I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2059 total results for your search in the dictionary. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

情緒狀態


情绪状态

see styles
qíng xù zhuàng tài
    qing2 xu4 zhuang4 tai4
ch`ing hsü chuang t`ai
    ching hsü chuang tai
emotional state

情緒纏綿

see styles
 jouchotenmen / jochotenmen
    じょうちょてんめん
    joushotenmen / joshotenmen
    じょうしょてんめん
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) tender sentiments; being overcome with emotions; having a tender feeling (for a person)

情緒纒綿

see styles
 jouchotenmen / jochotenmen
    じょうちょてんめん
    joushotenmen / joshotenmen
    じょうしょてんめん
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) tender sentiments; being overcome with emotions; having a tender feeling (for a person)

情緒障害

see styles
 jouchoshougai; joushoshougai / jochoshogai; joshoshogai
    じょうちょしょうがい; じょうしょしょうがい
(noun/participle) (suffering) an emotional disturbance

意第緒語


意第绪语

see styles
yì dì xù yǔ
    yi4 di4 xu4 yu3
i ti hsü yü
Yiddish language

斎藤雅緒

see styles
 saitoumasao / saitomasao
    さいとうまさお
(person) Saitou Masao (1947.3.28-)

末政実緒

see styles
 suemasamio
    すえまさみお
(person) Suemasa Mio

松下奈緒

see styles
 matsushitanao
    まつしたなお
(person) Matsushita Nao (1985.2.8-)

松本莉緒

see styles
 matsumotorio
    まつもとりお
(person) Matsumoto Rio (1982.10.22-)

松田美緒

see styles
 matsudamio
    まつだみお
(person) Matsuda Mio

林伊佐緒

see styles
 hayashiisao / hayashisao
    はやしいさお
(person) Hayashi Isao (1912.5.11-1995.9.29)

根緒先浦

see styles
 neosakiura
    ねおさきうら
(place-name) Neosakiura

橋田紘緒

see styles
 hashidahiroo
    はしだひろお
(person) Hashida Hiroo (1987.7.17-)

潮香緒里

see styles
 ushiokaori
    うしおかおり
(person) Ushio Kaori

玉の緒橋

see styles
 tamanoobashi
    たまのおばし
(personal name) Tamanoobashi

琴ノ緒町

see styles
 kotonoochou / kotonoocho
    ことのおちょう
(place-name) Kotonoochō

由緒ある

see styles
 yuishoaru
    ゆいしょある
(can act as adjective) venerable; prestigious; with a long history

異国情緒

see styles
 ikokujoucho; ikokujousho(ik) / ikokujocho; ikokujosho(ik)
    いこくじょうちょ; いこくじょうしょ(ik)
(noun - becomes adjective with の) (yoji) exotic mood; exotic atmosphere; exoticism

真山奈緒

see styles
 mayamanao
    まやまなお
(person) Mayama Nao (1981.7.1-)

石橋幸緒

see styles
 ishibashisachio
    いしばしさちお
(person) Ishibashi Sachio (1980.11.25-)

福澄美緒

see styles
 fukuzumimio
    ふくずみみお
(person) Fukuzumi Mio (1979.6.6-)

秋園美緒

see styles
 akisonomio
    あきそのみお
(person) Akisono Mio

稲田奈緒

see styles
 inadanao
    いなだなお
(person) Inada Nao (1977.9.26-)

羽緒レイ

see styles
 haneorei / haneore
    はねおレイ
(person) Haneo Rei (1980.11.24-)

自卑情緒


自卑情绪

see styles
zì bēi qíng xù
    zi4 bei1 qing2 xu4
tzu pei ch`ing hsü
    tzu pei ching hsü
inferiority complex

菊池美緒

see styles
 kikuchimio
    きくちみお
(person) Kikuchi Mio (1976.1.15-)

藤原緒継

see styles
 fujiwaraotsugu
    ふじわらおつぐ
(person) Fujiwara Otsugu

赤江珠緒

see styles
 akaetamao
    あかえたまお
(person) Akae Tamao (1975.1.9-)

越架緒莉

see styles
 koshikaori
    こしかおり
(person) Koshi Kaori (1985.1.31-)

辻香緒里

see styles
 tsujikaori
    つじかおり
(person) Tsuji Kaori (1974.2.5-)

近内里緒

see styles
 konnairio
    こんないりお
(person) Konnai Rio (1992.5.4-)

鐃緒申調

see styles
 鐃循wa申鐃順u
    鐃循わ申鐃順う
{music} key of E

離情別緒


离情别绪

see styles
lí qíng bié xù
    li2 qing2 bie2 xu4
li ch`ing pieh hsü
    li ching pieh hsü
sad feeling at separation (idiom)

青木奈緒

see styles
 aokinao
    あおきなお
(person) Aoki Nao (1963.4-)

飛田和緒

see styles
 hidakazuo
    ひだかずを
(person) Hida Kazuo (Kazuwo)

高井菜緒

see styles
 takainao
    たかいなお
(person) Takai Nao (1981.7.16-)

高野史緒

see styles
 takanofumio
    たかのふみお
(person) Takano Fumio

魂緒の星

see styles
 tamaonohoshi
    たまおのほし
(1) (abbreviation) {astron} (See 鬼・5,鬼宿・1,魂讃め星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"

緒川たまき

see styles
 ogawatamaki
    おがわたまき
(person) Ogawa Tamaki (1972-)

緒方かな子

see styles
 ogatakanako
    おがたかなこ
(person) Ogata Kanako (1973.3.4-)

緒方信一郎

see styles
 ogatashinichirou / ogatashinichiro
    おがたしんいちろう
(person) Ogata Shin'ichirō (1933.9-)

緒方四十郎

see styles
 ogatashijuurou / ogatashijuro
    おがたしじゅうろう
(person) Ogata Shijuurou

緒方知三郎

see styles
 ogatatomosaburou / ogatatomosaburo
    おがたともさぶろう
(person) Ogata Tomosaburō (1883.1.31-1973.8.25)

さとう珠緒

see styles
 satoutamao / satotamao
    さとうたまお
(f,h) Satou Tamao

一緒くたに

see styles
 isshokutani
    いっしょくたに
(adverb) jumbling together; lumping together; mixing up

一緒にする

see styles
 isshonisuru
    いっしょにする
(exp,vs-i) (1) to do together; (exp,vs-i) (2) to put together; to lump together; to mix; to join; (exp,vs-i) (3) to regard in the same light; to put in the same category; to class ... with ...; to confuse; (exp,vs-i) (4) to arrange for (two people) to marry

一緒になる

see styles
 isshoninaru
    いっしょになる
(exp,v5r) (1) to come together; to join; to merge; to meet (up with); (exp,v5r) (2) to get married; to become a married couple

上三緒団地

see styles
 kamimiodanchi
    かみみおだんち
(place-name) Kamimiodanchi

上杉香緒里

see styles
 uesugikaori
    うえすぎかおり
(person) Uesugi Kaori (1975.10.20-)

下げ緒七術

see styles
 sageonanajutsu
    さげおななじゅつ
seven techniques using a ninja sword

中原美沙緒

see styles
 nakaharamisao
    なかはらみさお
(person) Nakahara Misao (1931.7.18-1997.7.8)

丹山美沙緒

see styles
 tanyamamisao
    たんやまみさお
(person) Tan'yama Misao (1978.3.14-)

佐々木麻緒

see styles
 sasakimao
    ささきまお
(person) Sasaki Mao (1999.6.1-)

佐久間奈緒

see styles
 sakumanao
    さくまなお
(person) Sakuma Nao

大塚楠緒子

see styles
 ootsukakusuoko
    おおつかくすおこ
(person) Ootsuka Kusuoko (1875.8.9-1910.11.9)

大竹奈緒子

see styles
 ootakenaoko
    おおたけなおこ
(person) Ootake Naoko (1977.12.21-)

奈良沙緒理

see styles
 narasaori
    ならさおり
(person) Nara Saori (1985.2.7-)

富士緒井路

see styles
 fujioiro
    ふじおいろ
(place-name) Fujioiro

山口香緒里

see styles
 yamaguchikaori
    やまぐちかおり
(person) Yamaguchi Kaori (1974.8.22-)

岸田奈緒美

see styles
 kishidanaomi
    きしだなおみ
(person) Kishida Naomi (1986.9.6-)

島井咲緒里

see styles
 shimaisaori
    しまいさおり
(person) Shimai Saori

川井奈緒美

see styles
 kawainaomi
    かわいなおみ
(person) Kawai Naomi (1962.12.2-)

廣道奈緒子

see styles
 hiromichinaoko
    ひろみちなおこ
(person) Hiromichi Naoko

志緒野マリ

see styles
 shionomari
    しおのマリ
(person) Shiono Mari

情緒不安定

see styles
 jouchofuantei / jochofuante
    じょうちょふあんてい
(noun or adjectival noun) emotional instability

情緒障害児

see styles
 joushoshougaiji; jouchoshougaiji / joshoshogaiji; jochoshogaiji
    じょうしょしょうがいじ; じょうちょしょうがいじ
emotionally disturbed child

星原美沙緒

see styles
 hoshiharamisao
    ほしはらみさお
(person) Hoshihara Misao

森永奈緒美

see styles
 morinaganaomi
    もりながなおみ
(person) Morinaga Naomi (1964.3.12-)

深見奈緒子

see styles
 fukaminaoko
    ふかみなおこ
(person) Fukami Naoko

牛尾奈緒美

see styles
 ushionaomi
    うしおなおみ
(person) Ushio Naomi

由緒正しい

see styles
 yuishotadashii / yuishotadashi
    ゆいしょただしい
(adjective) having an ancient and honorable origin

白石奈緒美

see styles
 shiraishinaomi
    しらいしなおみ
(person) Shiraishi Naomi (1935.1.24-)

秋本奈緒美

see styles
 akimotonaomi
    あきもとなおみ
(person) Akimoto Naomi (1963.1-)

絵麻緒ゆう

see styles
 emaoyuu / emaoyu
    えまおゆう
(person) Emao Yū (1967.9.17-)

荻野奈緒美

see styles
 oginonaomi
    おぎのなおみ
(person) Ogino Naomi

葉月里緒奈

see styles
 hazukiriona
    はづきりおな
(person) Hazuki Riona (1975.7.11-)

葉月里緒菜

see styles
 hazukiriona
    はづきりおな
(f,h) Hazuki Riona

鐃緒申短調

see styles
 鐃循wa申鐃申鐃申腓? /(n) {music} e minor/entl1123
    鐃循わ申鐃緒申鐃緒申腓? /(n) {music} E minor/EntL1123
{music} E minor

鐃緒申長調

see styles
 鐃循wa申鐃順u鐃申鐃順u
    鐃循わ申鐃順う鐃緒申鐃順う
{music} E major

風緒いぶき

see styles
 kazeoibuki
    かぜおいぶき
(person) Kazeo Ibuki

Variations:
鼻緒
花緒

 hanao
    はなお
sandal strap; geta strap

Variations:
下緒
下げ緒

 sageo
    さげお
(See 鞘・1) cord for attaching a sword scabbard tightly to the obi; sword strap; sword knot

大野郡緒方町

see styles
 oonogunogatamachi
    おおのぐんおがたまち
(place-name) Oonogun'ogatamachi

Variations:
忘れ緒
忘緒

 wasureo
    わすれお
(See 小紐) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi

情緒てんめん

see styles
 jouchotenmen / jochotenmen
    じょうちょてんめん
    joushotenmen / joshotenmen
    じょうしょてんめん
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) tender sentiments; being overcome with emotions; having a tender feeling (for a person)

民族主義情緒


民族主义情绪

see styles
mín zú zhǔ yì qíng xù
    min2 zu2 zhu3 yi4 qing2 xu4
min tsu chu i ch`ing hsü
    min tsu chu i ching hsü
nationalist feelings; nationalist sentiment

由緒ただしい

see styles
 yuishotadashii / yuishotadashi
    ゆいしょただしい
(adjective) having an ancient and honorable origin

那珂郡緒川村

see styles
 nakagunogawamura
    なかぐんおがわむら
(place-name) Nakagun'ogawamura

鐃緒申鐃緒申

see styles
 申鐃獣towa申鐃
    鐃緒申鐃獣トわ申鐃緒申
{vidg} (See 鐃緒申鐃緒申鐃緒申薀わ申鐃? roguelike (subgenre of role-playing video games)

緒方宮迫東石仏

see styles
 ogatamiyasakohigashisekibutsu
    おがたみやさこひがしせきぶつ
(place-name) Ogatamiyasakohigashisekibutsu

緒方宮迫西石仏

see styles
 ogatamiyasakonishisekibutsu
    おがたみやさこにしせきぶつ
(place-name) Ogatamiyasakonishisekibutsu

Variations:
ご一緒
御一緒

 goissho
    ごいっしょ
(noun/participle) (honorific or respectful language) (See 一緒・1) going together

Variations:
内緒事
内証事

 naishogoto; naishougoto(内証事) / naishogoto; naishogoto(内証事)
    ないしょごと; ないしょうごと(内証事)
secret; private matter; confidential matter

味噌も糞も一緒

see styles
 misomokusomoissho
    みそもくそもいっしょ
(expression) (idiom) (See 味噌・1) not distinguishing between what's good and bad; miso and shit are the same

根緒坂トンネル

see styles
 neozakatonneru
    ねおざかトンネル
(place-name) Neozaka Tunnel

糞も味噌も一緒

see styles
 kusomomisomoissho
    くそもみそもいっしょ
(expression) (idiom) not distinguishing between what's good and bad; not knowing chalk from cheese; mixing good and bad together; shit and miso are the same

鐃准ヨー鐃緒申

see styles
 鐃准yoo鐃
    鐃准ヨー鐃緒申
peyote

鐃准ラグ鐃緒申

see styles
 鐃准ragu鐃
    鐃准ラグ鐃緒申
pellagra (ita:)

鐃准リカ鐃緒申

see styles
 鐃准rika鐃
    鐃准リカ鐃緒申
pelican

鐃准ルソ鐃緒申

see styles
 鐃准ruso鐃
    鐃准ルソ鐃緒申
persona (lat:)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "緒" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary