I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4938 total results for your search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
くじ筒
籤筒(rK)

 kujizutsu
    くじづつ
tube for shaking and dispensing lottery sticks

サミーモアモアJr.

 samiimoamoajunia / samimoamoajunia
    サミーモアモアジュニア
(person) Sammy Moamoa jr

シリアルEEPROM

see styles
 shiriaruiiiipuromu / shiriaruiipuromu
    シリアルイーイープロム
{comp} serial EEPROM

シンクロナスDRAM

see styles
 shinkuronasudiiramu / shinkuronasudiramu
    シンクロナスディーラム
{comp} Synchronous Dynamic Random Access Memory; SDRAM

スナック豌豆(rK)

 sunakkuendou; sunakkuendou / sunakkuendo; sunakkuendo
    スナックえんどう; スナックエンドウ
(kana only) (See スナップエンドウ) snap pea; sugar snap pea; sugar pea

スナップ豌豆(rK)

 sunappuendou; sunappuendou / sunappuendo; sunappuendo
    スナップえんどう; スナップエンドウ
(kana only) snap pea; sugar snap pea; sugar pea

ダイレクトRDRAM

see styles
 dairekutoaadiiramu / dairekutoadiramu
    ダイレクトアーディーラム
{comp} Direct Rambus Dynamic Random Access Memory

Variations:
たも網
攩網(rK)

 tamoami
    たもあみ
hand net; dip net; scoop net

テーブルトークRPG

see styles
 teeburutookuaarupiijii / teeburutookuarupiji
    テーブルトークアールピージー
tabletop role-playing game (wasei: table talk RPG); TTRPG; TRPG

デュアルポートRAM

see styles
 deuarupootoramu
    デュアルポートラム
{comp} dual-port RAM; dual-ported RAM

ドュアルポートRAM

see styles
 douarupootoramu / doarupootoramu
    ドュアルポートラム
{comp} dual-port RAM

トランスファーRNA

see styles
 toransufaaaaruenuee / toransufaaruenuee
    トランスファーアールエヌエー
transfer RNA; tRNA

トリプル立直(rK)

 toripururiichi / toripururichi
    トリプルリーチ
(kana only) being one step away from victory, with three paths to achieve it

Variations:
ハエ目
蠅目(rK)

 haemoku
    はえもく
Diptera

バックインザUSSR

see styles
 bakkuinzayuuesuesuaaru / bakkuinzayuesuesuaru
    バックインザユーエスエスアール
(work) Back In the USSR (film); (wk) Back In the USSR (film)

ブータブルCDROM

see styles
 buutaburushiidiiromu / butaburushidiromu
    ブータブルシーディーロム
{comp} bootable CD; bootable CDROM

プロテクティブMBR

see styles
 purotekutibuemubiiaa / purotekutibuemubia
    プロテクティブエムビーアー
{comp} protective MBR

Variations:

ェ(rk)

 he(p); ェ(rk)
    へ(P); ェ(rk)
(particle) (indicates direction or goal; pronounced え in modern Japanese; occ. written as 江) to; towards; for

Variations:
ヘナ
ヘンナ(rk)

 hena; henna(rk)
    ヘナ; ヘンナ(rk)
henna

マルチバンクDRAM

see styles
 maruchibankudiiramu / maruchibankudiramu
    マルチバンクディーラム
{comp} multibank Dynamic Random Access Memory; MDRA

メッセンジャーRNA

see styles
 messenjaaaaruenuee / messenjaaruenuee
    メッセンジャーアールエヌエー
messenger RNA; mRNA

ヨーロッパ鰻(rK)

 yooroppaunagi; yooroppaunagi
    ヨーロッパうなぎ; ヨーロッパウナギ
(kana only) European eel (Anguilla anguilla)

Variations:
レム睡眠
REM睡眠

 remusuimin
    レムすいみん
REM sleep

五色青海鸚哥(rK)

 goshikizeigaiinko; goshikiseigaiinko; goshikiseigaiinko / goshikizegainko; goshikisegainko; goshikisegainko
    ごしきぜいがいいんこ; ごしきせいがいいんこ; ゴシキセイガイインコ
(kana only) rainbow lorikeet (Trichoglossus haematodus); rainbow lory

Variations:
似非
似而非(rK)

 ese; ese
    えせ; エセ
(prefix) (kana only) false; pseudo-; quasi-; would-be; sham; pretended; mock

何奴も此奴も(rK)

 doitsumokoitsumo
    どいつもこいつも
(expression) (kana only) (usu. negative nuance) everybody; every last one of them; all

Variations:

己(rK)

 ore(p); ore; oraa(俺)(ok); ori(俺)(ok) / ore(p); ore; ora(俺)(ok); ori(俺)(ok)
    おれ(P); オレ; おらあ(俺)(ok); おり(俺)(ok)
(pronoun) (masculine speech) (rough or arrogant) I; me

Variations:

箇(rK)

 ko(p); ko; ka(sk); ke(sk)
    こ(P); コ; ヶ(sk); ケ(sk)
(counter) (1) (also written as ヶ) counter for (small) things or pieces; (counter) (2) counter for military units; (3) (an) individual; one person

Variations:
化かす
魅す(rK)

 bakasu
    ばかす
(transitive verb) to bewitch; to confuse; to enchant; to delude

Variations:

公(rK)

 kimi(p); kimi(sk)
    きみ(P); キミ(sk)
(pronoun) (1) (familiar language) (sometimes considered male language; referring to someone of equal or lower status) you; buddy; pal; (2) (orig. meaning) monarch; ruler; sovereign; (one's) master; (pronoun) (3) (君 only) (polite language) (obsolete) he; she

Variations:

脣(rK)

 kuchibiru
    くちびる
lip; lips

如何にかなる(rK)

 dounikanaru; doonikanaru(sk) / donikanaru; doonikanaru(sk)
    どうにかなる; どーにかなる(sk)
(exp,v5r) (1) (kana only) to come out all right; to take care of itself; to be OK; (exp,v5r) (2) (kana only) (slang) (e.g. どうにかなってしまう) (See どうにかなりそう) to go crazy

如何の斯うの(rK)

 dounokouno / donokono
    どうのこうの
(exp,adv,adv-to) (kana only) this and that; one thing or another

Variations:

具(rK)

 tsuma
    つま
(1) (妻 only) wife; (2) (kana only) garnish (esp. one served with sashimi); trimmings; (3) (kana only) accompaniment; side (remark)

Variations:

厭(rK)

 iya(p); ya; iya(p)
    いや(P); や; イヤ(P)
(adjectival noun) (1) disliking; not wanting; unwilling (to do); reluctant; (adjectival noun) (2) unpleasant; disagreeable; nasty; horrible; disgusting; undesirable; unwelcome; (interjection) (3) (kana only) no!; quit it!; stop!

宇牟須牟骨牌(rK)

 unsunkaruta; unsunkaruta
    うんすんかるた; ウンスンカルタ
(kana only) unsun karuta; Japanese deck of cards with 5 suits of 15 cards each

Variations:

讌(rK)

 utage(p); en
    うたげ(P); えん
(poetic term) party; banquet; feast

Variations:
寄越す
遣す(rK)

 yokosu
    よこす
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (transitive verb) (2) (kana only) to hand over (e.g. money)

Variations:
寒イボ
寒疣(rK)

 sabuibo; sabuibo
    さぶいぼ; サブイボ
(kana only) (ksb:) goosebumps; goose pimples

Variations:
小檀
小真弓(rK)

 komayumi; komayumi
    こまゆみ; コマユミ
(kana only) spindle tree (Euonymus alatus f. ciliatodentatus)

Variations:
山鼠
冬眠鼠(rK)

 yamane; yamane
    やまね; ヤマネ
(kana only) Japanese dormouse (Glirulus japonicus)

Variations:

嶋(rK)

 shima(p); shima(sk)
    しま(P); シマ(sk)
(1) island; (2) (kana only) (usu. written as シマ) one's territory (of a sex worker, organized crime gang, etc.); one's turf

Variations:

巾(rK)

 haba
    はば
(1) width; breadth; (2) freedom (e.g. of thought); latitude; (3) gap; difference (e.g. in price); range (e.g. of voice)

Variations:
店番
見世番(rK)

 miseban
    みせばん
(n,vs,vi) (1) tending a store; (2) salesperson; sales clerk; shop assistant

Variations:
御稜威
御厳(rK)

 miitsu(gikun); miizu(御稜威)(gikun) / mitsu(gikun); mizu(御稜威)(gikun)
    みいつ(gikun); みいず(御稜威)(gikun)
(honorific or respectful language) (poetic term) power (of the Emperor); Emperor's might

Variations:

闔(rK)

 tobira
    とびら
(1) door; gate; opening; (2) title page

Variations:
揚羽蝶
鳳蝶(rK)

 agehachou; agehachou / agehacho; agehacho
    アゲハチョウ; あげはちょう
(kana only) swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus)

擦った揉んだ(rK)

 suttamonda
    すったもんだ
(n,vs,vi) (kana only) quarreling; wrangling; argument; fuss

Variations:

閑(rK)

 hima(p); hima
    ひま(P); ヒマ
(1) spare time; free time; leisure; (2) time (it takes to do something); time required; (3) time off; leave; vacation; holiday; (4) dismissal; firing; severance; divorce; (adjectival noun) (5) free; not busy; unoccupied; idle; (adjectival noun) (6) slow (business); slack; dull; (vs,vi) (7) (colloquialism) to be free; to be not busy; to be available; to be doing nothing

有られもない(rK)

 araremonai
    あられもない
(exp,adj-i) (1) (kana only) unladylike; unbecoming; immodest; (exp,adj-i) (2) (kana only) unthinkable; impossible; ridiculous

Variations:
東菊
吾妻菊(rK)

 azumagiku; azumagiku
    アズマギク; あずまぎく
(kana only) Erigeron thunbergii (species of flowering plant)

Variations:

框(rK)

 waku
    わく
(n,n-suf) (1) frame; framework; (n,n-suf) (2) border; box; (n,n-suf) (3) limit; restriction; quota; (n,n-suf) (4) category; bracket; class; (n,n-suf) (5) time slot (in a broadcasting schedule); (n,n-suf) (6) (net-sl) (See 歌枠) stream; livestream; live stream; live (online) broadcast; (7) spool (of thread); reel

Variations:

柹(rK)

 kaki(p); kaki
    かき(P); カキ
kaki; Japanese persimmon (Diospyros kaki)

Variations:
案山子
鹿驚(rK)

 kakashi; kagashi; anzanshi(案山子); soodo(案山子)(ok); soozu(案山子)(ok); kakashi
    かかし; かがし; あんざんし(案山子); そおど(案山子)(ok); そおず(案山子)(ok); カカシ
(1) (kana only) scarecrow; (2) (kana only) figurehead; dummy

Variations:

慾(rK)

 yoku
    よく
(n,n-suf) greed; craving; desire; appetite; hunger; avarice; wants

此れは此れは(rK)

 korehakoreha
    これはこれは
(interjection) (kana only) (emphatic expression of surprise when one encounters something unexpected) (See これは・2) oh!; dear me; my goodness; well well; I say

Variations:
歩行虫
筬虫(rK)

 osamushi; osamushi
    おさむし; オサムシ
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of subfamily Carabinae); (2) (archaism) millipede

Variations:

澳(rK)

 oki
    おき
(1) open sea; (2) (沖 only) (abbreviation) (See 沖縄) Okinawa

Variations:
波布
飯匙倩(rK)

 habu; habu
    はぶ; ハブ
(kana only) habu (Trimeresurus flavoviridis); yellow-spotted pit viper

Variations:
海桐
海桐花(rK)

 tobera; tobera(gikun)
    トベラ; とべら(gikun)
(kana only) Japanese cheesewood (Pittosporum tobira)

Variations:

湊(rK)

 minato
    みなと
harbour; harbor; port

Variations:
火照る
熱る(rK)

 hoteru
    ほてる
(v5r,vi) to feel hot; to flush; to burn

為れつつある(rK)

 saretsutsuaru
    されつつある
(exp,v5r-i) (kana only) (after a noun that takes する) (See つつある,される・1) to be in the process of being ...

Variations:

无(rK)

 mu
    む
(1) nothing; naught; nought; nil; zero; (prefix) (2) un-; non-

Variations:

烟(rK)

 kemuri(p); kemu; kebu; keburi(ok)
    けむり(P); けむ; けぶ; けぶり(ok)
smoke; fumes

Variations:

貍(rK)

 tanuki(p); tanuki(p)
    たぬき(P); タヌキ(P)
(1) (kana only) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog; (2) (kana only) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; sly person

Variations:

劃(rK)

 kaku
    かく
(n,ctr) stroke (of a kanji)

Variations:

畠(rK)

 hatake(p); hata
    はたけ(P); はた
(1) field (for growing wheat, fruit, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,n-suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when a suffix) field (of specialization); sphere; area; line; (3) (はたけ only) (colloquialism) womb; birth; birthplace

疾っくの疾う(rK)

 tokkunotou / tokkunoto
    とっくのとう
(exp,n) (kana only) (rare) a long time ago

Variations:

黶(rK)

 aza(p); aza
    あざ(P); アザ
(1) (kana only) birthmark; nevus; (2) (kana only) bruise

Variations:

瞽(rK)

 mekura(p); mekura(sk)
    めくら(P); メクラ(sk)
(noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) blindness; blind person; (2) (sensitive word) illiteracy; illiterate person; (3) (sensitive word) ignorance; ignorant person

Variations:

虚(rK)

 kara(p); kara
    から(P); カラ
(noun - becomes adjective with の) (1) emptiness; being empty; (prefix) (2) not carrying anything; unburdened; empty-handed; (prefix) (3) dishonoured (bill, promise, etc.); false; no-show (reservation); put-on (cheeriness, courage, etc.); empty (compliments); insincere

Variations:

弭(rK)

 hazu
    はず
(auxiliary) (1) (kana only) should (be); bound (to be); expected (to be); must (be); (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) {sumo} (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

簡略記述ORアドレス

see styles
 kanryakukijutsuooaaadoresu / kanryakukijutsuooaadoresu
    かんりゃくきじゅつオーアーアドレス
{comp} mnemonic OR address

Variations:

屎(rK)

 kuso(p); kuso(p)
    くそ(P); クソ(P)
(interjection) (1) (kana only) damn; damn it; shit; crap; (2) (colloquialism) (kana only) feces; excrement; dung; (prefix) (3) (kana only) damn; damned; blasted; stupid; (prefix) (4) (kana only) very; extremely; really; (adjectival noun) (5) (colloquialism) (kana only) terrible; awful; shit; crap; (adverb) (6) (slang) (kana only) a lot; (7) (kana only) (as ...もくそもない or ...もくそもあるか) negligible; insignificant; not mattering at all; counting for nothing; hardly worth consideration; out of the question

Variations:

紲(rK)

 kizuna(p); kizuna
    きずな(P); きづな
(1) bond (between people); (emotional) ties; bonds; relationship; connection; link; (2) tether; fetters

Variations:

翠(rK)

 midori
    みどり
(noun - becomes adjective with の) (1) green; (2) greenery; verdure

Variations:

羂(rK)

 wana
    わな
(1) trap (for catching animals); snare; (2) trap; trick; ruse

Variations:

膚(rK)

 hada(p); hadae
    はだ(P); はだえ
(1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (n,n-suf) (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type

Variations:

脉(rK)

 myaku
    みゃく
(1) pulse; (2) vein; (3) chain (of mountains, etc.); (4) hope; (5) thread (of an argument)

Variations:

肚(rK)

 hara
    はら
(1) abdomen; belly; stomach; (2) (See 胎・はら) womb; (3) one's mind; one's real intentions; one's true motive; (4) courage; nerve; willpower; (5) generosity; magnanimity; (6) feelings; emotions; (7) wide middle part; bulging part; (8) inside; interior; inner part; (9) {physics} (See 節・ふし・5) anti-node; (suf,ctr) (10) counter for hard roe; (suf,ctr) (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)

Variations:
花言葉
花詞(rK)

 hanakotoba
    はなことば
language of flowers (e.g. the use of red roses to signify love); floriography

Variations:

艸(rK)

 kusa
    くさ
(1) grass; weed; herb; thatch; (2) (archaism) ninja; (3) (slang) marijuana; cannabis; (prefix) (4) not genuine; substandard; (expression) (5) (net-sl) (from multiple repetitions of "w" ("LOL") resembling grass: wwwwww) (See w) LOL; haha

Variations:

藕(rK)

 hasu(p); hachisu(蓮)(ok); hasu
    はす(P); はちす(蓮)(ok); ハス
(1) (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (2) (はちす only) (kana only) (See ムクゲ) rose of Sharon (Hibiscus syriacus)

Variations:

莟(rK)

 tsubomi
    つぼみ
(1) (flower) bud; (2) promising young person; budding beauty

Variations:
虫けら
虫螻(rK)

 mushikera
    むしけら
(1) worm; insect; (2) (derogatory term) insignificant person; pathetic person

Variations:

霓(rK)

 niji
    にじ
rainbow

Variations:
蜥蜴
石竜子(rK)

 tokage; tokage
    とかげ; トカゲ
(1) (kana only) lizard; (2) (kana only) skink lizard (Scincidae spp.)

Variations:
蝦蛄
青竜蝦(rK)

 shako; shako
    しゃこ; シャコ
(kana only) mantis shrimp (any marine crustacean of order Stomatopoda, esp. the species Oratosquilla oratoria); mantis crab; squilla

Variations:

嚢(rK)

 fukuro
    ふくろ
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water

見っともない(rK)

 mittomonai
    みっともない
(adjective) (kana only) shameful; disgraceful; indecent; unseemly; unbecoming; improper

Variations:

豕(rK)

 buta(p); buta
    ぶた(P); ブタ
(1) pig (Sus scrofa domesticus); (2) (See 豚肉) pork; (3) (derogatory term) fatso; fatty

Variations:

介(rK)

 kai
    かい
(1) shellfish; (2) (See 貝殻) seashell; shell

Variations:
賜物

賚(rK)

 tamamono
    たまもの
(1) gift; boon; godsend; (2) (good) result; fruit (e.g. of one's efforts)

Variations:
道なり
道形(rK)

 michinari
    みちなり
(usu. as 〜に) following the road; the way the road goes

Variations:
野衾
野臥間(rK)

 nobusuma
    のぶすま
(1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) (orig. meaning) (See ムササビ) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) {food} Japanese dish prepared with cooked fish and chicken

Variations:
錦草
二色草(rK)

 nishikisou; nishikisou / nishikiso; nishikiso
    にしきそう; ニシキソウ
(kana only) trailing spurge (Euphorbia humifusa)

Variations:
鍋づる
鍋鉉(rK)

 nabezuru
    なべづる
pot bail; handle of a pot

Variations:

鑰(rK)

 kagi(p); kagi
    かぎ(P); カギ
(1) key; (2) (See 錠・1) lock; (3) key (to a problem, success, etc.); clue

間怠っこしい(rK)

 madarukkoshii / madarukkoshi
    まだるっこしい
(adjective) (kana only) (frustratingly) slow; tedious; sluggish; dull; roundabout

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "R" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary