Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 1224 total results for your 鉄 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三陸鉄道北リアス線 see styles |
sanrikutetsudoukitariasusen / sanrikutetsudokitariasusen さんりくてつどうきたリアスせん |
(place-name) Sanrikutetsudoukitariasusen |
三陸鉄道南リアス線 see styles |
sanrikutetsudouminamiriasusen / sanrikutetsudominamiriasusen さんりくてつどうみなみリアスせん |
(place-name) Sanrikutetsudouminamiriasusen |
京福電鉄三国芦原線 see styles |
keifukudentetsumikuniawarasen / kefukudentetsumikuniawarasen けいふくでんてつみくにあわらせん |
(place-name) Keifukudentetsumikuniawarasen |
伊豆箱根鉄道駿豆線 see styles |
izuhakonetetsudousunzusen / izuhakonetetsudosunzusen いずはこねてつどうすんずせん |
(place-name) Izuhakonetetsudousunzusen |
住友金属小倉製鉄所 see styles |
sumitomokinzokukokuraseitetsujo / sumitomokinzokukokurasetetsujo すみともきんぞくこくらせいてつじょ |
(place-name) Sumitomokinzokukokuraseitetsujo |
営団地下鉄千代田線 see styles |
eidanchikatetsuchiyodasen / edanchikatetsuchiyodasen えいだんちかてつちよだせん |
(place-name) Eidanchikatetsuchiyodasen |
営団地下鉄半蔵門線 see styles |
eidanchikatetsuhanzoumonsen / edanchikatetsuhanzomonsen えいだんちかてつはんぞうもんせん |
(place-name) Eidanchikatetsuhanzoumonsen |
営団地下鉄日比谷線 see styles |
eidanchikatetsuhibiyasen / edanchikatetsuhibiyasen えいだんちかてつひびやせん |
(place-name) Eidanchikatetsuhibiyasen |
営団地下鉄有楽町線 see styles |
eidanchikatetsuyuurakuchousen / edanchikatetsuyurakuchosen えいだんちかてつゆうらくちょうせん |
(place-name) Eidanchikatetsuyūrakuchōsen |
国鉄動力車労働組合 see styles |
kokutetsudouryokusharoudoukumiai / kokutetsudoryokusharodokumiai こくてつどうりょくしゃろうどうくみあい |
(org) National Railway Motive Power Union; (o) National Railway Motive Power Union |
富山地方鉄道上滝線 see styles |
toyamachihoutetsudoukamidakisen / toyamachihotetsudokamidakisen とやまちほうてつどうかみだきせん |
(place-name) Toyamachihoutetsudoukamidakisen |
富山地方鉄道立山線 see styles |
toyamachihoutetsudoutateyamasen / toyamachihotetsudotateyamasen とやまちほうてつどうたてやません |
(serv) Toyama Chihō Railway Tateyama Line; (serv) Toyama Chihō Railway Tateyama Line |
川崎製鉄千葉製鉄所 see styles |
kawasakiseitetsuchibaseitetsujo / kawasakisetetsuchibasetetsujo かわさきせいてつちばせいてつじょ |
(place-name) Kawasakiseitetsuchibaseitetsujo |
平成筑豊鉄道伊田線 see styles |
heiseichikuhoutetsudouitasen / hesechikuhotetsudoitasen へいせいちくほうてつどういたせん |
(place-name) Heiseichikuhoutetsudouitasen |
平成筑豊鉄道田川線 see styles |
heiseichikuhoutetsudoutagawasen / hesechikuhotetsudotagawasen へいせいちくほうてつどうたがわせん |
(place-name) Heiseichikuhoutetsudoutagawasen |
平成筑豊鉄道糸田線 see styles |
heiseichikuhoutetsudouitodasen / hesechikuhotetsudoitodasen へいせいちくほうてつどういとだせん |
(place-name) Heiseichikuhoutetsudouitodasen |
成田空港高速鉄道線 see styles |
naritakuukoukousokutetsudousen / naritakukokosokutetsudosen なりたくうこうこうそくてつどうせん |
(personal name) Naritakuukoukousokutetsudousen |
新日本製鉄堺製鉄所 see styles |
shinnihonseitetsusakaiseitetsujo / shinnihonsetetsusakaisetetsujo しんにほんせいてつさかいせいてつじょ |
(place-name) Shinnihonseitetsusakaiseitetsujo |
新日本製鉄専用鉄道 see styles |
shinnihonseitetsusenyoutetsudou / shinnihonsetetsusenyotetsudo しんにほんせいてつせんようてつどう |
(place-name) Shinnihonseitetsusenyoutetsudō |
新日本製鉄空見工場 see styles |
shinnihonseitetsusoramikoujou / shinnihonsetetsusoramikojo しんにほんせいてつそらみこうじょう |
(place-name) Shinnihonseitetsusorami Factory |
新潟鉄工所大山工場 see styles |
niigatatekkoushoooyamakoujou / nigatatekkoshoooyamakojo にいがたてっこうしょおおやまこうじょう |
(place-name) Niigatatekkoushoooyama Factory |
新潟鉄工所造船工場 see styles |
niigatatekkoushozousenkoujou / nigatatekkoshozosenkojo にいがたてっこうしょぞうせんこうじょう |
(place-name) Niigatatekkoushozousen Factory |
日本鋼管京浜製鉄所 see styles |
nihonkoukankeihinseitetsujo / nihonkokankehinsetetsujo にほんこうかんけいひんせいてつじょ |
(place-name) Nihonkoukankeihinseitetsujo |
日本鋼管福山製鉄所 see styles |
nihonkoukanfukuyamaseitetsujo / nihonkokanfukuyamasetetsujo にほんこうかんふくやませいてつじょ |
(place-name) Nihonkoukanfukuyamaseitetsujo |
日鉄鉱業尻屋鉱業所 see styles |
nittetsukougyoushiriyakougyoujou / nittetsukogyoshiriyakogyojo にってつこうぎょうしりやこうぎょうじょう |
(place-name) Nittetsukougyoushiriyakougyoujō |
熊本電鉄藤崎宮前線 see styles |
kumamotodentetsufujisakiguumaesen / kumamotodentetsufujisakigumaesen くまもとでんてつふじさきぐうまえせん |
(place-name) Kumamotodentetsufujisakiguumaesen |
白須たたら製鉄遺跡 see styles |
shirasutataraseitetsuiseki / shirasutatarasetetsuiseki しらすたたらせいてついせき |
(place-name) Shirasutataraseitetsu Ruins |
神戸電鉄公園都市線 see styles |
koubedentetsukouentoshisen / kobedentetsukoentoshisen こうべでんてつこうえんとしせん |
(place-name) Kōbedentetsukōentoshisen |
福島臨海鉄道専用線 see styles |
fukushimarinkaitetsudousenyousen / fukushimarinkaitetsudosenyosen ふくしまりんかいてつどうせんようせん |
(place-name) Fukushimarinkaitetsudousenyousen |
Variations: |
takedeppou / takedeppo たけでっぽう |
bamboo gun (toy) |
箱根登山鉄道鋼索線 see styles |
hakonetozantetsudoukousakusen / hakonetozantetsudokosakusen はこねとざんてつどうこうさくせん |
(serv) Hakone Tōzan Cable Car; (serv) Hakone Tōzan Cable Car |
Variations: |
hagurotonbo; hagurotonbo はぐろとんぼ; ハグロトンボ |
(kana only) Calopteryx atrata (species of damselfly) |
蒲原鉄道五泉村松線 see styles |
kanbaratetsudougosenmuramatsusen / kanbaratetsudogosenmuramatsusen かんばらてつどうごせんむらまつせん |
(place-name) Kanbaratetsudougosenmuramatsusen |
Variations: |
tessa てっさ |
railway frog |
近鉄花園ラグビー場 see styles |
kintetsuhanazonoragubiijou / kintetsuhanazonoragubijo きんてつはなぞのラグビーじょう |
(personal name) Kintetsuhanazono Rugby Ground |
野路小野山製鉄遺跡 see styles |
nojionoyamaseitetsuiseki / nojionoyamasetetsuiseki のじおのやませいてついせき |
(place-name) Nojionoyamaseitetsu Ruins |
Variations: |
kanakuso かなくそ |
(1) (kana only) slag; dross; (2) (kana only) iron rust |
Variations: |
kanabouhiki / kanabohiki かなぼうひき |
(1) a gossip; (2) night watchman |
錦川鉄道錦川清流線 see styles |
nishikigawatetsudounishikigawaseiryuusen / nishikigawatetsudonishikigawaseryusen にしきがわてつどうにしきがわせいりゅうせん |
(place-name) Nishikigawatetsudounishikigawaseiryūsen |
静岡鉄道静岡清水線 see styles |
shizuokatetsudoushizuokashimizusen / shizuokatetsudoshizuokashimizusen しずおかてつどうしずおかしみずせん |
(place-name) Shizuokatetsudoushizuokashimizusen |
鹿島臨海鉄道専用線 see styles |
kashimarinkaitetsudousenyousen / kashimarinkaitetsudosenyosen かしまりんかいてつどうせんようせん |
(place-name) Kashimarinkaitetsudousenyousen |
Variations: |
kanabou / kanabo かなぼう |
(1) metal rod; metal bar; iron rod; crowbar; (2) iron club; iron staff with rings on top (traditionally used by night watchmen) |
Variations: |
tetsu てつ |
(1) iron (Fe); (2) (See 鋼・1) steel; (adj-no,n) (3) iron (will, discipline, lady, etc.); (n,n-suf,n-pref) (4) (abbreviation) (See 鉄道) railway; (suffix noun) (5) (colloquialism) railway enthusiast |
鉄は熱いうちに鍛えよ see styles |
tetsuhaatsuiuchinikitaeyo / tetsuhatsuiuchinikitaeyo てつはあついうちにきたえよ |
(expression) (idiom) Strike while the iron is hot |
Variations: |
ohaguro; kane(鉄漿); tesshou(鉄漿) / ohaguro; kane(鉄漿); tessho(鉄漿) おはぐろ; かね(鉄漿); てっしょう(鉄漿) |
(1) (おはぐろ only) tooth blackening; (2) tooth-blackening dye |
Variations: |
kuzutetsu(kuzu鉄, 屑鉄); kuzutetsu(kuzu鉄) くずてつ(くず鉄, 屑鉄); クズてつ(クズ鉄) |
scrap iron |
伊豆箱根鉄道大雄山線 see styles |
izuhakonetetsudoudaiyuuzansen / izuhakonetetsudodaiyuzansen いずはこねてつどうだいゆうざんせん |
(place-name) Izuhakonetetsudoudaiyūzansen |
伊豆箱根鉄道駿豆本線 see styles |
izuhakonetetsudousunzuhonsen / izuhakonetetsudosunzuhonsen いずはこねてつどうすんずほんせん |
(place-name) Izuhakonetetsudousunzuhonsen |
住友金属工業製鉄工場 see styles |
sumitomokinzokukougyouseitetsukoujou / sumitomokinzokukogyosetetsukojo すみともきんぞくこうぎょうせいてつこうじょう |
(place-name) Sumitomokinzokukougyouseitetsu Factory |
全米鉄道旅客輸送公社 see styles |
zenbeitetsudouryokakuyusoukousha / zenbetetsudoryokakuyusokosha ぜんべいてつどうりょかくゆそうこうしゃ |
(company) National Railroad Passenger Corporation; (c) National Railroad Passenger Corporation |
富山地方鉄道不二越線 see styles |
toyamachihoutetsudoufujikoshisen / toyamachihotetsudofujikoshisen とやまちほうてつどうふじこしせん |
(place-name) Toyamachihoutetsudoufujikoshisen |
川崎鉄管継手株式会社 see styles |
kawasakitekkantsugitekabushikigaisha かわさきてっかんつぎてかぶしきがいしゃ |
(c) Kawatetsu Co., Ltd. |
常電導磁気浮上式鉄道 see styles |
joudendoujikifujoushikitetsudou / jodendojikifujoshikitetsudo じょうでんどうじきふじょうしきてつどう |
non-superconducting maglev train |
Variations: |
ohagurotonbo; ohagurotonbo おはぐろとんぼ; オハグロトンボ |
(kana only) Calopteryx atrata (species of damselfly) |
新日本製鉄八幡製鉄所 see styles |
shinnihonseitetsuyahataseitetsujo / shinnihonsetetsuyahatasetetsujo しんにほんせいてつやはたせいてつじょ |
(place-name) Shinnihonseitetsuyahataseitetsujo |
新日本製鉄君津製鉄所 see styles |
shinnihonseitetsukimitsuseitetsujo / shinnihonsetetsukimitsusetetsujo しんにほんせいてつきみつせいてつじょ |
(place-name) Shinnihonseitetsukimitsuseitetsujo |
新日本製鉄室蘭製鉄所 see styles |
shinnihonseitetsumuroranseitetsujo / shinnihonsetetsumuroransetetsujo しんにほんせいてつむろらんせいてつじょ |
(place-name) Shinnihonseitetsumuroranseitetsujo |
新日本製鉄広畑製鉄所 see styles |
shinnihonseitetsuhirohataseitetsujo / shinnihonsetetsuhirohatasetetsujo しんにほんせいてつひろはたせいてつじょ |
(place-name) Shinnihonseitetsuhirohataseitetsujo |
日本貨物鉄道株式会社 see styles |
nipponkamotsutetsudoukabushikigaisha / nipponkamotsutetsudokabushikigaisha にっぽんかもつてつどうかぶしきがいしゃ |
(org) Japan Freight Railway Company; (o) Japan Freight Railway Company |
日鉄セミコンダクター see styles |
nittetsusemikondakutaa / nittetsusemikondakuta にってつセミコンダクター |
(o) Nippon Steel Semiconductor Corporation |
日鉄鉱業鳥形山鉱業所 see styles |
nittetsukougyoutorikatayamakougyousho / nittetsukogyotorikatayamakogyosho にってつこうぎょうとりかたやまこうぎょうしょ |
(place-name) Nittetsukougyoutorikatayamakougyousho |
無鉄砲(ateji) |
muteppou / muteppo むてっぽう |
(noun or adjectival noun) rash; reckless; headlong; foolhardy |
神奈川臨海鉄道専用線 see styles |
kanagawarinkaitetsudousenyousen / kanagawarinkaitetsudosenyosen かながわりんかいてつどうせんようせん |
(place-name) Kanagawarinkaitetsudousenyousen |
神奈川臨海鉄道貨物線 see styles |
kanagawarinkaitetsudoukamotsusen / kanagawarinkaitetsudokamotsusen かながわりんかいてつどうかもつせん |
(place-name) Kanagawarinkaitetsudoukamotsusen |
秋田内陸縦貫鉄道北線 see styles |
akitanairikujuukantetsudoukitasen / akitanairikujukantetsudokitasen あきたないりくじゅうかんてつどうきたせん |
(place-name) Akitanairikujuukantetsudoukitasen |
Variations: |
hijitetsu ひじてつ |
(1) (abbreviation) (See 肘鉄砲・ひじでっぽう・1) elbowing (someone); (2) (abbreviation) (See 肘鉄砲・ひじでっぽう・2) rejection; rebuff |
超伝導磁気浮上式鉄道 see styles |
choudendoujikifujoushikitetsudou / chodendojikifujoshikitetsudo ちょうでんどうじきふじょうしきてつどう |
superconducting maglev train |
超電導磁気浮上式鉄道 see styles |
choudendoujikifujoushikitetsudou / chodendojikifujoshikitetsudo ちょうでんどうじきふじょうしきてつどう |
superconducting maglev train |
野岩鉄道会津鬼怒川線 see styles |
yagantetsudouaizukinugawasen / yagantetsudoaizukinugawasen やがんてつどうあいづきぬがわせん |
(place-name) Yagantetsudouaizukinugawasen |
関西電力黒部専用鉄道 see styles |
kansaidenryokukurobesenyoutetsudou / kansaidenryokukurobesenyotetsudo かんさいでんりょくくろべせんようてつどう |
(place-name) Kansaidenryokukurobesenyoutetsudō |
阿佐海岸鉄道阿佐東線 see styles |
asakaigantetsudouasatousen / asakaigantetsudoasatosen あさかいがんてつどうあさとうせん |
(place-name) Asakaigantetsudouasatousen |
Variations: |
intetsu いんてつ |
meteoric iron |
Variations: |
tekkoujo / tekkojo てっこうじょ |
ironworks |
鉄骨鉄筋コンクリート造 see styles |
tekkotsutekkinkonkuriitozou / tekkotsutekkinkonkuritozo てっこつてっきんコンクリートぞう |
(See SRC造) steel-framed reinforced concrete construction |
Variations: |
noritetsu(乗ri鉄, 乗鉄); noritetsu(乗ritetsu) のりてつ(乗り鉄, 乗鉄); のりテツ(乗りテツ) |
(See 撮り鉄) railway enthusiast who enjoys riding trains |
住友金属工業鹿島製鉄所 see styles |
sumitomokinzokukougyoukashimaseitetsujo / sumitomokinzokukogyokashimasetetsujo すみともきんぞくこうぎょうかしませいてつじょ |
(place-name) Sumitomokinzokukougyoukashimaseitetsujo |
北近畿タンゴ鉄道宮津線 see styles |
kitakinkitangotetsudoumiyazusen / kitakinkitangotetsudomiyazusen きたきんきタンゴてつどうみやづせん |
(place-name) Kitakinkitangotetsudoumiyazusen |
北近畿タンゴ鉄道宮福線 see styles |
kitakinkitangotetsudoumiyafukusen / kitakinkitangotetsudomiyafukusen きたきんきタンゴてつどうみやふくせん |
(place-name) Kitakinkitangotetsudoumiyafukusen |
土佐くろしお鉄道中村線 see styles |
tosakuroshiotetsudounakamurasen / tosakuroshiotetsudonakamurasen とさくろしおてつどうなかむらせん |
(place-name) Tosakuroshiotetsudounakamurasen |
土佐くろしお鉄道宿毛線 see styles |
tosakuroshiotetsudousukumosen / tosakuroshiotetsudosukumosen とさくろしおてつどうすくもせん |
(place-name) Tosakuroshiotetsudousukumosen |
新日本製鉄名古屋製鉄所 see styles |
shinnihonseitetsunagoyaseitetsujo / shinnihonsetetsunagoyasetetsujo しんにほんせいてつなごやせいてつじょ |
(place-name) Shinnihonseitetsunagoyaseitetsujo |
日本国有鉄道清算事業団 see styles |
nihonkokuyuutetsudouseisanjigyoudan / nihonkokuyutetsudosesanjigyodan にほんこくゆうてつどうせいさんじぎょうだん |
(org) Japanese National Railways Settlement Corporation; JNR SC; (o) Japanese National Railways Settlement Corporation; JNR SC |
Variations: |
hiuchigane ひうちがね |
striker (triangular piece of steel used with flint to create sparks) |
由利高原鉄道鳥海山麓線 see styles |
yurikougentetsudouchoukaisanrokusen / yurikogentetsudochokaisanrokusen ゆりこうげんてつどうちょうかいさんろくせん |
(place-name) Yurikougentetsudouchōkaisanrokusen |
Variations: |
jitekkou / jitekko じてっこう |
magnetite; lodestone; loadstone |
電鉄ターミナルビル前駅 see styles |
dentetsutaaminarubirumaeeki / dentetsutaminarubirumaeeki でんてつターミナルビルまええき |
(st) Dentetsu Terminal Building Mae Station |
鳩が豆鉄砲を食ったよう see styles |
hatogamamedeppouokuttayou / hatogamamedeppookuttayo はとがまめでっぽうをくったよう |
(expression) like a pigeon who's been shot by a peashooter (i.e. wide-eyed in shock) |
鹿島臨海鉄道大洗鹿島線 see styles |
kashimarinkaitetsudouooaraikashimasen / kashimarinkaitetsudoooaraikashimasen かしまりんかいてつどうおおあらいかしません |
(place-name) Kashimarinkaitetsudouooaraikashimasen |
Variations: |
teppan(p); teppan てっぱん(P); テッパン |
(1) iron plate; steel plate; (2) (colloquialism) (See 鉄板ネタ) sure thing; certain winner |
Variations: |
kanateko かなてこ |
crowbar |
Variations: |
teppou / teppo てっぽう |
(1) gun; firearm; (2) {sumo} wooden pole that wrestlers strike in practice; (3) (colloquialism) (See 河豚) puffer fish |
ヘキサシアノ鉄酸カリウム see styles |
hekisashianotetsusankariumu ヘキサシアノてつさんカリウム |
(1) (rare) (See フェロシアン化カリウム) potassium ferrocyanide; (2) (See フェリシアン化カリウム) potassium ferricyanide |
日本私鉄労働組合総連合会 see styles |
nipponshitetsuroudoukumiaisourengoukai / nipponshitetsurodokumiaisorengokai にっぽんしてつろうどうくみあいそうれんごうかい |
(o) General Federation of Private Railway Workers Unions of Japan |
由利高原鉄道鳥海山ろく線 see styles |
yurikougentetsudouchoukaisanrokusen / yurikogentetsudochokaisanrokusen ゆりこうげんてつどうちょうかいさんろくせん |
(place-name) Yurikougentetsudouchōkaisanrokusen |
Variations: |
hijideppou; hijiteppou / hijideppo; hijiteppo ひじでっぽう; ひじてっぽう |
(1) elbowing (someone); (2) rejection; rebuff |
Variations: |
kanazuchi(p); kanazuchi かなづち(P); カナヅチ |
(1) hammer; (2) (kana only) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; someone who sinks like a stone |
Variations: |
kanagashira; kanagashira カナガシラ; かながしら |
(kana only) redwing searobin (Lepidotrigla microptera) |
下手な鉄砲も数打てば当たる see styles |
hetanateppoumokazuutebaataru / hetanateppomokazutebataru へたなてっぽうもかずうてばあたる |
(expression) (idiom) even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries; even a poor marksman will hit the target with enough shots |
下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる see styles |
hetanateppoumokazuuchaataru / hetanateppomokazuchataru へたなてっぽうもかずうちゃあたる |
(exp,v5r) (proverb) (See 下手な鉄砲も数撃てば当たる) even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries; even a poor marksman will hit the target with enough shots |
下手な鉄砲も数撃てば当たる see styles |
hetanateppoumokazuutebaataru / hetanateppomokazutebataru へたなてっぽうもかずうてばあたる |
(expression) (idiom) even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries; even a poor marksman will hit the target with enough shots |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.