There are 2569 total results for your 6. Right Effort Right Endeavor - Perfect Effort search in the dictionary. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
直ぐに see styles |
suguni すぐに |
(adverb) (kana only) (See 直ぐ・1) immediately; right away; at once; instantly |
直ちに see styles |
tadachini ただちに |
(adverb) (1) at once; immediately; right away; without delay; (adverb) (2) directly (face, lead to, etc.); automatically (mean, result in, etc.) |
直円柱 see styles |
chokuenchuu / chokuenchu ちょくえんちゅう |
right cylinder |
直円錐 see styles |
chokuensui ちょくえんすい |
{geom} right circular cone |
直方体 see styles |
chokuhoutai / chokuhotai ちょくほうたい |
{math} right-angled parallelepiped; cuboid; rectangular solid; rectangular prism |
相似覺 相似觉 see styles |
xiāng sì jué xiang1 si4 jue2 hsiang ssu chüeh sōjika ku |
The approximate enlightenment which in the stages of 十住, 十行and 十廻向 approximates to perfect enlightenment by the subjection of all illusion; the second of the four degrees of bodhi in the Awakening of Faith 起信論. |
相続権 see styles |
souzokuken / sozokuken そうぞくけん |
heirship; (claim) the (right of) succession; one's inheritance rights |
真っ向 see styles |
makkou / makko まっこう |
(1) directly opposite; right in front; (2) middle of the forehead; (3) helmet front |
真ん丸 see styles |
manmaru まんまる |
(noun or adjectival noun) (1) perfect circle; (2) cute |
真ん円 see styles |
manmaru まんまる |
(noun or adjectival noun) (1) perfect circle; (2) cute |
真ん前 see styles |
manmae まんまえ |
(adj-no,adv) right in front; just opposite; under the nose |
真只中 see styles |
mattadanaka まっただなか |
(irregular okurigana usage) right in the midst of; right at the height of |
真向い see styles |
mamukai まむかい |
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face |
真向う see styles |
mamukou / mamuko まむこう |
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face |
真後ろ see styles |
maushiro まうしろ |
(noun - becomes adjective with の) right behind; just behind; directly behind |
真正面 see styles |
mashoumen / mashomen ましょうめん |
directly opposite; right in front |
眺望権 see styles |
choubouken / choboken ちょうぼうけん |
right to a view |
眼底下 see styles |
yǎn dǐ xia yan3 di3 xia5 yen ti hsia |
in front of one's eyes; in full view as a panorama; right now |
社会権 see styles |
shakaiken しゃかいけん |
{law} social right; economic right |
程よい see styles |
hodoyoi ほどよい |
(adjective) (1) moderate; (2) proper; just right |
程好い see styles |
hodoyoi ほどよい |
(adjective) (1) moderate; (2) proper; just right |
程良い see styles |
hodoyoi ほどよい |
(adjective) (1) moderate; (2) proper; just right |
究竟樂 究竟乐 see styles |
jiù jìng lè jiu4 jing4 le4 chiu ching le kukyōraku |
The supreme joy, i. e. nirvāṇa. |
空振り see styles |
karaburi からぶり |
(n,vs,vt,vi) (1) swing and a miss; (n,vs,vt,vi) (2) (punching and) failing to make contact; (n,vs,vt,vi) (3) (ending in) failure; fruitless effort; vain attempt |
立つ崎 see styles |
tatsusaki たつさき |
(var. of 崎 with 立 in the top right) standing form of "cape" character |
端裏書 see styles |
hashiuragaki はしうらがき |
(archaism) note written on the reverse of the right side of an ancient document (memorandum or explanation of the contents) |
竹に雀 see styles |
takenisuzume たけにすずめ |
(exp,n) (1) (idiom) match made in heaven; perfect match; great coupling; sparrow and bamboo (a common motif in poetry and classical Japanese painting); (exp,n) (2) family crest featuring a ring of bamboo with a sparrow in the middle |
等正覺 等正觉 see styles |
děng zhèng jué deng3 zheng4 jue2 teng cheng chüeh tōshō kaku |
samyak-saṃbodhi; complete perfect knowledge; Buddha-knowledge; omniscience; the bodhi of all Buddhas; cf. 等覺; 三藐. |
等菩提 see styles |
děng pú tí deng3 pu2 ti2 teng p`u t`i teng pu ti tō bodai |
perfect enlightenment |
等著瞧 等着瞧 see styles |
děng zhe qiáo deng3 zhe5 qiao2 teng che ch`iao teng che chiao |
wait and see (who is right) |
等覺悟 等觉悟 see styles |
děng jué wù deng3 jue2 wu4 teng chüeh wu tōkaku go |
perfect enlightenment |
筋合い see styles |
sujiai すじあい |
reason; right |
管不著 管不着 see styles |
guǎn bu zháo guan3 bu5 zhao2 kuan pu chao |
to have no right or ability to interfere in something; it's none of your business! |
管理権 see styles |
kanriken かんりけん |
supervisory authority; regulatory authority; right of management; custodial right |
篭める see styles |
komeru こめる |
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
籠める see styles |
komeru こめる |
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
精一杯 see styles |
seiippai / seppai せいいっぱい |
(1) the best one can do; one's best effort; (adverbial noun) (2) with all one's might; to the best of one's ability |
精進力 精进力 see styles |
jīng jìn lì jing1 jin4 li4 ching chin li shōjin riki |
vīryabala. The power of unfailing progress, one of the five moral powers. |
糝帽地 糁帽地 see styles |
sǎn mào dì san3 mao4 di4 san mao ti sanbōchi |
perfect awareness |
糠に釘 see styles |
nukanikugi ぬかにくぎ |
(expression) having no effect; waste of effort |
紙黃金 纸黄金 see styles |
zhǐ huáng jīn zhi3 huang2 jin1 chih huang chin |
gold contract; special drawing right (SDR); paper gold (finance) |
経営権 see styles |
keieiken / keeken けいえいけん |
right of management |
絕待圓 绝待圆 see styles |
jué dài yuán jue2 dai4 yuan2 chüeh tai yüan zetsudai en |
presently perfect (?) |
絶好調 see styles |
zekkouchou / zekkocho ぜっこうちょう |
(noun or adjectival noun) in perfect form; going swimmingly |
編集権 see styles |
henshuuken / henshuken へんしゅうけん |
right to editorial freedom; editing rights |
繼承權 继承权 see styles |
jì chéng quán ji4 cheng2 quan2 chi ch`eng ch`üan chi cheng chüan |
right of inheritance |
罩める see styles |
komeru こめる |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
羅睺羅 罗睺罗 see styles |
luó huó luó luo2 huo2 luo2 lo huo lo Ragora |
Rāhula, the eldest son of Śākyamuni and Yaśodharā; also羅睺; 羅吼; 羅云; 羅雲; 曷怙羅 or 何怙羅 or 羅怙羅. He is supposed to have been in the womb for six years and born when his father attained buddhahood; also said to have been born during an eclipse, and thus acquired his name, though it is defined in other ways; his father did not see him till he was six years old. He became a disciple of the Hīnayāna, but is said to have become a Mahāyānist when his father preached this final perfect doctrine, a statement gainsaid by his being recognized as founder of the Vaibhāṣika school. He is to be reborn as the eldest son of every buddha, hence is sometimes called the son of Ānanda. |
肌脱ぐ see styles |
hadanugu はだぬぐ |
(v5g,vi) (1) to remove one's shirt thus revealing the skin; to remove the upper part of one's garments; (2) to work with great effort |
背乾鯨 see styles |
sebikujira せびくじら |
(rare) (See 背美鯨) North Pacific right whale (Eubalaena japonica) |
背美鯨 see styles |
semikujira; semikujira せみくじら; セミクジラ |
(kana only) North Pacific right whale (Eubalaena japonica) |
脇正面 see styles |
wakijoumen / wakijomen わきじょうめん |
(1) side seating (to stage right in noh); (2) centerstage right (noh) |
自主權 自主权 see styles |
zì zhǔ quán zi4 zhu3 quan2 tzu chu ch`üan tzu chu chüan |
the power to act independently; autonomy; the right of self-determination |
自決権 see styles |
jiketsuken じけつけん |
right to self-determination |
自治権 see styles |
jichiken じちけん |
autonomy; right of self-government |
自治權 自治权 see styles |
zì zhì quán zi4 zhi4 quan2 tzu chih ch`üan tzu chih chüan |
the right to autonomy; autonomy |
自然権 see styles |
shizenken しぜんけん |
natural right; right under natural law |
自衛権 see styles |
jieiken / jieken じえいけん |
right of self defense; right of self defence |
舍利弗 see styles |
shè lì fú she4 li4 fu2 she li fu todoroki とどろき |
(surname) Todoroki 奢利弗羅 (or 奢利弗多羅 or 奢利富羅or 奢利富多羅); 奢利補担羅; 舍利子Śāriputra. One of the principal disciples of Śākyamuni, born at Nālandāgrāṃa, the son of Śārikā and Tiṣya, hence known as Upatiṣya; noted for his wisdom and learning; he is the "right-hand attendant on Śākyamuni". The followers of the Abhidharma count him as their founder and other works are attributed, without evidence, to him. He figures prominently in certain sutras. He is said to have died before his master; he is represented as standing with Maudgalyāyana by the Buddha when entering nirvana. He is to reappear as Padmaprabha Buddha 華光佛. |
航路権 see styles |
kouroken / koroken こうろけん |
right of way (e.g. in sailing) |
般涅槃 see styles |
bān niè pán ban1 nie4 pan2 pan nieh p`an pan nieh pan hatsunehan はつねはん |
(1) {Buddh} parinirvana; perfect nirvana; (2) {Buddh} Gautama Buddha's entering into nirvana; (3) {Buddh} death (般涅槃那) parinirvāṇa; 'quite extinguished, quite brought to an end; the final extinction of the individual.' M. W. The death of the Buddha. Nirvana may be attained in this life, parinirvāṇa after it; for the meaning of 'extinction' v. 涅槃. It may also correspond to the suppression of all mental activity. It is also the second of the three grades of nirvana, parinirvāṇa, and mahānirvāṇa, which are later developments and have association with the ideas of Hīnayāna, Madhyamayāna, and Mahāyāna, or the small, middle, and great vehicles; also with the three grades of bodhi which these three vehicles represent; and the three classes of śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas. Other forms are:般利涅槃那; 波利涅槃那; 般尼洹. |
良い線 see styles |
yoisen よいせん |
(exp,n) more or less right; you are on the right track; getting warm |
良かれ see styles |
yokare よかれ |
(expression) (kana only) all for the best; what is right |
花心思 see styles |
huā xīn sī hua1 xin1 si1 hua hsin ssu |
to think through; to invest effort in thinking about; to consider thoroughly |
草臥儲 see styles |
kutabiremouke / kutabiremoke くたびれもうけ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) waste of effort; thankless task |
著勁兒 着劲儿 see styles |
zhuó jìn r zhuo2 jin4 r5 cho chin r |
to put effort into something; to try really hard |
薩婆若 萨婆若 see styles |
sà pó ruò sa4 po2 ruo4 sa p`o jo sa po jo sabanya |
sarvajña, having complete knowledge, omniscience, the perfect knowledge attained by Śākyamuni on attaining buddhahood; also 薩婆若囊 or 薩婆若那 or 薩婆若多; 薩云若 or 薩云然; 薩藝然; 薩雲若; 薩伐若 or 薩栰若, etc. |
處智力 处智力 see styles |
chù zhì lì chu4 zhi4 li4 ch`u chih li chu chih li sho chiriki |
power of discerning [the right] place (?) |
處非處 处非处 see styles |
chù fēi chù chu4 fei1 chu4 ch`u fei ch`u chu fei chu sho hisho |
right and wrong |
行加行 see styles |
xíng jiā xíng xing2 jia1 xing2 hsing chia hsing gyō kegyō |
to make effort |
街宣車 see styles |
gaisensha がいせんしゃ |
sound truck (used for campaigning, advertising or propaganda); loudspeaker van; (right-wing) propaganda vehicle |
表決權 表决权 see styles |
biǎo jué quán biao3 jue2 quan2 piao chüeh ch`üan piao chüeh chüan |
right to vote; vote |
複製権 see styles |
fukuseiken / fukuseken ふくせいけん |
reproduction right; right of reproduction; right to make copies |
解散権 see styles |
kaisanken かいさんけん |
right to dissolve (e.g. the Diet) |
詰まり see styles |
tsumari つまり |
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope |
詰開き see styles |
tsumebiraki つめびらき tsumehiraki つめひらき |
(noun - becomes adjective with の) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
認腳鞋 认脚鞋 see styles |
rèn jiǎo xié ren4 jiao3 xie2 jen chiao hsieh |
a left-and-right pair of shoes (distinguished from 直腳鞋|直脚鞋[zhi2 jiao3 xie2], shoes that can be worn on either foot) |
誕生仏 see styles |
tanjoubutsu / tanjobutsu たんじょうぶつ |
{Buddh} statue of the birth of Buddha (right hand pointing at the heavens, left hand pointing at the earth) |
請願権 see styles |
seiganken / seganken せいがんけん |
right to petition (the government) |
議決権 see styles |
giketsuken ぎけつけん |
voting right |
負一屏 负一屏 see styles |
fù yī píng fu4 yi1 ping2 fu i p`ing fu i ping |
left panel (displayed by swiping right from the main panel of the home screen) |
財産権 see styles |
zaisanken ざいさんけん |
property rights; right to own property |
費周折 费周折 see styles |
fèi zhōu zhé fei4 zhou1 zhe2 fei chou che |
to spend (much) effort; to go through (a lot of) trouble |
費工夫 费工夫 see styles |
fèi gōng fu fei4 gong1 fu5 fei kung fu |
to spend a great deal of time and effort; (of a task) demanding; exacting |
賃借権 see styles |
chinshakuken ちんしゃくけん |
right to lease |
走著瞧 走着瞧 see styles |
zǒu zhe qiáo zou3 zhe5 qiao2 tsou che ch`iao tsou che chiao |
wait and see (who is right) |
足掻く see styles |
agaku あがく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to paw (at) the ground; (v5k,vi) (2) (kana only) to struggle (using one's arms and legs); to flounder; to flail about; (v5k,vi) (3) (kana only) to struggle (to escape an adverse situation); to strive; to make every effort |
辯無礙 辩无碍 see styles |
biàn wú ài bian4 wu2 ai4 pien wu ai ben muge |
Power of unhindered discourse, perfect freedom of speech or debate, a bodhisattva power. |
込める see styles |
komeru こめる |
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
近過去 see styles |
kinkako きんかこ |
(1) {gramm} (See 過去・3) recent past tense (e.g. passato prossimo in Italian); present perfect; (2) recent past |
追及権 see styles |
tsuikyuuken / tsuikyuken ついきゅうけん |
droit de suite (artist's right to receive a royalty on resale) |
逆さ卍 see styles |
sakasamanji さかさまんじ |
right-facing swastika; clockwise swastika |
途端に see styles |
totanni とたんに |
(adverb) just as; right after; in the act of; as soon as; at that moment |
通別圓 通别圆 see styles |
tōng bié yuán tong1 bie2 yuan2 t`ung pieh yüan tung pieh yüan tsū betsu en |
Shared, Distinct, and Perfect [Teachings] |
通行権 see styles |
tsuukouken / tsukoken つうこうけん |
right of way |
逮捕権 see styles |
taihoken たいほけん |
right to arrest; power of arrest |
遍依圓 遍依圆 see styles |
biàn yī yuán bian4 yi1 yuan2 pien i yüan hen e en |
The three points of view: 遍計 which regards the seeming as real; 依他 which sees things as derived; 圓成 which sees them in their true nature; cf. 三性. |
遡求権 see styles |
sokyuuken / sokyuken そきゅうけん |
right of recourse; right for redemption |
選択権 see styles |
sentakuken せんたくけん |
right to choose; a say; option |
選挙権 see styles |
senkyoken せんきょけん |
suffrage; right to vote |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "6. Right Effort Right Endeavor - Perfect Effort" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.