There are 2146 total results for your 郷 search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
真土郷 see styles |
matsuchigou / matsuchigo まつちごう |
(place-name) Matsuchigou |
矢田郷 see styles |
yatazato やたざと |
(surname) Yatazato |
石川郷 see styles |
ishikawagou / ishikawago いしかわごう |
(place-name) Ishikawagou |
石木郷 see styles |
ishikigou / ishikigo いしきごう |
(place-name) Ishikigou |
石郷岡 see styles |
sekigouoka / sekigooka せきごうおか |
(surname) Sekigouoka |
砂郷沢 see styles |
sunagosawa すなごさわ |
(place-name) Sunagosawa |
神ノ郷 see styles |
kaminogou / kaminogo かみのごう |
(place-name) Kaminogou |
神浦郷 see styles |
kounouragou / konorago こうのうらごう |
(place-name) Kōnouragou |
神郷川 see styles |
kamigougawa / kamigogawa かみごうがわ |
(place-name) Kamigougawa |
神郷町 see styles |
shingouchou / shingocho しんごうちょう |
(place-name) Shingouchō |
秋山郷 see styles |
akiyamagou / akiyamago あきやまごう |
(place-name) Akiyamagou |
稲荷郷 see styles |
inarigou / inarigo いなりごう |
(place-name) Inarigou |
稲葉郷 see styles |
inabagou / inabago いなばごう |
(place-name) Inabagou |
立串郷 see styles |
tatekushigou / tatekushigo たてくしごう |
(place-name) Tatekushigou |
立谷郷 see styles |
tachiyagou / tachiyago たちやごう |
(place-name) Tachiyagou |
竹尾郷 see styles |
takenoogou / takenoogo たけのおごう |
(place-name) Takenoogou |
笛吹郷 see styles |
fuefukigou / fuefukigo ふえふきごう |
(place-name) Fuefukigou |
笹倉郷 see styles |
sasakuragou / sasakurago ささくらごう |
(place-name) Sasakuragou |
箕郷町 see styles |
misatomachi みさとまち |
(place-name) Misatomachi |
粟利郷 see styles |
awarigou / awarigo あわりごう |
(place-name) Awarigou |
糸郷屋 see styles |
itogouya / itogoya いとごうや |
(place-name) Itogouya |
糸郷橋 see styles |
itogoubashi / itogobashi いとごうばし |
(place-name) Itogoubashi |
糸郷谷 see styles |
itogoutani / itogotani いとごうたに |
(place-name) Itogoutani |
納島郷 see styles |
noushimagou / noshimago のうしまごう |
(place-name) Noushimagou |
紫雲郷 see styles |
shiunkyou / shiunkyo しうんきょう |
(given name) Shiunkyō |
維摩郷 see styles |
imasato いまさと |
(given name) Imasato |
網上郷 see styles |
amiagegou / amiagego あみあげごう |
(place-name) Amiagegou |
緑泉郷 see styles |
ryokusengou / ryokusengo りょくせんごう |
(place-name) Ryokusengou |
繁敷郷 see styles |
shigejikigou / shigejikigo しげじきごう |
(place-name) Shigejikigou |
美ノ郷 see styles |
minogou / minogo みのごう |
(place-name) Minogou |
美郷台 see styles |
misatodai みさとだい |
(place-name) Misatodai |
美郷村 see styles |
misatoson みさとそん |
(place-name) Misatoson |
老郷地 see styles |
oigouchi / oigochi おいごうち |
(place-name) Oigouchi |
職人郷 see styles |
shokuningou / shokuningo しょくにんごう |
(place-name) Shokuningou |
能郷谷 see styles |
nougoutani / nogotani のうごうたに |
(personal name) Nougoutani |
脇田郷 see styles |
wakitagou / wakitago わきたごう |
(place-name) Wakitagou |
自然郷 see styles |
shizenkyou / shizenkyo しぜんきょう |
(place-name) Shizenkyō |
舘本郷 see styles |
tachihongou / tachihongo たちほんごう |
(place-name) Tachihongou |
舟津郷 see styles |
funatsugou / funatsugo ふなつごう |
(place-name) Funatsugou |
船崎郷 see styles |
funasakigou / funasakigo ふなさきごう |
(place-name) Funasakigou |
船廻郷 see styles |
funamawarigou / funamawarigo ふなまわりごう |
(place-name) Funamawarigou |
花米郷 see styles |
hanayonegou / hanayonego はなよねごう |
(place-name) Hanayonegou |
花郷地 see styles |
hanagouchi / hanagochi はなごうち |
(place-name) Hanagouchi |
花郷女 see styles |
kagome かごめ |
(female given name) Kagome |
若松郷 see styles |
wakamatsugou / wakamatsugo わかまつごう |
(place-name) Wakamatsugou |
若郷湖 see styles |
wakasatoko わかさとこ |
(place-name) Wakasatoko |
茶郷川 see styles |
chagougawa / chagogawa ちゃごうがわ |
(place-name) Chagougawa |
荒屋郷 see styles |
arayagou / arayago あらやごう |
(place-name) Arayagou |
荒川郷 see styles |
arakawagou / arakawago あらかわごう |
(place-name) Arakawagou |
蔵本郷 see styles |
kuramotogou / kuramotogo くらもとごう |
(place-name) Kuramotogou |
虹の郷 see styles |
nijinosato にじのさと |
(place-name) Nijinosato |
蛎浦郷 see styles |
kakiuragou / kakiurago かきうらごう |
(place-name) Kakiuragou |
蠣浦郷 see styles |
kakiuragou / kakiurago かきうらごう |
(place-name) Kakiuragou |
表本郷 see styles |
omotehongou / omotehongo おもてほんごう |
(place-name) Omotehongou |
表郷村 see styles |
omotegoumura / omotegomura おもてごうむら |
(place-name) Omotegoumura |
表郷東 see styles |
omotegouhigashi / omotegohigashi おもてごうひがし |
(place-name) Omotegouhigashi |
表郷西 see styles |
omotegounishi / omotegonishi おもてごうにし |
(place-name) Omotegounishi |
裏本郷 see styles |
urahongou / urahongo うらほんごう |
(place-name) Urahongou |
西の郷 see styles |
nishinogou / nishinogo にしのごう |
(place-name) Nishinogou |
西下郷 see styles |
nishishimogou / nishishimogo にししもごう |
(place-name) Nishishimogou |
西六郷 see styles |
nishirokugou / nishirokugo にしろくごう |
(place-name) Nishirokugou |
西在郷 see styles |
nishizaigou / nishizaigo にしざいごう |
(place-name) Nishizaigou |
西本郷 see styles |
nishihongou / nishihongo にしほんごう |
(place-name) Nishihongou |
西海郷 see styles |
nishiumigou / nishiumigo にしうみごう |
(place-name) Nishiumigou |
西郷丁 see styles |
saigoutei / saigote さいごうてい |
(place-name) Saigoutei |
西郷丙 see styles |
saigouhei / saigohe さいごうへい |
(place-name) Saigouhei |
西郷乙 see styles |
saigouotsu / saigootsu さいごうおつ |
(place-name) Saigouotsu |
西郷地 see styles |
saigouchi / saigochi さいごうち |
(place-name) Saigouchi |
西郷川 see styles |
saigougawa / saigogawa さいごうがわ |
(personal name) Saigougawa |
西郷己 see styles |
saigouki / saigoki さいごうき |
(place-name) Saigouki |
西郷庚 see styles |
saigoukou / saigoko さいごうこう |
(place-name) Saigoukou |
西郷戊 see styles |
saigoubo / saigobo さいごうぼ |
(place-name) Saigoubo |
西郷村 see styles |
nishigoumura / nishigomura にしごうむら |
(place-name) Nishigoumura |
西郷湾 see styles |
saigouwan / saigowan さいごうわん |
(personal name) Saigouwan |
西郷甲 see styles |
saigoukou / saigoko さいごうこう |
(place-name) Saigoukou |
西郷町 see styles |
nishigoumachi / nishigomachi にしごうまち |
(place-name) Nishigoumachi |
西郷辛 see styles |
saigoushin / saigoshin さいごうしん |
(place-name) Saigoushin |
西郷通 see styles |
saigoudoori / saigodoori さいごうどおり |
(place-name) Saigoudoori |
西郷里 see styles |
nishigoori にしごおり |
(surname) Nishigoori |
西郷駅 see styles |
saigoueki / saigoeki さいごうえき |
(st) Saigou Station |
西駒郷 see styles |
nishikomagou / nishikomago にしこまごう |
(place-name) Nishikomagou |
西麓郷 see styles |
nishirokugou / nishirokugo にしろくごう |
(place-name) Nishirokugou |
警弥郷 see styles |
keyagou / keyago けやごう |
(place-name) Keyagou |
谷住郷 see styles |
tanijuugou / tanijugo たにじゅうごう |
(place-name) Tanijuugou |
谷郷町 see styles |
tanigouchou / tanigocho たにごうちょう |
(place-name) Tanigouchō |
豊郷中 see styles |
toyosatonaka とよさとなか |
(place-name) Toyosatonaka |
豊郷台 see styles |
toyosatodai とよさとだい |
(place-name) Toyosatodai |
豊郷橋 see styles |
toyosatohashi とよさとはし |
(place-name) Toyosatohashi |
豊郷町 see styles |
toyosatochou / toyosatocho とよさとちょう |
(place-name) Toyosatochō |
貝津郷 see styles |
kaitsugou / kaitsugo かいつごう |
(place-name) Kaitsugou |
赤尾郷 see styles |
akaogou / akaogo あかおごう |
(place-name) Akaogou |
越郷山 see styles |
kosugouyama / kosugoyama こすごうやま |
(place-name) Kosugouyama |
越郷沢 see styles |
kosugouzawa / kosugozawa こすごうざわ |
(place-name) Kosugouzawa |
足郷山 see styles |
ashigouyama / ashigoyama あしごうやま |
(personal name) Ashigouyama |
追付郷 see styles |
ottsukegou / ottsukego おっつけごう |
(place-name) Ottsukegou |
追原郷 see styles |
oibaragou / oibarago おいばらごう |
(place-name) Oibaragou |
追郷谷 see styles |
oigoudani / oigodani おいごうだに |
(place-name) Oigoudani |
道中郷 see styles |
michinakagou / michinakago みちなかごう |
(place-name) Michinakagou |
遠目郷 see styles |
toomegou / toomego とおめごう |
(place-name) Toomegou |
邑久郷 see styles |
okunogou / okunogo おくのごう |
(place-name) Okunogou |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "郷" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.