I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1381 total results for your search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一歩手前

see styles
 ippotemae
    いっぽてまえ
(expression) just this side of; one step short of; on the brink

一歩譲る

see styles
 ippoyuzuru
    いっぽゆずる
(exp,v5r) (1) to be slightly inferior; to be a degree worse; (exp,v5r) (2) to give an inch; to make a concession; to concede a point

一歩退く

see styles
 ippohiku
    いっぽひく
(Godan verb with "ku" ending) to take a step backward; to retreat a step

三町歩堤

see styles
 sanchouhotsutsumi / sanchohotsutsumi
    さんちょうほつつみ
(place-name) Sanchōhotsutsumi

中山夢歩

see styles
 nakayamamubu
    なかやまむぶ
(person) Nakayama Mubu (1978.9.28-)

中根周歩

see styles
 nakanekaneyuki
    なかねかねゆき
(person) Nakane Kaneyuki

丸山真歩

see styles
 maruyamamaho
    まるやままほ
(person) Maruyama Maho (1967.1.28-)

亀の歩み

see styles
 kamenoayumi
    かめのあゆみ
(exp,n) slow and steady pace

二宮歩美

see styles
 ninomiyaayumi / ninomiyayumi
    にのみやあゆみ
(person) Ninomiya Ayumi (1984.9.24-)

二足歩行

see styles
 nisokuhokou / nisokuhoko
    にそくほこう
(noun - becomes adjective with の) bipedal walking; walking on two legs

五歩市町

see styles
 goboichimachi
    ごぼいちまち
(place-name) Goboichimachi

京田未歩

see styles
 kyoudamiho / kyodamiho
    きょうだみほ
(person) Kyōda Miho (1979.5.6-)

仙堂花歩

see styles
 sendoukaho / sendokaho
    せんどうかほ
(person) Sendou Kaho

伝い歩き

see styles
 tsutaiaruki
    つたいあるき
(n,vs,vi) walking while holding on to something (such as a wall or table); cruising (i.e. children learning to walk)

伸し歩く

see styles
 noshiaruku
    のしあるく
(v5k,vi) to swagger

使い歩き

see styles
 tsukaiaruki
    つかいあるき
running errands; errand boy; errand girl

公定歩合

see styles
 kouteibuai / kotebuai
    こうていぶあい
official discount (bank) rate

割引歩合

see styles
 waribikibuai
    わりびきぶあい
discount rate

動く歩道

see styles
 ugokuhodou / ugokuhodo
    うごくほどう
(exp,n) moving walkway; moving sidewalk; travelator

北川歩実

see styles
 kitagawaayumi / kitagawayumi
    きたがわあゆみ
(person) Kitagawa Ayumi

十五町歩

see styles
 juugochoubu / jugochobu
    じゅうごちょうぶ
(place-name) Jūgochōbu

古今独歩

see styles
 kokondoppo
    ここんどっぽ
(adj-no,n) (yoji) unmatched in history; unequaled in history

吉沢明歩

see styles
 yoshizawaakiho / yoshizawakiho
    よしざわあきほ
(person) Yoshizawa Akiho (1984.3.3-)

呑み歩き

see styles
 nomiaruki
    のみあるき
pub crawl; barhopping

呑み歩く

see styles
 nomiaruku
    のみあるく
(v5k,vi) to go bar-hopping; to go on a pub crawl

四足歩行

see styles
 shisokuhokou / shisokuhoko
    しそくほこう
(noun - becomes adjective with の) (See 二足歩行・にそくほこう) quadruped walking; walking on four legs

売り歩く

see styles
 uriaruku
    うりあるく
(transitive verb) to peddle

大橋未歩

see styles
 oohashimiho
    おおはしみほ
(person) Oohashi Miho (1978.8.15-)

大歩危橋

see styles
 oobokekyou / oobokekyo
    おおぼけきょう
(personal name) Oobokekyō

大歩危駅

see styles
 oobokeeki
    おおぼけえき
(st) Ooboke Station

小松未歩

see styles
 komatsumiho
    こまつみほ
(person) Komatsu Miho

小林町歩

see styles
 kobayashichoubu / kobayashichobu
    こばやしちょうぶ
(place-name) Kobayashichōbu

小歩危駅

see styles
 kobokeeki
    こぼけえき
(st) Koboke Station

小野寺歩

see styles
 onoderaayumi / onoderayumi
    おのでらあゆみ
(person) Onodera Ayumi

崖端歩き

see styles
 gakebataaruki / gakebataruki
    がけばたあるき
(idiom) (rare) taking unnecessary risks; precipice walking

巡り歩く

see styles
 meguriaruku
    めぐりあるく
(Godan verb with "ku" ending) to walk around; to travel around

平野歩夢

see styles
 hiranoayumu
    ひらのあゆむ
(person) Ayumu Hirano (1998.11.29-), Japanese snowboarder

徒歩圏内

see styles
 tohokennai
    とほけんない
within walking distance

徒歩競走

see styles
 tohokyousou / tohokyoso
    とほきょうそう
footrace

忍び歩き

see styles
 shinobiaruki; shinobiariki
    しのびあるき; しのびありき
(1) travelling incognito (traveling); (2) (See 忍び足) quiet steps; creeping around

拾い歩き

see styles
 hiroiaruki
    ひろいあるき
(noun/participle) (1) (a) wander; amble; (2) (See 拾い足) walking on the good part of a street (to avoid puddles, etc.)

持ち歩く

see styles
 mochiaruku
    もちあるく
(Godan verb with "ku" ending) to carry

指背歩行

see styles
 shihaihokou / shihaihoko
    しはいほこう
knuckle-walking (e.g. by chimpanzees, etc.)

散歩日和

see styles
 sanpobiyori
    さんぽびより
ideal weather for a walk

新切間歩

see styles
 shinkirimabu
    しんきりまぶ
(place-name) Shinkirimabu

日進月歩

see styles
 nisshingeppo
    にっしんげっぽ
(n,adj-no,vs,vi) (yoji) steady progress; rapid advance

東八丁歩

see styles
 higashihacchoubu / higashihacchobu
    ひがしはっちょうぶ
(place-name) Higashihacchōbu

梨木香歩

see styles
 nashikikaho
    なしきかほ
(person) Nashiki Kaho

横断歩道

see styles
 oudanhodou / odanhodo
    おうだんほどう
pedestrian crossing; crosswalk

横歩取り

see styles
 yokofudori
    よこふどり
{shogi} side pawn capture (opening)

横行闊歩

see styles
 oukoukappo / okokappo
    おうこうかっぽ
(noun/participle) (yoji) swaggering

流れ歩く

see styles
 nagarearuku
    ながれあるく
(v5k,vi) to wander about

浮れ歩く

see styles
 ukarearuku
    うかれあるく
(v5k,vi) to gad around

深草兎歩

see styles
 shinsoutoho / shinsotoho
    しんそうとほ
crouched walk treading on hands for stealth used by ninja

渡り歩く

see styles
 watariaruku
    わたりあるく
(v5k,vi) to wander from place to place; to change jobs

漫ろ歩き

see styles
 sozoroaruki
    そぞろあるき
(noun/participle) slow, relaxed walk; stroll

牛の歩み

see styles
 ushinoayumi
    うしのあゆみ
(exp,n) (idiom) snail's pace; ox walk

牛歩戦術

see styles
 gyuuhosenjutsu / gyuhosenjutsu
    ぎゅうほせんじゅつ
snail's pace tactics; walking extremely slowly when voting in the Diet to delay proceedings; ox walk tactic

独り歩き

see styles
 hitoriaruki
    ひとりあるき
(noun/participle) walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own

独立独歩

see styles
 dokuritsudoppo
    どくりつどっぽ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) self-reliance; self-help

町段畝歩

see styles
 choutansebu / chotansebu
    ちょうたんせぶ
units of square measure (for rice fields, forests, etc.)

白日高歩

see styles
 shirakusatakayuki
    しらくさたかゆき
(person) Shirakusa Takayuki

百歩譲る

see styles
 hyappoyuzuru
    ひゃっぽゆずる
(exp,v5r) to concede one is entirely in the wrong (for the sake of argument)

直瀬遥歩

see styles
 naoseayumu
    なおせあゆむ
(person) Naose Ayumu (1980.8.1-)

直立歩行

see styles
 chokuritsuhokou / chokuritsuhoko
    ちょくりつほこう
(noun/participle) walking upright

真歩樺子

see styles
 mahokako
    まほかこ
(female given name) Mahokako

福尾野歩

see styles
 fukuonobo
    ふくおのぼ
(person) Fukuo Nobo

秒進分歩

see styles
 byoushinfunpo; byoushinfunho / byoshinfunpo; byoshinfunho
    びょうしんふんぽ; びょうしんふんほ
rapid progress; minute-by-minute progress

空中散歩

see styles
 kuuchuusanpo / kuchusanpo
    くうちゅうさんぽ
stroll in the air (e.g. leisurely helicopter, airplane ride)

精米歩合

see styles
 seimaibuai / semaibuai
    せいまいぶあい
ratio indicating the quantity of polished rice gained from a given quantity of brown rice (nowadays usually expressed as a percent)

緩歩動物

see styles
 kanpodoubutsu / kanpodobutsu
    かんぽどうぶつ
(See クマムシ) tardigrade (any animal of phylum Tardigrada); water bear

練り歩く

see styles
 neriaruku
    ねりあるく
(v5k,vi) to parade; to march

自然歩道

see styles
 shizenhodou / shizenhodo
    しぜんほどう
(place-name) Shizenhodō

茄歩季香

see styles
 nahokika
    なほきか
(female given name) Nahokika

荒井千歩

see styles
 araichiho
    あらいちほ
(person) Arai Chiho (1991.10.24-)

西田美歩

see styles
 nishidamiho
    にしだみほ
(person) Nishida Miho (1987.2.1-)

角崎町歩

see styles
 sumisakichoubu / sumisakichobu
    すみさきちょうぶ
(place-name) Sumisakichōbu

調歩同期

see styles
 chouhodouki / chohodoki
    ちょうほどうき
{comp} start-stop synchronization

谷本歩実

see styles
 tanimotoayumi
    たにもとあゆみ
(person) Tanimoto Ayumi (1981.8.4-)

谷本歩美

see styles
 tanimotoayumi
    たにもとあゆみ
(person) Tanimoto Ayumi

踏み歩く

see styles
 fumiaruku
    ふみあるく
(Godan verb with "ku" ending) to tramp; to hike

踏歩変換

see styles
 touhohenkan / tohohenkan
    とうほへんかん
lead change (horse gait)

連れ歩く

see styles
 tsurearuku
    つれあるく
(Godan verb with "ku" ending) (1) to walk with; to make someone tag along; (Godan verb with "ku" ending) (2) to carry around (esp. a child); to carry about

進歩主義

see styles
 shinposhugi
    しんぽしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) progressivism

遊び歩く

see styles
 asobiaruku
    あそびあるく
(v5k,vi) to walk about; to go out (here and there); to gad about

遊歩甲板

see styles
 yuuhokanpan; yuuhokouhan / yuhokanpan; yuhokohan
    ゆうほかんぱん; ゆうほこうはん
promenade deck

酔歩蹣跚

see styles
 suihomansan
    すいほまんさん
(yoji) tipsy lurch; reeling gait; staggering gait

酩酊歩行

see styles
 meiteihokou / metehoko
    めいていほこう
drunken (staggering, tottering) gait; wide-based gait

重装歩兵

see styles
 juusouhohei / jusohohe
    じゅうそうほへい
heavy infantry

釜屋間歩

see styles
 kamayamabu
    かまやまぶ
(place-name) Kamayamabu

飛び歩く

see styles
 tobiaruku
    とびあるく
(v5k,vi) to walk about

食べ歩き

see styles
 tabearuki
    たべあるき
(noun/participle) (1) trying the food at various restaurants; eating tour; (2) walking while eating; eating while walking

食べ歩く

see styles
 tabearuku
    たべあるく
(v5k,vi) (colloquialism) (See 食べ歩き・1) to try out the food at various restaurants

飲み歩き

see styles
 nomiaruki
    のみあるき
pub crawl; barhopping

飲み歩く

see styles
 nomiaruku
    のみあるく
(v5k,vi) to go bar-hopping; to go on a pub crawl

香真歩呼

see styles
 kamaboko
    かまぼこ
(female given name) Kamaboko

歩きスマホ

see styles
 arukisumaho
    あるきスマホ
(noun/participle) (See スマホ) texting while walking; looking at one's smartphone while walking

歩きたばこ

see styles
 arukitabako
    あるきたばこ
(noun/participle) smoking while walking

歩きはじめ

see styles
 arukihajime
    あるきはじめ
starting to walk

歩きまわる

see styles
 arukimawaru
    あるきまわる
(Godan verb with "ru" ending) to walk about; to walk to and fro; to pace around

<...1011121314>

This page contains 100 results for "歩" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary