Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1339 total results for your Arag search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ホシダカラガイ see styles |
hoshidakaragai ホシダカラガイ |
(kana only) tiger cowrie (Cypraea tigris); tiger cowry |
ぼろくそに言う see styles |
borokusoniiu / borokusoniu ぼろくそにいう |
(exp,v5u) to speak ill of; to speak very disparagingly about; to speak very harshly about |
Variations: |
borokuso; borokuso ぼろくそ; ボロクソ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) worthless; shit; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) disparaging; demeaning |
まだらごきぶり see styles |
madaragokiburi まだらごきぶり |
(kana only) Rhabdoblatta guttigera (species of cockroach) |
三郷町佐々良木 see styles |
misatochousazaragi / misatochosazaragi みさとちょうさざらぎ |
(place-name) Misatochōsazaragi |
中蒲原郡亀田町 see styles |
nakakanbaragunkamedamachi なかかんばらぐんかめだまち |
(place-name) Nakakanbaragunkamedamachi |
中蒲原郡村松町 see styles |
nakakanbaragunmuramatsumachi なかかんばらぐんむらまつまち |
(place-name) Nakakanbaragunmuramatsumachi |
中蒲原郡横越町 see styles |
nakakanbaragunyokogoshimachi なかかんばらぐんよこごしまち |
(place-name) Nakakanbaragun'yokogoshimachi |
伊勢原ゴルフ場 see styles |
iseharagorufujou / iseharagorufujo いせはらゴルフじょう |
(place-name) Isehara golf links |
前項に規定する see styles |
zenkounikiteisuru / zenkonikitesuru ぜんこうにきていする |
(expression) prescribed in the preceding paragraph |
北蒲原郡中条町 see styles |
kitakanbaragunnakajoumachi / kitakanbaragunnakajomachi きたかんばらぐんなかじょうまち |
(place-name) Kitakanbaragunnakajōmachi |
北蒲原郡安田町 see styles |
kitakanbaragunyasudamachi きたかんばらぐんやすだまち |
(place-name) Kitakanbaragun'yasudamachi |
北蒲原郡水原町 see styles |
kitakanbaragunsuibaramachi きたかんばらぐんすいばらまち |
(place-name) Kitakanbaragunsuibaramachi |
北蒲原郡笹神村 see styles |
kitakanbaragunsasakamimura きたかんばらぐんささかみむら |
(place-name) Kitakanbaragunsasakamimura |
北蒲原郡聖籠町 see styles |
kitakanbaragunseiroumachi / kitakanbaragunseromachi きたかんばらぐんせいろうまち |
(place-name) Kitakanbaragunseiroumachi |
北蒲原郡豊浦町 see styles |
kitakanbaraguntoyouramachi / kitakanbaraguntoyoramachi きたかんばらぐんとようらまち |
(place-name) Kitakanbaraguntoyouramachi |
北蒲原郡黒川村 see styles |
kitakanbaragunkurokawamura きたかんばらぐんくろかわむら |
(place-name) Kitakanbaragunkurokawamura |
北設楽郡富山村 see styles |
kitashitaraguntomiyamamura きたしたらぐんとみやまむら |
(place-name) Kitashitaraguntomiyamamura |
北設楽郡東栄町 see styles |
kitashitaraguntoueichou / kitashitaraguntoecho きたしたらぐんとうえいちょう |
(place-name) Kitashitaraguntoueichō |
北設楽郡津具村 see styles |
kitashitaraguntsugumura きたしたらぐんつぐむら |
(place-name) Kitashitaraguntsugumura |
北設楽郡稲武町 see styles |
kitashitaraguninabuchou / kitashitaraguninabucho きたしたらぐんいなぶちょう |
(place-name) Kitashitaragun'inabuchō |
北設楽郡設楽町 see styles |
kitashitaragunshitarachou / kitashitaragunshitaracho きたしたらぐんしたらちょう |
(place-name) Kitashitaragunshitarachō |
北設楽郡豊根村 see styles |
kitashitaraguntoyonemura きたしたらぐんとよねむら |
(place-name) Kitashitaraguntoyonemura |
十把ひとからげ see styles |
juppahitokarage じゅっぱひとからげ jippahitokarage じっぱひとからげ |
(noun - becomes adjective with の) lumping together all sorts of things; making sweeping generalizations; dealing with various things under one head |
南蒲原郡下田村 see styles |
minamikanbaragunshitadamura みなみかんばらぐんしただむら |
(place-name) Minamikanbaragunshitadamura |
南蒲原郡田上町 see styles |
minamikanbaraguntagamimachi みなみかんばらぐんたがみまち |
(place-name) Minamikanbaraguntagamimachi |
南設楽郡作手村 see styles |
minamishitaraguntsukudemura みなみしたらぐんつくでむら |
(place-name) Minamishitaraguntsukudemura |
南設楽郡鳳来町 see styles |
minamishitaragunhouraichou / minamishitaragunhoraicho みなみしたらぐんほうらいちょう |
(place-name) Minamishitaragunhouraichō |
各務原ゴルフ場 see styles |
kakamigaharagorufujou / kakamigaharagorufujo かかみがはらゴルフじょう |
(place-name) Kakamigahara golf links |
啞咓囉孤答尼耶 哑咓囉孤答尼耶 see styles |
yǎ wǎ luó gū dá ní yé ya3 wa3 luo2 gu1 da2 ni2 ye2 ya wa lo ku ta ni yeh Agūrakotōniya |
Aparagodana, the Western continent, see 阿. |
国木原ゴルフ場 see styles |
kunikiharagorufujou / kunikiharagorufujo くにきはらゴルフじょう |
(place-name) Kunikihara Golf Links |
小田原ゴルフ場 see styles |
odawaragorufujou / odawaragorufujo おだわらゴルフじょう |
(place-name) Odawara golf links |
島ヶ原ゴルフ場 see styles |
shimagaharagorufujou / shimagaharagorufujo しまがはらゴルフじょう |
(place-name) Shimagahara golf links |
庵原郡富士川町 see styles |
iharagunfujikawachou / iharagunfujikawacho いはらぐんふじかわちょう |
(place-name) Iharagunfujikawachō |
愛宕原ゴルフ場 see styles |
atagoharagorufujou / atagoharagorufujo あたごはらゴルフじょう |
(place-name) Atagohara golf links |
新奈良ゴルフ場 see styles |
shinnaragorufujou / shinnaragorufujo しんならゴルフじょう |
(place-name) Shinnara Golf Links |
日の出山瓦窯跡 see styles |
hinodeyamakawaragamaato / hinodeyamakawaragamato ひのでやまかわらがまあと |
(place-name) Hinodeyamakawaragamaato |
日本原ゴルフ場 see styles |
nihonbaragorufujou / nihonbaragorufujo にほんばらゴルフじょう |
(place-name) Nihonbara golf links |
旧余市福原漁場 see styles |
kyuuyoichifukuharagyojou / kyuyoichifukuharagyojo きゅうよいちふくはらぎょじょう |
(place-name) Kyūyoichifukuharagyojō |
東蒲原郡三川村 see styles |
higashikanbaragunmikawamura ひがしかんばらぐんみかわむら |
(place-name) Higashikanbaragunmikawamura |
東蒲原郡上川村 see styles |
higashikanbaragunkamikawamura ひがしかんばらぐんかみかわむら |
(place-name) Higashikanbaragunkamikawamura |
東蒲原郡津川町 see styles |
higashikanbaraguntsugawamachi ひがしかんばらぐんつがわまち |
(place-name) Higashikanbaraguntsugawamachi |
東蒲原郡鹿瀬町 see styles |
higashikanbaragunkanosemachi ひがしかんばらぐんかのせまち |
(place-name) Higashikanbaragunkanosemachi |
栗原郡志波姫町 see styles |
kuriharagunshiwahimechou / kuriharagunshiwahimecho くりはらぐんしわひめちょう |
(place-name) Kuriharagunshiwahimechō |
栗原郡高清水町 see styles |
kuriharaguntakashimizumachi くりはらぐんたかしみずまち |
(place-name) Kuriharaguntakashimizumachi |
榛原郡中川根町 see styles |
haibaragunnakakawanechou / haibaragunnakakawanecho はいばらぐんなかかわねちょう |
(place-name) Haibaragunnakakawanechō |
榛原郡御前崎町 see styles |
haibaragunomaezakichou / haibaragunomaezakicho はいばらぐんおまえざきちょう |
(place-name) Haibaragun'omaezakichō |
榛原郡本川根町 see styles |
haibaragunhonkawanechou / haibaragunhonkawanecho はいばらぐんほんかわねちょう |
(place-name) Haibaragunhonkawanechō |
湯河原ゴルフ場 see styles |
yugawaragorufujou / yugawaragorufujo ゆがわらゴルフじょう |
(place-name) Yugawara golf links |
牛ケ瀬川原口町 see styles |
ushigasekaharaguchichou / ushigasekaharaguchicho うしがせかはらぐちちょう |
(place-name) Ushigasekaharaguchichō |
球磨郡多良木町 see styles |
kumaguntaragimachi くまぐんたらぎまち |
(place-name) Kumaguntaragimachi |
Variations: |
kawaragasane かわらがさね |
(can be adjective with の) imbricate; tegular; overlapping |
白アスパラガス see styles |
shiroasuparagasu しろアスパラガス |
{food} (See ホワイトアスパラガス) white asparagus |
相模原ゴルフ場 see styles |
sagamiharagorufujou / sagamiharagorufujo さがみはらゴルフじょう |
(place-name) Sagamihara golf links |
秋津原ゴルフ場 see styles |
akitsuharagorufujou / akitsuharagorufujo あきつはらゴルフじょう |
(place-name) Akitsuhara Golf Links |
Variations: |
aragiri あらぎり |
rough cut |
Variations: |
karageru からげる |
(transitive verb) (1) to tie up; to bind; (transitive verb) (2) to tuck up (clothes, etc.) |
美野原ゴルフ場 see styles |
utsukushinoharagorufujou / utsukushinoharagorufujo うつくしのはらゴルフじょう |
(place-name) Utsukushinohara Golf Links |
Variations: |
haragitanai はらぎたない |
(adjective) black-hearted; nasty |
自動車修理工場 see styles |
jidoushashuurikoujou / jidoshashurikojo じどうしゃしゅうりこうじょう |
auto-repair shop; service station; garage |
苦痛を和らげる see styles |
kutsuuoyawarageru / kutsuoyawarageru くつうをやわらげる |
(exp,v1) to relieve a person's pain |
西蒲原郡分水町 see styles |
nishikanbaragunbunsuimachi にしかんばらぐんぶんすいまち |
(place-name) Nishikanbaragunbunsuimachi |
西蒲原郡吉田町 see styles |
nishikanbaragunyoshidamachi にしかんばらぐんよしだまち |
(place-name) Nishikanbaragun'yoshidamachi |
西蒲原郡味方村 see styles |
nishikanbaragunajikatamura にしかんばらぐんあじかたむら |
(place-name) Nishikanbaragun'ajikatamura |
西蒲原郡岩室村 see styles |
nishikanbaraguniwamuromura にしかんばらぐんいわむろむら |
(place-name) Nishikanbaragun'iwamuromura |
西蒲原郡弥彦村 see styles |
nishikanbaragunyahikomura にしかんばらぐんやひこむら |
(place-name) Nishikanbaragun'yahikomura |
西蒲原郡月潟村 see styles |
nishikanbaraguntsukigatamura にしかんばらぐんつきがたむら |
(place-name) Nishikanbaraguntsukigatamura |
西蒲原郡潟東村 see styles |
nishikanbaragunkatahigashimura にしかんばらぐんかたひがしむら |
(place-name) Nishikanbaragunkatahigashimura |
西蒲原郡西川町 see styles |
nishikanbaragunnishikawamachi にしかんばらぐんにしかわまち |
(place-name) Nishikanbaragunnishikawamachi |
西蒲原郡黒埼町 see styles |
nishikanbaragunkurosakimachi にしかんばらぐんくろさきまち |
(place-name) Nishikanbaragunkurosakimachi |
Variations: |
akaragao あからがお |
red face |
Variations: |
kagami かがみ |
model; pattern; paragon; exemplar |
長良川ゴルフ場 see styles |
nagaragawagorufujou / nagaragawagorufujo ながらがわゴルフじょう |
(place-name) Nagaragawa golf links |
関ヶ原ゴルフ場 see styles |
sekigaharagorufujou / sekigaharagorufujo せきがはらゴルフじょう |
(place-name) Sekigahara golf links |
Variations: |
arareishi(霰石); arareishi(arare石) / arareshi(霰石); arareshi(arare石) あられいし(霰石); アラレいし(アラレ石) |
aragonite |
風呂から上がる see styles |
furokaraagaru / furokaragaru ふろからあがる |
(exp,v5r) to step out of the bath |
香春口三萩野駅 see styles |
kawaraguchimihaginoeki かわらぐちみはぎのえき |
(st) Kawaraguchimihagino Station |
香木原ゴルフ場 see styles |
kagibaragorufujou / kagibaragorufujo かぎばらゴルフじょう |
(place-name) Kagibara Golf Links |
アラゲアルマジロ see styles |
aragearumajiro アラゲアルマジロ |
hairy armadillo (Chaetophractus villosus) |
アルトパラグアイ see styles |
arutoparaguai アルトパラグアイ |
(place-name) Alto Paraguay (Paraguay) |
オオバジャノヒゲ see styles |
oobajanohige オオバジャノヒゲ |
(kana only) Ophiopogon planiscapus (flowering plant in the Asparagaceae family) |
Variations: |
karagashi からがし |
demanding payment for a non-existent loan |
ガレージ・キット |
gareeji kitto ガレージ・キット |
small scale production model kit (e.g. for figurines) (wasei: garage kit) |
ガレージ・セール |
gareeji seeru ガレージ・セール |
garage sale |
クロホシイソハゼ see styles |
kurohoshiisohaze / kurohoshisohaze クロホシイソハゼ |
Smaragdus pygmy goby (Eviota smaragdus) |
サグアラグランデ see styles |
saguaragurande サグアラグランデ |
(place-name) Sagua la Grande (Cuba) |
シジュウカラガン see styles |
shijuukaragan / shijukaragan シジュウカラガン |
(kana only) Aleutian Canada goose (Branta canadensis leucopareia) |
スカイパーキング see styles |
sukaipaakingu / sukaipakingu スカイパーキング |
multi-storey parking garage (wasei: sky parking) |
チュブカラガン岬 see styles |
chubukaraganmisaki チュブカラガンみさき |
(place-name) Tyub-Karagan (cape) |
テンイバラザメ属 see styles |
tenibarazamezoku テンイバラザメぞく |
Paragaleus (genus of weasel sharks) |
ナラガンセット湾 see styles |
naragansettowan ナラガンセットわん |
(place-name) Narragansett (Bay) |
ニカラグア共和国 see styles |
nikaraguakyouwakoku / nikaraguakyowakoku ニカラグアきょうわこく |
Republic of Nicaragua |
パラグアイ共和国 see styles |
paraguaikyouwakoku / paraguaikyowakoku パラグアイきょうわこく |
Republic of Paraguay |
バラバラガン諸島 see styles |
barabaraganshotou / barabaraganshoto バラバラガンしょとう |
(place-name) Kepulauan Balabalagan (islands) |
ピドルタラガラ山 see styles |
pidorutaragarasan ピドルタラガラさん |
(place-name) Pidurutalagala (mountain) |
ファラガット広場 see styles |
faragattohiroba ファラガットひろば |
(place-name) Farragut Square |
モリナデアラゴン see styles |
morinadearagon モリナデアラゴン |
(place-name) Molina de Aragon |
ラヴラヴゴースト see styles |
rarararagoosuto ラヴラヴゴースト |
(work) School Spirit (film); (wk) School Spirit (film) |
中蒲原郡小須戸町 see styles |
nakakanbaragunkosudomachi なかかんばらぐんこすどまち |
(place-name) Nakakanbaragunkosudomachi |
京都大原ゴルフ場 see styles |
kyoutoooharagorufujou / kyotoooharagorufujo きょうとおおはらゴルフじょう |
(place-name) Kyōtooohara Golf Links |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Arag" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.