usu. April 1 to March 31 in Japan); financial year; (n,n-suf) (2) academic year; school year; (n,n-suf) (3) product year |
年忌 see styles |
nián jì nian2 ji4 nien chi nenki ねんき |
death anniversary; Buddhist anniversary service Anniversary of a death, and the ceremonies associated with it. |
年表 see styles |
nián biǎo nian2 biao3 nien piao nenpyou / nenpyo ねんぴょう |
timeline; chronology; annals; financial year; year chronological table |
幸甚 see styles |
xìng shèn xing4 shen4 hsing shen koujin / kojin こうじん |
(literary) very fortunate (form) (usu. in letters) being extremely grateful; being much obliged; being very appreciative; being very happy |
幹群 干群 see styles |
gàn qún gan4 qun2 kan ch`ün kan chün |
cadres and masses; party officials and ordinary people |
幹部 干部 see styles |
gàn bù gan4 bu4 kan pu kanbu かんぶ |
cadre; official; officer; manager management; (executive) staff; leaders; leadership; top brass; upper echelons |
幻人 see styles |
huàn rén huan4 ren2 huan jen gennin げんじん |
witchcraft user; magician or幻士 An illusionist, a conjurer. |
底辺 see styles |
teihen / tehen ていへん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (mathematics term) base (e.g. of a triangle); (2) low class; low in social standing; low level; of poor reputation; (3) base (e.g. of support); foundation; basis |
府中 see styles |
funaka ふなか |
(1) provincial capital (under the ritsuryō system); provincial office; (2) public place of imperial rule; (surname) Funaka |
府第 see styles |
fǔ dì fu3 di4 fu ti |
mansion house; official residence |
府邸 see styles |
fǔ dǐ fu3 di3 fu ti |
mansion house; official residence |
廉俸 see styles |
lián fèng lian2 feng4 lien feng |
extra allowances paid to government officials in the Qing dynasty |
廣告 广告 see styles |
guǎng gào guang3 gao4 kuang kao |
to advertise; a commercial; advertisement; CL:項|项[xiang4] |
廳長 厅长 see styles |
tīng zhǎng ting1 zhang3 t`ing chang ting chang |
head of provincial PRC government department |
廷尉 see styles |
tíng wèi ting2 wei4 t`ing wei ting wei |
chief judicial officer in imperial China |
建値 see styles |
tatene たてね |
official market quotations; exchange rates |
建前 see styles |
tatemae たてまえ |
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) ceremony for the erection of the framework of a house |
弁士 see styles |
benshi べんし |
(1) lecturer; rhetorician; orator; (2) narrator in Japanese silent cinema; film interpreter |
弁官 see styles |
benkan べんかん |
(out-dated or obsolete kana usage) Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices); (surname) Benkan |
弁難 see styles |
bennan べんなん |
(noun/participle) denunciation; criticism |
弄ぶ see styles |
moteasobu もてあそぶ |
(transitive verb) (1) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate |
式部 see styles |
shikibe しきべ |
(Meiji era) official responsible for court ceremonies; (surname) Shikibe |
弘誓 see styles |
hóng shì hong2 shi4 hung shih kousei / kose こうせい |
Buddha's great vows; (personal name) Kōsei 弘誓願 vast or universal vows of a Buddha, or Bodhisattva, especially Amitābha's forty-eight vows. |
弦歌 see styles |
xián gē xian2 ge1 hsien ko genka げんか |
to sing to a string accompaniment; education (a reference to teaching the people Confucian values by means of song in ancient times) singing and (string) music |
張敞 张敞 see styles |
zhāng chǎng zhang1 chang3 chang ch`ang chang chang |
Zhang Chang, official and scholar of the Western Han dynasty |
張華 张华 see styles |
zhāng huá zhang1 hua2 chang hua |
Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician; Zhang Hua (1958-1982), student held up as a martyr after he died saving an old peasant from a septic tank; other Zhang Hua's too numerous to mention |
張衡 张衡 see styles |
zhāng héng zhang1 heng2 chang heng choukou / choko ちょうこう |
Zhang Heng (78-139) great Han dynasty astronomer and mathematician (person) Zhang Heng (78-139 CE; Chinese scientist) |
強項 强项 see styles |
qiáng xiàng qiang2 xiang4 ch`iang hsiang chiang hsiang |
key strength; strong suit; specialty |
弾劾 see styles |
dangai だんがい |
(noun, transitive verb) (1) impeachment; (noun, transitive verb) (2) denunciation; accusation; censure; arraignment |
弾正 see styles |
danjou / danjo だんじょう |
(1) judge (of the Imperial Prosecuting and Investigating Office); judicial officer; minister of justice; (2) (abbreviation) (See 弾正台) Imperial Prosecuting and Investigating Office; (surname, given name) Danjō |
彈劾 弹劾 see styles |
tán hé tan2 he2 t`an ho tan ho |
to impeach (an official) |
当会 see styles |
toukai / tokai とうかい |
this company; this organization; this association |
彝器 see styles |
yí qì yi2 qi4 i ch`i i chi |
sacrificial vessel |
形色 see styles |
xíng sè xing2 se4 hsing se gyō shiki |
shape and color; appearance; facial expression saṃsthānarūpa, the characteristics of form— long, short, square, round, high, low, straight, crooked. It is also associated with rūpāvacara as personal appearance, and as a class of gods in the realm of form. |
形譯 形译 see styles |
xíng yì xing2 yi4 hsing i |
derivation of a Chinese loanword from Japanese by using the same characters (or variants) but applying Chinese pronunciation (e.g. 場合|场合[chang3 he2], derived from Japanese 場合, pronounced "ba'ai") |
彭博 see styles |
péng bó peng2 bo2 p`eng po peng po |
Bloomberg (name); Michael Bloomberg (1942-), US billionaire businessman, politician and philanthropist |
彭斯 see styles |
péng sī peng2 si1 p`eng ssu peng ssu |
Mike Pence (1959-), US Republican politician, US vice president from 2017 |
役人 see styles |
yakunin やくにん |
government official; (place-name) Yakunin |
役名 see styles |
yakumei / yakume やくめい |
official title |
役員 see styles |
yakuin やくいん |
(1) director; executive; (2) officer; official; person in charge |
役宅 see styles |
yakutaku やくたく |
government housing for officials |
役職 see styles |
yakushiyoku やくしよく |
(1) post; official position; (2) managerial position; executive position; (surname) Yakushiyoku |
往復 往复 see styles |
wǎng fù wang3 fu4 wang fu oufuku / ofuku おうふく |
to go and come back; to make a return trip; backwards and forwards (e.g. of piston or pump action); to reciprocate (of machine part) (n,vs,vi) (1) making a round trip; going and returning; coming and going; (2) (abbreviation) (See 往復切符) round-trip ticket; return ticket; (n,vs,vi) (3) correspondence; exchanging (of letters); (n,vs,vi) (4) keeping company (with); socializing; visiting each other going and returning |
往来 see styles |
ourai / orai おうらい |
(noun/participle) (1) coming and going; traffic; (2) road; street; (noun/participle) (3) association; socializing; socialising; fellowship; mutual visits; (noun/participle) (4) recurring (e.g. thoughts); (noun/participle) (5) correspondence |
待對 待对 see styles |
dài duì dai4 dui4 tai tui daitai |
Relationship, in relation with, one thing associated with another. |
待詔 待诏 see styles |
dài zhào dai4 zhao4 tai chao |
expert in a specialized field such as medicine, divination or chess, available on call to the emperor (in the Tang and Song dynasties) |
徒組 see styles |
kachigumi かちぐみ |
winners (those who have succeeded socially, economically, etc.); bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing(Edo period) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.