Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2339 total results for your Aken search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

執著我見


执着我见

see styles
zhí huó wǒ jiàn
    zhi2 huo2 wo3 jian4
chih huo wo chien
 shūjaku gaken
attached to the view of self

埼玉県警

see styles
 saitamakenkei / saitamakenke
    さいたまけんけい
(org) Saitama Prefectural Police (abbreviation); (o) Saitama Prefectural Police (abbreviation)

堀本武功

see styles
 horimototakenori
    ほりもとたけのり
(person) Horimoto Takenori

場外馬券

see styles
 jougaibaken / jogaibaken
    じょうがいばけん
off-track betting

塚原賢治

see styles
 tsukaharakenji
    つかはらけんじ
(person) Tsukahara Kenji

塚田健一

see styles
 tsukadakenichi
    つかだけんいち
(person) Tsukada Ken'ichi

塩屋賢一

see styles
 shioyakenichi
    しおやけんいち
(person) Shioya Ken'ichi (1921.12.1-)

墮險惡趣


堕险恶趣

see styles
duò xiǎn è qù
    duo4 xian3 e4 qu4
to hsien o ch`ü
    to hsien o chü
 daken akushu
falling into the misfortune of a bad rebirth

士気阻喪

see styles
 shikisosou / shikisoso
    しきそそう
(noun/participle) (yoji) demoralization; collapse of morale; one's morale being shaken

声を呑む

see styles
 koeonomu
    こえをのむ
(exp,v5m) to gulp in astonishment; to be taken aback speechless

外川健一

see styles
 togawakenichi
    とがわけんいち
(person) Togawa Ken'ichi

多比良健

see styles
 tairaken
    たいらけん
(person) Taira Ken

多田健二

see styles
 tadakenji
    ただけんじ
(person) Tada Kenji (1974.8.8-)

多田建設

see styles
 tadakensetsu
    ただけんせつ
(company) Tada Corporation; (c) Tada Corporation

多難興邦


多难兴邦

see styles
duō nàn xīng bāng
    duo1 nan4 xing1 bang1
to nan hsing pang
much hardships may awaken a nation (idiom); calamity that prompts renewal

夜明中町

see styles
 yoakenakamachi
    よあけなかまち
(place-name) Yoakenakamachi

大倉矢見

see styles
 ookurayaken
    おおくらやけん
(place-name) Ookurayaken

大分県警

see styles
 ooitakenkei / ooitakenke
    おおいたけんけい
(org) Ōita Prefectural Police (abbreviation); (o) Ōita Prefectural Police (abbreviation)

大島健一

see styles
 ooshimakenichi
    おおしまけんいち
(person) Ooshima Ken'ichi (1858.6.19-1947.3.24)

大島堅一

see styles
 ooshimakenichi
    おおしまけんいち
(person) Ooshima Ken'ichi

大島賢三

see styles
 ooshimakenzou / ooshimakenzo
    おおしまけんぞう
(person) Ooshima Kenzou (1943-)

大島鎌吉

see styles
 ooshimakenkichi
    おおしまけんきち
(person) Ooshima Kenkichi (1908.11.10-1985.3.30)

大嶽直人

see styles
 ootakenaoto
    おおたけなおと
(person) Ootake Naoto (1968.10.18-)

大悟徹底

see styles
 taigotettei / taigotette
    たいごてってい
(n,vs,vi) (yoji) attain divine enlightenment; perceive absolute truth; experience spiritual awakening

大村憲司

see styles
 oomurakenji
    おおむらけんじ
(person) Oomura Kenji (1949.5.5-1998.11.18)

大柴健二

see styles
 ooshibakenji
    おおしばけんじ
(person) Ooshiba Kenji (1973.11-)

大田賢二

see styles
 ootakenji
    おおたけんじ
(person) Oota Kenji (1973.9.4-)

大竹奈美

see styles
 ootakenami
    おおたけなみ
(person) Ootake Nami (1974.7.30-)

大竹野上

see styles
 ootakenokami
    おおたけのかみ
(place-name) Ootakenokami

大竹野下

see styles
 ootakenoshimo
    おおたけのしも
(place-name) Ootakenoshimo

大竹野川

see styles
 ootakenogawa
    おおたけのがわ
(place-name) Ootakenogawa

大葉健二

see styles
 oobakenji
    おおばけんじ
(person) Ooba Kenji (1955.2.5-)

大赤岳沼

see styles
 ooakadakenuma
    おおあかだけぬま
(place-name) Ooakadakenuma

大酒飲み

see styles
 oozakenomi
    おおざけのみ
heavy drinker

大錯特錯


大错特错

see styles
dà cuò tè cuò
    da4 cuo4 te4 cuo4
ta ts`o t`e ts`o
    ta tso te tso
to be gravely mistaken (idiom)

太田健一

see styles
 ootakenichi
    おおたけんいち
(person) Oota Ken'ichi (1964.11-)

奈良県警

see styles
 narakenkei / narakenke
    ならけんけい
(org) Nara Prefectural Police (abbreviation); (o) Nara Prefectural Police (abbreviation)

奥岳の湯

see styles
 okudakenoyu
    おくだけのゆ
(place-name) Okudakenoyu

妄言妄聽


妄言妄听

see styles
wàng yán wàng tīng
    wang4 yan2 wang4 ting1
wang yen wang t`ing
    wang yen wang ting
unwarranted talk the listener can take or leave (idiom); something not to be taken too seriously

婚紗攝影


婚纱摄影

see styles
hūn shā shè yǐng
    hun1 sha1 she4 ying3
hun sha she ying
wedding photos (done in studio, kit and caboodle taken care of by the studio)

官僚主導

see styles
 kanryoushudou / kanryoshudo
    かんりょうしゅどう
(noun - becomes adjective with の) initiative taken by bureaucrats in the drafting of government policies and bills (rather than by politicians)

室利羅多


室利罗多

see styles
shì lì luó duō
    shi4 li4 luo2 duo1
shih li lo to
 Shirirata
(or 室利邏多) Śrīlabdha, a celebrated commentator, to whom is attributed, inter alia, the chief commentary on the 起信論 Awakening of Faith; he was called the enlightener of northern India.

宮原賢次

see styles
 miyaharakenji
    みやはらけんじ
(person) Miyahara Kenji (1935.11-)

宮沢賢治

see styles
 miyazawakenji
    みやざわけんじ
(person) Miyazawa Kenji (1896-1933)

宮田健右

see styles
 miyatakensuke
    みやたけんすけ
(person) Miyata Kensuke

富山県警

see styles
 toyamakenkei / toyamakenke
    とやまけんけい
(org) Toyama Prefectural Police (abbreviation); (o) Toyama Prefectural Police (abbreviation)

富永健哉

see styles
 tominagakenya
    とみながけんや
(person) Tominaga Ken'ya

富永研司

see styles
 tominagakenji
    とみながけんじ
(person) Tominaga Kenji (1970.5.9-)

寶藏如來


宝藏如来

see styles
bǎo zàng rú lái
    bao3 zang4 ru2 lai2
pao tsang ju lai
 Hōzō Nyorai
Ratnagarha; a Buddha to whom Śākyamuni and Amitābha are said to have owed their awakening.

寺下謙三

see styles
 terashitakenzou / terashitakenzo
    てらしたけんぞう
(person) Terashita Kenzou

小坂憲次

see styles
 kosakakenji
    こさかけんじ
(person) Kosaka Kenji (1946.3.12-)

小宮健吾

see styles
 komiyakengo
    こみやけんご
(person) Komiya Kengo (1949.2.26-)

小宮建吾

see styles
 komiyakengo
    こみやけんご
(person) Komiya Kengo

小寺謙吉

see styles
 koderakenkichi
    こでらけんきち
(person) Kodera Kenkichi (1877.4.14-1949.9.27)

小山健二

see styles
 koyamakenji
    こやまけんじ
(person) Koyama Kenji (1972.9.5-)

小島健二

see styles
 kojimakenji
    こじまけんじ
(person) Kojima Kenji (1960.5.2-)

小幡研二

see styles
 obatakenji
    おばたけんじ
(person) Obata Kenji

小幡謙三

see styles
 obatakenzou / obatakenzo
    おばたけんぞう
(person) Obata Kenzou (1910.1.24-1992.5.9)

小沢健二

see styles
 ozawakenji
    おざわけんじ
(person) Ozawa Kenji (1968.4-)

小焼野町

see styles
 koyakenochou / koyakenocho
    こやけのちょう
(place-name) Koyakenochō

小竹暢隆

see styles
 odakenobutaka
    おだけのぶたか
(person) Odake Nobutaka

少見多怪


少见多怪

see styles
shǎo jiàn duō guài
    shao3 jian4 duo1 guai4
shao chien to kuai
lit. a person who has seen little of the world will be be astonished by certain things (idiom); fig. to be taken aback by something because of one's lack of sophistication; naive; unworldy

尾山憲一

see styles
 oyamakenichi
    おやまけんいち
(person) Oyama Ken'ichi (1971.1.4-)

尾形乾山

see styles
 ogatakenzan
    おがたけんざん
(person) Ogata Kenzan (1663-1743)

居原田健

see styles
 iharadaken
    いはらだけん
(person) Iharada Ken

山口武典

see styles
 yamaguchitakenori
    やまぐちたけのり
(person) Yamaguchi Takenori

山川健一

see styles
 yamakawakenichi
    やまかわけんいち
(person) Yamakawa Ken'ichi (1953.7-)

山形県警

see styles
 yamagatakenkei / yamagatakenke
    やまがたけんけい
(org) Yamagata Prefectural Police (abbreviation); (o) Yamagata Prefectural Police (abbreviation)

岡山県警

see styles
 okayamakenkei / okayamakenke
    おかやまけんけい
(org) Okayama Prefectural Police (abbreviation); (o) Okayama Prefectural Police (abbreviation)

岡平健治

see styles
 okahirakenji
    おかひらけんじ
(person) Okahira Kenji (1979.3.28-)

岳ノ小島

see styles
 takenokojima
    たけのこじま
(personal name) Takenokojima

岸田健作

see styles
 kishidakensaku
    きしだけんさく
(person) Kishida Kensaku (1978.11.8-)

峰回路轉


峰回路转

see styles
fēng huí lù zhuǎn
    feng1 hui2 lu4 zhuan3
feng hui lu chuan
the mountain road twists around each new peak (idiom); (of a mountain road) twisting and turning; fig. an opportunity has come unexpectedly; things have taken a new turn

川村賢司

see styles
 kawamurakenji
    かわむらけんじ
(person) Kawamura Kenji

川田憲治

see styles
 kawadakenji
    かわだけんじ
(person) Kawada Kenji (1950.3.29-)

川端健嗣

see styles
 kawabatakenji
    かわばたけんじ
(person) Kawabata Kenji (1962.2.21-)

帯出禁止

see styles
 taishutsukinshi
    たいしゅつきんし
(expression) Not to be taken out; Reference Only

幕田賢治

see styles
 makutakenji
    まくたけんじ
(person) Makuta Kenji (1978.5.5-)

平和憲法

see styles
 heiwakenpou / hewakenpo
    へいわけんぽう
(See 日本国憲法) pacifist constitution (i.e. the current Japanese constitution); peace constitution

平山賢治

see styles
 hirayamakenji
    ひらやまけんじ
(person) Hirayama Kenji

幾可亂真


几可乱真

see styles
jī kě luàn zhēn
    ji1 ke3 luan4 zhen1
chi k`o luan chen
    chi ko luan chen
to seem almost genuine; easily mistaken for the real thing

広島県警

see styles
 hiroshimakenkei / hiroshimakenke
    ひろしまけんけい
(org) Hiroshima Prefectural Police (abbreviation); (o) Hiroshima Prefectural Police (abbreviation)

広沢賢一

see styles
 hirosawakenichi
    ひろさわけんいち
(person) Hirosawa Ken'ichi (1919.3.15-2003.2.15)

広田研二

see styles
 hirotakenji
    ひろたけんじ
(person) Hirota Kenji

引かれる

see styles
 hikareru
    ひかれる
(Ichidan verb) to be charmed by; to be attracted to; to be taken with; to be drawn to

弱り込む

see styles
 yowarikomu
    よわりこむ
(Godan verb with "mu" ending) to weaken; to be at wits' end

御負けに

see styles
 omakeni
    おまけに
(conj,exp) (kana only) to make matters worse; besides; what's more; in addition; on top of that

徳島県警

see styles
 tokushimakenkei / tokushimakenke
    とくしまけんけい
(org) Tokushima Prefectural Police (abbreviation); (o) Tokushima Prefectural Police (abbreviation)

徳田謙一

see styles
 tokudakenichi
    とくだけんいち
(person) Tokuda Ken'ichi

心眞如門


心眞如门

see styles
xīn zhēn rú mén
    xin1 zhen1 ru2 men2
hsin chen ju men
 shin shinnyo mon
The mind as bhūtatathatā, one of the 二門 of the 起信論 Awakening of Faith.

志村けん

see styles
 shimuraken
    しむらけん
(person) Shimura Ken (1950.2.20-2020.3.29)

忽那憲治

see styles
 kutsunakenji
    くつなけんじ
(person) Kutsuna Kenji

思い違い

see styles
 omoichigai
    おもいちがい
(1) misunderstanding; misapprehension; false impression; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be mistaken; to have the wrong idea

息をのむ

see styles
 ikionomu
    いきをのむ
(exp,v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away; to gasp

息を呑む

see styles
 ikionomu
    いきをのむ
(exp,v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away; to gasp

息を嚥む

see styles
 ikionomu
    いきをのむ
(exp,v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away; to gasp

息を飲む

see styles
 ikionomu
    いきをのむ
(exp,v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away; to gasp

情けない

see styles
 nasakenai
    なさけない
(adjective) miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic

情け無い

see styles
 nasakenai
    なさけない
(adjective) miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic

情竇初開


情窦初开

see styles
qíng dòu chū kāi
    qing2 dou4 chu1 kai1
ch`ing tou ch`u k`ai
    ching tou chu kai
first awakening of love (usually of a girl) (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Aken" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary