Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2272 total results for your Chu search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

出口氣


出口气

see styles
chū kǒu qì
    chu1 kou3 qi4
ch`u k`ou ch`i
    chu kou chi
to take one's revenge; to score off sb

出口貨


出口货

see styles
chū kǒu huò
    chu1 kou3 huo4
ch`u k`ou huo
    chu kou huo
exports; goods for export

出口額


出口额

see styles
chū kǒu é
    chu1 kou3 e2
ch`u k`ou o
    chu kou o
export amount

出品人

see styles
chū pǐn rén
    chu1 pin3 ren2
ch`u p`in jen
    chu pin jen
 shuppinnin
    しゅっぴんにん
producer (film)
(See 出品者) exhibitor

出問題


出问题

see styles
chū wèn tí
    chu1 wen4 ti2
ch`u wen t`i
    chu wen ti
to have something go wrong; to have a problem arise; to give problems

出嘍子


出喽子

see styles
chū lóu zi
    chu1 lou2 zi5
ch`u lou tzu
    chu lou tzu
variant of 出婁子|出娄子[chu1 lou2 zi5]

出圈兒


出圈儿

see styles
chū quān r
    chu1 quan1 r5
ch`u ch`üan r
    chu chüan r
to overstep the bounds; to go too far

出場費


出场费

see styles
chū chǎng fèi
    chu1 chang3 fei4
ch`u ch`ang fei
    chu chang fei
appearance fee

出大差

see styles
chū dà chāi
    chu1 da4 chai1
ch`u ta ch`ai
    chu ta chai
lit. to go on a long trip; fig. to be sent to the execution ground

出夫家

see styles
chū fū jiā
    chu1 fu1 jia1
ch`u fu chia
    chu fu chia
 shutsufuke
leave the secular life

出婁子


出娄子

see styles
chū lóu zi
    chu1 lou2 zi5
ch`u lou tzu
    chu lou tzu
to run into difficulties; to cause trouble

出家人

see styles
chū jiā rén
    chu1 jia1 ren2
ch`u chia jen
    chu chia jen
monk; nun (Buddhist or Daoist)
One who has left home and become a monk or nun. Two kinds are named: (1) 身出家 one who physically leaves home, and (2) 心出家 one who does so in spirit and conduct. A further division of four is: (1 ) one who physically leaves home, but in spirit remains with wife and family; (2) one who physically remains at home but whose spirit goes forth; (3) one who leaves home, body and spirit; and (4) one who, body and mind, refuses to leave home.

出家分

see styles
chū jiā fēn
    chu1 jia1 fen1
ch`u chia fen
    chu chia fen
 shutsuke bun
renunciant group [of bodhisattvas]

出家品

see styles
chū jiā pǐn
    chu1 jia1 pin3
ch`u chia p`in
    chu chia pin
 shukke hon
the category of religious mendicants

出家者

see styles
chū jiā zhě
    chu1 jia1 zhe3
ch`u chia che
    chu chia che
 shukkesha
renunciant monk

出尖兒


出尖儿

see styles
chū jiān r
    chu1 jian1 r5
ch`u chien r
    chu chien r
erhua variant of 出尖[chu1 jian1]

出山像

see styles
chū shān xiàng
    chu1 shan1 xiang4
ch`u shan hsiang
    chu shan hsiang
 shussan zō
image of Buddha leaving the mountains

出岔子

see styles
chū chà zi
    chu1 cha4 zi5
ch`u ch`a tzu
    chu cha tzu
to go wrong; to take a wrong turning

出席者

see styles
chū xí zhě
    chu1 xi2 zhe3
ch`u hsi che
    chu hsi che
 shussekisha
    しゅっせきしゃ
attendee
attendee; participant; person present

出廠價


出厂价

see styles
chū chǎng jià
    chu1 chang3 jia4
ch`u ch`ang chia
    chu chang chia
invoice; factory price

出於世


出于世

see styles
chū yú shì
    chu1 yu2 shi4
ch`u yü shih
    chu yü shih
 shutsu o se
comes [goes] into the world

出普坂

see styles
chū pǔ bǎn
    chu1 pu3 ban3
ch`u p`u pan
    chu pu pan
 shutsufuhan
monastery chores shared by everyone

出曜經


出曜经

see styles
chū yào jīng
    chu1 yao4 jing1
ch`u yao ching
    chu yao ching
 Shutsuyō kyō
avadānas, 阿波陀那 stories of memorable deeds. The sixth of the twelve sections of the canon, consisting of 譬喩 parables and comparisons.

出月子

see styles
chū yuè zi
    chu1 yue4 zi5
ch`u yüeh tzu
    chu yüeh tzu
to complete the month of confinement following childbirth; cf 坐月子[zuo4 yue4 zi5]

出樓子


出楼子

see styles
chū lóu zi
    chu1 lou2 zi5
ch`u lou tzu
    chu lou tzu
variant of 出婁子|出娄子[chu1 lou2 zi5]

出毛病

see styles
chū máo bìng
    chu1 mao2 bing4
ch`u mao ping
    chu mao ping
a problem appears; to break down

出氣口


出气口

see styles
chū qì kǒu
    chu1 qi4 kou3
ch`u ch`i k`ou
    chu chi kou
gas or air outlet; emotional outlet

出氣筒


出气筒

see styles
chū qì tǒng
    chu1 qi4 tong3
ch`u ch`i t`ung
    chu chi tung
(metaphorical) punching bag; undeserving target of sb's wrath

出水口

see styles
chū shuǐ kǒu
    chu1 shui3 kou3
ch`u shui k`ou
    chu shui kou
water outlet; drainage outlet

出洋相

see styles
chū yáng xiàng
    chu1 yang2 xiang4
ch`u yang hsiang
    chu yang hsiang
to make a fool of oneself

出溜屁

see styles
chū liu pì
    chu1 liu5 pi4
ch`u liu p`i
    chu liu pi
silent fart

出漏子

see styles
chū lòu zi
    chu1 lou4 zi5
ch`u lou tzu
    chu lou tzu
to take a wrong turn; to go wrong

出版商

see styles
chū bǎn shāng
    chu1 ban3 shang1
ch`u pan shang
    chu pan shang
publisher

出版物

see styles
chū bǎn wù
    chu1 ban3 wu4
ch`u pan wu
    chu pan wu
 shuppanbutsu
    しゅっぱんぶつ
publications
publication

出版社

see styles
chū bǎn shè
    chu1 ban3 she4
ch`u pan she
    chu pan she
 shuppansha
    しゅっぱんしゃ
publishing house
publisher; publishing house; publishing company

出版者

see styles
chū bǎn zhě
    chu1 ban3 zhe3
ch`u pan che
    chu pan che
 shuppansha
    しゅっぱんしゃ
publisher
publisher; publishing house; publishing company

出生地

see styles
chū shēng dì
    chu1 sheng1 di4
ch`u sheng ti
    chu sheng ti
 shusshouchi; shusseichi / shusshochi; shussechi
    しゅっしょうち; しゅっせいち
birthplace
birthplace

出生死

see styles
chū shēng sǐ
    chu1 sheng1 si3
ch`u sheng ssu
    chu sheng ssu
 shutsu shōji
to escape cyclic existence

出生率

see styles
chū shēng lǜ
    chu1 sheng1 lu:4
ch`u sheng lü
    chu sheng lü
 shusshouritsu; shusseiritsu / shusshoritsu; shusseritsu
    しゅっしょうりつ; しゅっせいりつ
birthrate
birth rate

出生證


出生证

see styles
chū shēng zhèng
    chu1 sheng1 zheng4
ch`u sheng cheng
    chu sheng cheng
birth certificate; CL:張|张[zhang1]

出發點


出发点

see styles
chū fā diǎn
    chu1 fa1 dian3
ch`u fa tien
    chu fa tien
starting point; (fig.) basis; motive

出租車


出租车

see styles
chū zū chē
    chu1 zu1 che1
ch`u tsu ch`e
    chu tsu che
taxi; (Tw) rental car

出納員


出纳员

see styles
chū nà yuán
    chu1 na4 yuan2
ch`u na yüan
    chu na yüan
cashier; teller; treasurer

出老千

see styles
chū lǎo qiān
    chu1 lao3 qian1
ch`u lao ch`ien
    chu lao chien
to cheat (in gambling)

出胎身

see styles
chū tāi shēn
    chu1 tai1 shen1
ch`u t`ai shen
    chu tai shen
 shuttai shin
a body emerging from the womb

出菜秀

see styles
chū cài xiù
    chu1 cai4 xiu4
ch`u ts`ai hsiu
    chu tsai hsiu
dinner show; dinner and floor show

出血性

see styles
chū xuè xìng
    chu1 xue4 xing4
ch`u hsüeh hsing
    chu hsüeh hsing
 shukketsusei / shukketsuse
    しゅっけつせい
hemorrhagic
(can be adjective with の) {med} hemorrhagic; haemorrhagic

出血熱


出血热

see styles
chū xuè rè
    chu1 xue4 re4
ch`u hsüeh je
    chu hsüeh je
 shukketsunetsu
    しゅっけつねつ
hemorrhagic fever
hemorrhagic fever

出鋒頭


出锋头

see styles
chū fēng tou
    chu1 feng1 tou5
ch`u feng t`ou
    chu feng tou
to push oneself forward; to seek fame; to be in the limelight

出離行


出离行

see styles
chū lí xíng
    chu1 li2 xing2
ch`u li hsing
    chu li hsing
 shutsurigyō
liberating practice

出離道


出离道

see styles
chū lí dào
    chu1 li2 dao4
ch`u li tao
    chu li tao
 shutsuri dō
the path conducive to liberation

出難題


出难题

see styles
chū nán tí
    chu1 nan2 ti2
ch`u nan t`i
    chu nan ti
to raise a tough question

出頭鳥


出头鸟

see styles
chū tóu niǎo
    chu1 tou2 niao3
ch`u t`ou niao
    chu tou niao
to stand out (among a group); distinguished

出風口


出风口

see styles
chū fēng kǒu
    chu1 feng1 kou3
ch`u feng k`ou
    chu feng kou
air vent; air outlet

出風頭


出风头

see styles
chū fēng tou
    chu1 feng1 tou5
ch`u feng t`ou
    chu feng tou
to push oneself forward; to seek fame; to be in the limelight; same as 出鋒頭|出锋头[chu1 feng1 tou5]

出點子


出点子

see styles
chū diǎn zi
    chu1 dian3 zi5
ch`u tien tzu
    chu tien tzu
to express an opinion; to offer advice

初中後


初中后

see styles
chū zhōng hòu
    chu1 zhong1 hou4
ch`u chung hou
    chu chung hou
 sho chū go
beginning, middle, and after

初中生

see styles
chū zhōng shēng
    chu1 zhong1 sheng1
ch`u chung sheng
    chu chung sheng
junior high student

初二果

see styles
chū èr guǒ
    chu1 er4 guo3
ch`u erh kuo
    chu erh kuo
 shonika
the first two fruits of the four fruits of the lesser vehicle path

初修業


初修业

see styles
chū xiū yè
    chu1 xiu1 ye4
ch`u hsiu yeh
    chu hsiu yeh
 sho shugō
initial practice

初僧祗

see styles
chū sēng zhī
    chu1 seng1 zhi1
ch`u seng chih
    chu seng chih
 sho sōshi
The first of the three asaṃkhyeya or incalculable kalpas.

初始化

see styles
chū shǐ huà
    chu1 shi3 hua4
ch`u shih hua
    chu shih hua
(computing) to initialize; initialization

初學者


初学者

see styles
chū xué zhě
    chu1 xue2 zhe3
ch`u hsüeh che
    chu hsüeh che
beginning student
See: 初学者

初得道

see styles
chū dé dào
    chu1 de2 dao4
ch`u te tao
    chu te tao
 sho tokudō
first attains the way

初日分

see styles
chū rì fēn
    chu1 ri4 fen1
ch`u jih fen
    chu jih fen
 shonichinun
The first of the three divisions of the day, beginning, middle, end 初中後.

初時教


初时教

see styles
chū shí jiào
    chu1 shi2 jiao4
ch`u shih chiao
    chu shih chiao
 shojikyō
A term of the 法相宗 Dharmalakṣana school, the first of the three periods of the Buddha's teaching, in which he overcame the ideas of heterodox teachers that the ego is real, and preached the four noble truths and the five skandhas, etc.

初果向

see styles
chū guǒ xiàng
    chu1 guo3 xiang4
ch`u kuo hsiang
    chu kuo hsiang
 shoka kō
The aiming at the stage of srota-āpanna. The other stages of Hīnayāna are sakṛdāgāmin, anāgāmin, and arhat.

初正信

see styles
chū zhèng xìn
    chu1 zheng4 xin4
ch`u cheng hsin
    chu cheng hsin
 sho shōshin
first stage of correct faith

初無漏


初无漏

see styles
chū wú lòu
    chu1 wu2 lou4
ch`u wu lou
    chu wu lou
 sho muro
first [stage of] uncontaminated [practice]

初發心


初发心

see styles
chū fā xīn
    chu1 fa1 xin1
ch`u fa hsin
    chu fa hsin
 sho hosshin
The initial determination to seek enlightenment; about which the 晉 Jin dynasty Huayan jing says: 初發心時便成正覺 at this very moment the novice enters into the status of perfect enlightenment; but other schools dispute the point.

初發意


初发意

see styles
chū fā yì
    chu1 fa1 yi4
ch`u fa i
    chu fa i
 shohocchi
initial arousal of the intention for enlightenment

初相見


初相见

see styles
chū xiāng jiàn
    chu1 xiang1 jian4
ch`u hsiang chien
    chu hsiang chien
 hatsu shōken
first meeting

初禪天


初禅天

see styles
chū chán tiān
    chu1 chan2 tian1
ch`u ch`an t`ien
    chu chan tien
 sho zen ten
The first of the four dhyāna heavens, corresponding to the first stage of dhyāna meditation.

初禪定


初禅定

see styles
chū chán dìng
    chu1 chan2 ding4
ch`u ch`an ting
    chu chan ting
 sho zenjō
The first dhyāna, the first degree of dhyāna-meditation, which produces rebirth in the first dhyāna heaven.

初總序


初总序

see styles
chū zǒng xù
    chu1 zong3 xu4
ch`u tsung hsü
    chu tsung hsü
 shosōjo
preliminary statement

初能變


初能变

see styles
chū néng biàn
    chu1 neng2 bian4
ch`u neng pien
    chu neng pien
 sho nōhen
The initiator of change, or mutation, i. e. the ālaya-vijñāna, so called because the other vijñānas are derived from it.

初行者

see styles
chū xíng zhě
    chu1 xing2 zhe3
ch`u hsing che
    chu hsing che
 shogyō sha
novice practitioner

初證得


初证得

see styles
chū zhèng dé
    chu1 zheng4 de2
ch`u cheng te
    chu cheng te
 sho shōtoku
first attainment [of enlightenment]

初靜慮


初静虑

see styles
chū jìng lǜ
    chu1 jing4 lv4
ch`u ching lü
    chu ching lü
 sho jōryo
the first concentration

勝行處


胜行处

see styles
shèng xíng chù
    sheng4 xing2 chu4
sheng hsing ch`u
    sheng hsing chu
 shōgyō sho
superior attainment

匯出行


汇出行

see styles
huì chū háng
    hui4 chu1 hang2
hui ch`u hang
    hui chu hang
remitting bank

十二處


十二处

see styles
shí èr chù
    shi2 er4 chu4
shih erh ch`u
    shih erh chu
 jūni sho
twelve sense fields

十念處


十念处

see styles
shí niàn chù
    shi2 nian4 chu4
shih nien ch`u
    shih nien chu
 jūnensho
A bodhisattva's ten objects of thought or meditation, i.e. body, the senses, mind, things, environment, monastery, city (or district), good name, Buddha-learning, riddance of all passion and delusion.

十處定


十处定

see styles
shí chù dìng
    shi2 chu4 ding4
shih ch`u ting
    shih chu ting
 jūsho jō
v. 十一切處.

十遍處


十遍处

see styles
shí biàn chù
    shi2 bian4 chu4
shih pien ch`u
    shih pien chu
 jippenjo
ten totally pervasive concentrations

南華縣


南华县

see styles
nán huá xiàn
    nan2 hua2 xian4
nan hua hsien
Nanhua County in Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan

博吃蒭

see styles
bó chī chú
    bo2 chi1 chu2
po ch`ih ch`u
    po chih chu
 hakishu
pakṣa, half a lunar month; also used for Māra's army.

受念處


受念处

see styles
shòu niàn chù
    shou4 nian4 chu4
shou nien ch`u
    shou nien chu
 ju nenjo
mindfulness of sensation

向何處


向何处

see styles
xiàng hé chù
    xiang4 he2 chu4
hsiang ho ch`u
    hsiang ho chu
whither

售票處


售票处

see styles
shòu piào chù
    shou4 piao4 chu4
shou p`iao ch`u
    shou piao chu
ticket office

嘉山縣


嘉山县

see styles
jiā shān xiàn
    jia1 shan1 xian4
chia shan hsien
Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefecture 滁州[Chu2 zhou1]

嘔出物


呕出物

see styles
ǒu chū wù
    ou3 chu1 wu4
ou ch`u wu
    ou chu wu
vomitus

噴出岩


喷出岩

see styles
pēn chū yán
    pen1 chu1 yan2
p`en ch`u yen
    pen chu yen
 funshutsugan
    ふんしゅつがん
extrusive rock (geology)
(See 火山岩) extrusive rock; effusive rock

四念處


四念处

see styles
sì niàn chù
    si4 nian4 chu4
ssu nien ch`u
    ssu nien chu
 shinenjo
Four objects on which memory or the thought should dwell— the impurity of the body, that all sensations lead to suffering, that mind is impermanent, and that there is no such thing as an ego. There are other categories for thought or meditation.; (四念處觀); 四念住 smṛtyupasthāna. The fourfold stage of mindfulness, thought, or meditation that follows the 五停心觀 five-fold procedure for quieting the mind. This fourfold method, or objectivity of thought, is for stimulating the mind in ethical wisdom. It consists of contemplating (1) 身 the body as impure and utterly filthy; (2) 受 sensation, or consciousness, as always resulting in suffering; (3) 心 mind as impermanent, merely one sensation after another; (4) 法 things in general as being dependent and without a nature of their own. The four negate the ideas of permanence, joy, personality, and purity 常, 樂, 我, and 淨, i. e. the four 顚倒, but v. 四德. They are further subdivided into 別 and 總 particular and general, termed 別相念處 and 總相念處, and there are further subdivisions.

四空處


四空处

see styles
sì kōng chù
    si4 kong1 chu4
ssu k`ung ch`u
    ssu kung chu
 shi kūsho
(or四空天) catur-ārūpya brahmalokas; also 四無色界 and see 四空定. The four immaterial or formless heavens, arūpa-dhātu, above the eighteen brahmalokas: (1) 空無邊處 ākāśānantyāyatana, also termed 虛空 處 the state or heaven of boundless space; (2) 識無邊處 vijñānanāntyāyatana, of boundless knowledge; (3) 無所有處 ākiñcanyāyatana, of nothing, or nonexistence; (4) 非想非非想處 naivasanjñānasañjnāyatana, also styled 非有想非無想 the state of neither thinking nor not thinking (which may resemble a state of intuition). Existence in the first state lasts 20, 000 great kalpas, increasing respectively to 40, 000, 60, 000 and 80, 000 in the other three.

在何處


在何处

see styles
zài hé chù
    zai4 he2 chu4
tsai ho ch`u
    tsai ho chu
 zai ka sho
where?

在深處


在深处

see styles
zài shēn chù
    zai4 shen1 chu4
tsai shen ch`u
    tsai shen chu
deeply

在高處


在高处

see styles
zài gāo chù
    zai4 gao1 chu4
tsai kao ch`u
    tsai kao chu
aloft

基礎病


基础病

see styles
jī chǔ bìng
    ji1 chu3 bing4
chi ch`u ping
    chi chu ping
underlying medical condition

基礎課


基础课

see styles
jī chǔ kè
    ji1 chu3 ke4
chi ch`u k`o
    chi chu ko
 tomohisa
    ともひさ
basic course; core curriculum
(surname, given name) Tomohisa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Chu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary