I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1873 total results for your 関 search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
島ノ関駅 see styles |
shimanosekieki しまのせきえき |
(st) Shimanoseki Station |
差別関税 see styles |
sabetsukanzei / sabetsukanze さべつかんぜい |
differential duties; selective taxation |
常磐関船 see styles |
joubansekifune / jobansekifune じょうばんせきふね |
(place-name) Jōbansekifune |
形式関係 see styles |
keishikikankei / keshikikanke けいしきかんけい |
{comp} formal relation |
往復機関 see styles |
oufukukikan / ofukukikan おうふくきかん |
reciprocating engine |
性的関係 see styles |
seitekikankei / setekikanke せいてきかんけい |
sexual relations; sexual relationship |
恋愛関係 see styles |
renaikankei / renaikanke れんあいかんけい |
love affair; love relationship |
恒等関係 see styles |
koutoukankei / kotokanke こうとうかんけい |
{math} identity relation |
恒等関数 see styles |
koutoukansuu / kotokansu こうとうかんすう |
{math} identity function; identity operator |
情報機関 see styles |
jouhoukikan / johokikan じょうほうきかん |
(See 諜報機関・ちょうほうきかん) intelligence agency |
意味関係 see styles |
imikankei / imikanke いみかんけい |
{comp} semantic relation |
愛人関係 see styles |
aijinkankei / aijinkanke あいじんかんけい |
being lovers |
愛憎関係 see styles |
aizoukankei / aizokanke あいぞうかんけい |
love-hate relationship |
我関せず see styles |
warekansezu われかんせず |
(expression) (See 関する) no concern of mine; nothing to do with me |
投資関数 see styles |
toushikansuu / toshikansu とうしかんすう |
investment function |
指数関数 see styles |
shisuukansuu / shisukansu しすうかんすう |
{math} exponential function |
摂関政治 see styles |
sekkanseiji / sekkanseji せっかんせいじ |
regency government |
政府機関 see styles |
seifukikan / sefukikan せいふきかん |
government body; government agency |
政策関連 see styles |
seisakukanren / sesakukanren せいさくかんれん |
(can be adjective with の) policy-related; policy based; policy relevant |
救済機関 see styles |
kyuusaikikan / kyusaikikan きゅうさいきかん |
(See 人権救済機関) aid agency; rescue organization; organization to monitor human rights |
教育機関 see styles |
kyouikukikan / kyoikukikan きょういくきかん |
educational institution |
数学関数 see styles |
suugakukansuu / sugakukansu すうがくかんすう |
{comp} mathematical function |
敵対関係 see styles |
tekitaikankei / tekitaikanke てきたいかんけい |
hostile relations; hostile relationship |
新下関駅 see styles |
shinshimonosekieki しんしものせきえき |
(st) Shinshimonoseki Station |
新小関橋 see styles |
shinosekibashi しんおせきばし |
(place-name) Shin'osekibashi |
新居関跡 see styles |
araisekiato あらいせきあと |
(place-name) Araisekiato |
新関川橋 see styles |
shinsekigawabashi しんせきがわばし |
(place-name) Shinsekigawabashi |
新関青花 see styles |
niizekiseika / nizekiseka にいぜきせいか |
(person) Niizeki Seika |
日印関係 see styles |
nichiinkankei / nichinkanke にちいんかんけい |
Japan-India relations |
日米関係 see styles |
nichibeikankei / nichibekanke にちべいかんけい |
relationship between Japan and the United States; Japanese-American relations |
有理関数 see styles |
yuurikansuu / yurikansu ゆうりかんすう |
{math} rational function |
東横関町 see styles |
higashiyokozekichou / higashiyokozekicho ひがしよこぜきちょう |
(place-name) Higashiyokozekichō |
東関内町 see styles |
higashisekinaichou / higashisekinaicho ひがしせきないちょう |
(place-name) Higashisekinaichō |
栃本関跡 see styles |
tochimotosekiato とちもとせきあと |
(place-name) Tochimotosekiato |
楕円関数 see styles |
daenkansuu / daenkansu だえんかんすう |
(mathematics term) elliptic function |
横綱大関 see styles |
yokozunaoozeki よこづなおおぜき |
{sumo} grand champion filling the rank of champion to keep their number at 2 |
横関博雄 see styles |
yokozekihiroo よこぜきひろお |
(person) Yokozeki Hiroo |
機関人形 see styles |
karakuriningyou / karakuriningyo からくりにんぎょう |
mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly |
機関車論 see styles |
kikansharon きかんしゃろん |
locomotive theory (of economic development) |
正則関数 see styles |
seisokukansuu / sesokukansu せいそくかんすう |
{math} holomorphic function |
正面玄関 see styles |
shoumengenkan / shomengenkan しょうめんげんかん |
front entrance; front door |
武蔵関駅 see styles |
musashisekieki むさしせきえき |
(st) Musashiseki Station |
比較関係 see styles |
hikakukankei / hikakukanke ひかくかんけい |
{comp} comparative relation |
永久機関 see styles |
eikyuukikan / ekyukikan えいきゅうきかん |
{physics} perpetual motion machine; perpetual motion engine; perpetuum mobile |
決議機関 see styles |
ketsugikikan けつぎきかん |
voting body; caucus |
波動関数 see styles |
hadoukansuu / hadokansu はどうかんすう |
wave function |
消費関数 see styles |
shouhikansuu / shohikansu しょうひかんすう |
consumption function |
深い関係 see styles |
fukaikankei / fukaikanke ふかいかんけい |
(exp,n) close connection; deep involvement; close relationship |
無理関数 see styles |
murikansuu / murikansu むりかんすう |
{math} irrational function |
牙関緊急 see styles |
gakankinkyuu / gakankinkyu がかんきんきゅう |
trismus; lockjaw |
特務機関 see styles |
tokumukikan とくむきかん |
secret military agency; secret service |
特恵関税 see styles |
tokkeikanzei / tokkekanze とっけいかんぜい |
preferential tariff; preferential duty |
独立機関 see styles |
dokuritsukikan どくりつきかん |
independent body; independent agency |
玄関払い see styles |
genkanbarai げんかんばらい |
refusing to see a visitor |
生産関数 see styles |
seisankansuu / sesankansu せいさんかんすう |
production function |
田中関田 see styles |
tanakasekiden たなかせきでん |
(place-name) Tanakasekiden |
男女関係 see styles |
danjokankei / danjokanke だんじょかんけい |
male-female relationships; relations between the sexes; sexual relations |
異性関係 see styles |
iseikankei / isekanke いせいかんけい |
relationships with the opposite sex |
疑似相関 see styles |
gijisoukan / gijisokan ぎじそうかん |
{stat} spurious relationship; spurious correlation |
癒着関係 see styles |
yuchakukankei / yuchakukanke ゆちゃくかんけい |
extremely close relationship; collusive relationship |
発行機関 see styles |
hakkoukikan / hakkokikan はっこうきかん |
issuing authority |
白河関跡 see styles |
shirakawasekiato しらかわせきあと |
(place-name) Shirakawasekiato |
監督機関 see styles |
kantokukikan かんとくきかん |
supervising body; supervisory authorities |
直接関係 see styles |
chokusetsukankei / chokusetsukanke ちょくせつかんけい |
direct relation |
相互相関 see styles |
sougosoukan / sogosokan そうごそうかん |
{comp} cross-correlation |
相互関係 see styles |
sougokankei / sogokanke そうごかんけい |
mutual relationship; interrelationship; interaction |
相殺関税 see styles |
sousaikanzei / sosaikanze そうさいかんぜい |
countervailing duty |
相関係数 see styles |
soukankeisuu / sokankesu そうかんけいすう |
{math} correlation coefficient |
相関関係 see styles |
soukankankei / sokankanke そうかんかんけい |
(yoji) correlation; interrelation; intertwining |
看板大関 see styles |
kanbanoozeki かんばんおおぜき |
{sumo} physically exceptional wrestler promoted straight to champion rank during Edo period |
真理関数 see styles |
shinrikansuu / shinrikansu しんりかんすう |
truth-function |
短機関銃 see styles |
tankikanjuu / tankikanju たんきかんじゅう |
submachine gun |
研究機関 see styles |
kenkyuukikan / kenkyukikan けんきゅうきかん |
research institution |
碇ヶ関村 see styles |
ikarigasekimura いかりがせきむら |
(place-name) Ikarigasekimura |
碇ヶ関駅 see styles |
ikarigasekieki いかりがせきえき |
(st) Ikarigaseki Station |
神戸税関 see styles |
koubezeikan / kobezekan こうべぜいかん |
(place-name) Kōbezeikan |
福島関跡 see styles |
fukushimazekiato ふくしまぜきあと |
(place-name) Fukushimazekiato |
税関手続 see styles |
zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki ぜいかんてつづき |
customs procedures (at the airport, etc.) |
税関支所 see styles |
zeikanshisho / zekanshisho ぜいかんししょ |
(place-name) Zeikanshisho |
税関検査 see styles |
zeikankensa / zekankensa ぜいかんけんさ |
customs inspection |
空の玄関 see styles |
soranogenkan そらのげんかん |
(exp,n) (See 空港) airport |
窓口機関 see styles |
madoguchikikan まどぐちきかん |
contact organization |
立法機関 see styles |
rippoukikan / rippokikan りっぽうきかん |
legislature; legislative body |
競争関係 see styles |
kyousoukankei / kyosokanke きょうそうかんけい |
competitive relationship |
競合関係 see styles |
kyougoukankei / kyogokanke きょうごうかんけい |
competitive relationship; rivalry |
第一関節 see styles |
daiichikansetsu / daichikansetsu だいいちかんせつ |
first knuckle joint |
管理機関 see styles |
kanrikikan かんりきかん |
{comp} administrative authority |
箱根関跡 see styles |
hakonesekiato はこねせきあと |
(place-name) Hakonesekiato |
範列関係 see styles |
hanretsukankei / hanretsukanke はんれつかんけい |
{ling} (See 統語的関係) paradigmatic relation |
系列関係 see styles |
keiretsukankei / keretsukanke けいれつかんけい |
{ling} (See 統合関係) paradigmatic relation |
純粋関数 see styles |
junsuikansuu / junsuikansu じゅんすいかんすう |
{comp} pure function |
統合関係 see styles |
tougoukankei / togokanke とうごうかんけい |
{ling} (See 系列関係) syntagmatic relation |
統治機関 see styles |
touchikikan / tochikikan とうちきかん |
governing institution; governing institutions; organ of government |
緊張関係 see styles |
kinchoukankei / kinchokanke きんちょうかんけい |
tense relationship; tense relations; strained relations; strained ties; tension |
線形関数 see styles |
senkeikansuu / senkekansu せんけいかんすう |
linear function |
美保関港 see styles |
mihonosekikou / mihonosekiko みほのせきこう |
(place-name) Mihonosekikou |
美保関町 see styles |
mihonosekichou / mihonosekicho みほのせきちょう |
(place-name) Mihonosekichō |
肉体関係 see styles |
nikutaikankei / nikutaikanke にくたいかんけい |
sexual relations; physical relations; carnal relations |
背後関係 see styles |
haigokankei / haigokanke はいごかんけい |
background (of a case, incident, etc.) |
脳腸相関 see styles |
nouchousoukan / nochosokan のうちょうそうかん |
{physiol} gut-brain connection; gut-brain axis |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.