Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

排偶

see styles
pái ǒu
    pai2 ou3
p`ai ou
    pai ou
parallel and antithesis (paired sentences as rhetoric device)

排列

see styles
pái liè
    pai2 lie4
p`ai lieh
    pai lieh
 hairetsu
    はいれつ
to arrange in order; (math.) permutation
(noun/participle) (1) arrangement; disposition; (2) (computer terminology) array (programming, programing)

排卵

see styles
pái luǎn
    pai2 luan3
p`ai luan
    pai luan
 hairan
    はいらん
to ovulate
(n,vs,vi,adj-no) ovulation

排気

see styles
 haiki
    はいき
(n,vs,vi) (1) (ant: 吸気・2) exhaust; emission (of gas from an engine); (n,vs,vi) (2) expulsion (of air); ventilation

排空

see styles
pái kōng
    pai2 kong1
p`ai k`ung
    pai kung
to drain out; to empty; to discharge (waste gas) into the air; to soar up into the sky

排量

see styles
pái liàng
    pai2 liang4
p`ai liang
    pai liang
discharge volume; engine capacity; engine displacement (volume of air fuel mixture drawn in during one cycle)

掛け

see styles
 gake
    がけ
    kake
    かけ
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger

採卵

see styles
 sairan
    さいらん
(noun/participle) (1) egg collection (from hens, fish, etc.); (noun/participle) (2) {med} oocyte collection

採録

see styles
 sairoku
    さいろく
(noun/participle) recording; transcription

接地

see styles
jiē dì
    jie1 di4
chieh ti
 secchi
    せっち
earth (electric connection); to earth
(noun/participle) (1) {elec} (See アース・1) ground; earth; grounding; earthing; (noun/participle) (2) touching the ground; landing (an airplane)

接機


接机

see styles
jiē jī
    jie1 ji1
chieh chi
to meet (or pick up) sb arriving by plane; (of airport staff) to deal with the arrival of a plane

接髮


接发

see styles
jiē fà
    jie1 fa4
chieh fa
hair extensions

推力

see styles
tuī lì
    tui1 li4
t`ui li
    tui li
 suiryoku
    すいりょく
driving force; impetus; thrust (of a boat or airplane engine); repelling force
thrust; driving force; propulsion

推子

see styles
tuī zi
    tui1 zi5
t`ui tzu
    tui tzu
 suiko
    すいこ
hair clippers
(female given name) Suiko

推頭


推头

see styles
tuī tóu
    tui1 tou2
t`ui t`ou
    tui tou
to clip hair; to have a haircut

提羅


提罗

see styles
tí luó
    ti2 luo2
t`i lo
    ti lo
 daira
One with abnormal sexual organs; abbreviation of ṣaṇḍhilā, cf. 般, 半.

提車


提车

see styles
tí chē
    ti2 che1
t`i ch`e
    ti che
to pick up a car (newly purchased car from a dealership, repaired vehicle from a repair shop, rental car at the airport etc)

揚巻

see styles
 agemaki
    あげまき
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam

損傷


损伤

see styles
sǔn shāng
    sun3 shang1
sun shang
 sonshou / sonsho
    そんしょう
to harm; to damage; to injure; impairment; loss; disability
(n,vs,vt,vi) damage; injury

損害


损害

see styles
sǔn hài
    sun3 hai4
sun hai
 songai
    そんがい
harm; to damage; to impair
(noun/participle) damage; injury; loss
to harm

損減


损减

see styles
sǔn jiǎn
    sun3 jian3
sun chien
 songen
    そんげん
(noun/participle) (See 減損) decreasing; diminishing; abating; shortening; impairment
loss

搖椅


摇椅

see styles
yáo yǐ
    yao2 yi3
yao i
rocking chair

搭乗

see styles
 toujou / tojo
    とうじょう
(n,vs,vi) embarkation; boarding (an aeroplane, airplane)

搭載


搭载

see styles
dā zài
    da1 zai4
ta tsai
 tousai / tosai
    とうさい
(of a vehicle) to carry (a passenger or payload); (of a device or system) to be equipped with (a piece of hardware or software)
(noun, transitive verb) loading (on a ship); equipping (an aircraft, car, etc.) with; being equipped with

搭配

see styles
dā pèi
    da1 pei4
ta p`ei
    ta pei
to pair up; to match; to arrange in pairs; to add something into a group

搶修


抢修

see styles
qiǎng xiū
    qiang3 xiu1
ch`iang hsiu
    chiang hsiu
to repair in a rush; rush repairs

摘帽

see styles
zhāi mào
    zhai1 mao4
chai mao
lit. to take off a hat; fig. to be cleared of an unfair charge; rehabilitation

摩絲


摩丝

see styles
mó sī
    mo2 si1
mo ssu
hair mousse (loanword)

摺椅


折椅

see styles
zhé yǐ
    zhe2 yi3
che i
folding chair

撂地

see styles
liào dì
    liao4 di4
liao ti
(of folk artists) to give a performance at a temple fair or on the street etc

撃墜

see styles
 gekitsui
    げきつい
(noun, transitive verb) shooting down (an aircraft)

撒氣


撒气

see styles
sā qì
    sa1 qi4
sa ch`i
    sa chi
to leak (of air); to go flat (of a tire); to vent one's anger

撞機


撞机

see styles
zhuàng jī
    zhuang4 ji1
chuang chi
(of an airplane) to collide (with another plane midair); to crash

撥ね

see styles
 hane
    はね
(1) (a) jump; (2) splashes (usu. of mud); (3) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo); (4) close (e.g. of a theatrical performance); breakup

撥冗


拨冗

see styles
bō rǒng
    bo1 rong3
po jung
to find time to do something in the midst of pressing affairs

撥鬢

see styles
 bachibin
    ばちびん
(archaism) Edo-period hairstyle for the common man (the entire head shaved just above the ear, with the remainder tied up in the back)

播出

see styles
bō chū
    bo1 chu1
po ch`u
    po chu
to broadcast; to air (a TV program etc)

撲空


扑空

see styles
pū kōng
    pu1 kong1
p`u k`ung
    pu kung
lit. to rush at thin air; fig. to miss one's aim; to have nothing to show for one's troubles

撿漏


捡漏

see styles
jiǎn lòu
    jian3 lou4
chien lou
to repair a leaky roof; (dialect) to find fault; to nitpick; (slang) to score a bargain (esp. when the seller is unaware of the item's true value); (slang) to take advantage of an unexpected opportunity

擲筊


掷筊

see styles
zhì jiǎo
    zhi4 jiao3
chih chiao
poe divination, a traditional Chinese divination method where a pair of crescent-shaped wooden or bamboo blocks is thrown on the ground, with the positions of the blocks determining the divine answer

擴建


扩建

see styles
kuò jiàn
    kuo4 jian4
k`uo chien
    kuo chien
to extend (a building, an airport runway etc)

擺平


摆平

see styles
bǎi píng
    bai3 ping2
pai p`ing
    pai ping
to be fair; to be impartial; to settle (a matter etc)

擺譜


摆谱

see styles
bǎi pǔ
    bai3 pu3
pai p`u
    pai pu
to put on airs; to be ostentatious

收拾

see styles
shōu shi
    shou1 shi5
shou shih
to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb

改令

see styles
 kairei / kaire
    かいれい
(noun/participle) (rare) revision of an instruction; revised order

改修

see styles
 kaishuu / kaishu
    かいしゅう
(noun, transitive verb) repair; improvement

改暦

see styles
 kaireki
    かいれき
(noun/participle) (1) calendar reform; adoption of a new calendar system; (2) new calendar (for a new year); new year

改簽


改签

see styles
gǎi qiān
    gai3 qian1
kai ch`ien
    kai chien
to change one's reservation; to transfer to a different flight, airline, bus or train

改良

see styles
gǎi liáng
    gai3 liang2
kai liang
 kairyou / kairyo
    かいりょう
to improve (something); to reform (a system)
(noun, transitive verb) improvement; reform

放映

see styles
fàng yìng
    fang4 ying4
fang ying
 houei / hoe
    ほうえい
to show (a movie); to screen
(noun, transitive verb) televising; broadcasting; airing

放風


放风

see styles
fàng fēng
    fang4 feng1
fang feng
to allow in fresh air; to allow a prisoner out for exercise; to give out information

政事

see styles
zhèng shì
    zheng4 shi4
cheng shih
 seiji / seji
    せいじ
politics; government affairs
political affairs

政務


政务

see styles
zhèng wù
    zheng4 wu4
cheng wu
 seimu / semu
    せいむ
government affairs
government affairs

政情

see styles
zhèng qíng
    zheng4 qing2
cheng ch`ing
    cheng ching
 seijou / sejo
    せいじょう
political situation
political situation; political affairs

政所

see styles
 mandokoro
    まんどころ
(1) official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period); (2) (honorific or respectful language) (abbreviation) (See 北の政所) titled lady (legal wife of an important official); (3) government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods); (4) clerk working for large temples and shrines; (place-name, surname) Mandokoro

政理

see styles
zhèng lǐ
    zheng4 li3
cheng li
politics; government affairs

教務


教务

see styles
jiào wù
    jiao4 wu4
chiao wu
 kyoumu / kyomu
    きょうむ
educational administration
school affairs; religious affairs

敢曼

see styles
gǎn màn
    gan3 man4
kan man
 kanman
kambala, a woollen or hair mantle; a loin cloth.

散髪

see styles
 sanpatsu
    さんぱつ
(n,vs,vi) (1) (having a) haircut; hair-cutting; hair-dressing; (2) messy hair; untied hair; unkempt hair

整修

see styles
zhěng xiū
    zheng3 xiu1
cheng hsiu
to repair; to refurbish; to renovate; to refit; to mend; to rebuild

整形

see styles
zhěng xíng
    zheng3 xing2
cheng hsing
 seikei / seke
    せいけい
shaping; reshaping; plastic surgery or orthopedics (abbr. of 整形外科[zheng3 xing2 wai4 ke1])
(n,vs,adj-no) (1) orthopedics; plastic surgery; cosmetic surgery; (n,vs,adj-no) (2) smoothing (bursty traffic, etc.); shaping; fairing

整髪

see styles
 seihatsu / sehatsu
    せいはつ
(n,vs,vt,vi) hairdressing

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

文色

see styles
 airo
    あいろ
(female given name) Airo

斉良

see styles
 saira
    さいら
(surname) Saira

斎良

see styles
 saira
    さいら
(surname) Saira

斑白

see styles
bān bái
    ban1 bai2
pan pai
 hanpaku
    はんぱく
grizzled; graying
(1) grayish color; greyish colour; (2) grizzled hair

斗牛

see styles
dǒu niú
    dou3 niu2
tou niu
 togyuu / togyu
    とぎゅう
Big Dipper and Altair (astronomy)
(given name) Togyū

料峭

see styles
liào qiào
    liao4 qiao4
liao ch`iao
    liao chiao
spring chill in the air; cold

断髪

see styles
 danpatsu
    だんぱつ
(noun/participle) (1) cutting of hair (to a short length); haircutting; (2) bobbed hair; bob

新涼

see styles
 shinryou / shinryo
    しんりょう
coolness of autumn; first cold air of autumn

新藁

see styles
 shinwara
    しんわら
(1) new straw; straw from the current year; (2) rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away

施工

see styles
shī gōng
    shi1 gong1
shih kung
 sekou(p); shikou / seko(p); shiko
    せこう(P); しこう
construction; to carry out construction or large-scale repairs
(n,vs,vt,vi) construction; constructing; carrying out; work; formation; workmanship; execution

旋梯

see styles
xuán tī
    xuan2 ti1
hsüan t`i
    hsüan ti
spiral stairs; winding stairs (gymnastic equipment)

旋毛

see styles
 tsumuji; senmou / tsumuji; senmo
    つむじ; せんもう
(kana only) hair whorl

旗国

see styles
 kikoku
    きこく
flag state (of a vessel or aircraft)

旗色

see styles
 hatairo(p); kishoku
    はたいろ(P); きしょく
(1) situation; outlook; (2) one's allegiance; affiliation; position

旧態

see styles
 kyuutai / kyutai
    きゅうたい
old state of affairs

旭平

see styles
 asahidaira
    あさひだいら
(place-name) Asahidaira

明い

see styles
 akarui
    あかるい
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean

明朗

see styles
míng lǎng
    ming2 lang3
ming lang
 meirou / mero
    めいろう
bright; clear; obvious; forthright; open-minded; bright and cheerful
(adjectival noun) (1) cheerful; bright; (adjectival noun) (2) clear; clean; honest; fair; (male given name) Meirou
show one's brightness

明王

see styles
míng wáng
    ming2 wang2
ming wang
 myouou / myoo
    みょうおう
(Buddhist term) Wisdom King; Vidyaraja; (place-name) Myōou
The rājas, ming-wang, or fence sprits who are the messengers and manifestation of Vairocana's wrath against evil spirits.

星流

see styles
 rairu
    らいる
(female given name) Rairu

春光

see styles
chūn guāng
    chun1 guang1
ch`un kuang
    chun kuang
 harumitsu
    はるみつ
scenes of springtime; the radiance of spring; (fig.) a sight of something sexy or erotic; an indication of a love affair
spring sunlight; scenery of spring; (given name) Harumitsu

春塵

see styles
 shunjin
    しゅんじん
spring dust; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind

春気

see styles
 shunki
    しゅんき
spring scenery; spring air; signs of spring

昴宿

see styles
 boushuku / boshuku
    ぼうしゅく
(See 昴) Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters

昴星

see styles
 kousei / kose
    こうせい
(See 昴) Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters; (given name) Kōsei

時事


时事

see styles
shí shì
    shi2 shi4
shih shih
 jiji
    じじ
current trends; the present situation; how things are going
events of the day; current affairs

時任


时任

see styles
shí rèn
    shi2 ren4
shih jen
 tokinin
    ときにん
then (as in "the then chairman")
(surname) Tokinin

時務

see styles
 jimu
    じむ
current affairs

時局


时局

see styles
shí jú
    shi2 ju2
shih chü
 jikyoku
    じきょく
current political situation
situation; state of things; current affairs

時流

see styles
 jiru
    じる
fashion (current) of the times; general drift of affairs; (female given name) Jiru

晒す

see styles
 sarasu
    さらす
(transitive verb) (1) to expose (to the air, to the public, to danger, etc.); (2) to bleach; to refine

晩涼

see styles
 banryou / banryo
    ばんりょう
evening cool; cool evening air

晴天

see styles
qíng tiān
    qing2 tian1
ch`ing t`ien
    ching tien
 ten
    てん
clear sky; sunny day
fine weather (i.e. little or no clouds); fair weather; clear weather; clear sky; fair skies; (female given name) Ten

晾乾


晾干

see styles
liàng gān
    liang4 gan1
liang kan
to dry (something) by airing

暈機


晕机

see styles
yùn jī
    yun4 ji1
yün chi
to become airsick

暉麗

see styles
 kirei / kire
    きれい
(out-dated kanji) (adjectival noun) (1) (kana only) pretty; lovely; beautiful; fair; (2) (kana only) clean; clear; pure; tidy; neat; (3) (kana only) completely; entirely

暖氣


暖气

see styles
nuǎn qì
    nuan3 qi4
nuan ch`i
    nuan chi
central heating; heater; warm air

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary