I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1972 total results for your 徳 search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大徳町 see styles |
daitokumachi だいとくまち |
(place-name) Daitokumachi |
大徳院 see styles |
daitokuin だいとくいん |
(place-name) Daitokuin |
天徳寺 see styles |
tentokuji てんとくじ |
(place-name, surname) Tentokuji |
天徳町 see styles |
tentokuchou / tentokucho てんとくちょう |
(place-name) Tentokuchō |
天徳院 see styles |
tentokuin てんとくいん |
(place-name) Tentokuin |
妙徳寺 see styles |
myoutokuji / myotokuji みょうとくじ |
(place-name) Myōtokuji |
妙徳山 see styles |
myoutokusan / myotokusan みょうとくさん |
(personal name) Myōtokusan |
威徳井 see styles |
itokui いとくい |
(surname) Itokui |
威徳寺 see styles |
itokuji いとくじ |
(surname) Itokuji |
威徳院 see styles |
itokuin いとくいん |
(place-name) Itokuin |
安徳瑛 see styles |
antokuakira あんとくあきら |
(person) Antoku Akira |
安徳駅 see styles |
antokueki あんとくえき |
(st) Antoku Station |
宗徳寺 see styles |
soutokuji / sotokuji そうとくじ |
(place-name) Soutokuji |
宗徳橋 see styles |
soutokubashi / sotokubashi そうとくばし |
(place-name) Soutokubashi |
宝徳寺 see styles |
houtokuji / hotokuji ほうとくじ |
(place-name) Houtokuji |
宿徳内 see styles |
shukutokunai しゅくとくない |
(place-name) Shukutokunai |
寿徳寺 see styles |
jutokuji じゅとくじ |
(place-name) Jutokuji |
専徳寺 see styles |
sentokuji せんとくじ |
(place-name) Sentokuji |
専徳院 see styles |
sentokuin せんとくいん |
(surname) Sentokuin |
小徳田 see styles |
kotokuda ことくだ |
(place-name) Kotokuda |
尚徳町 see styles |
shoutokuchou / shotokucho しょうとくちょう |
(place-name) Shoutokuchō |
岩徳線 see styles |
gantokusen がんとくせん |
(personal name) Gantokusen |
崇徳寺 see styles |
suutokuji / sutokuji すうとくじ |
(place-name) Suutokuji |
崇徳院 see styles |
sutokuin すとくいん |
(place-name) Sutokuin |
嵐璃徳 see styles |
arashiritoku あらしりとく |
(person) Arashi Ritoku |
市徳長 see styles |
ichitokunaga いちとくなが |
(place-name) Ichitokunaga |
常徳寺 see styles |
joutokuji / jotokuji じょうとくじ |
(personal name) Jōtokuji |
平徳子 see styles |
tairanotokuko たいらのとくこ |
(person) Taira No Tokuko (1155-1213) (known by her court name "Kenreimon'in") |
広徳丸 see styles |
hirotokumaru ひろとくまる |
(place-name) Hirotokumaru |
広徳寺 see styles |
koutokuji / kotokuji こうとくじ |
(personal name) Kōtokuji |
廣徳寺 see styles |
koutokuji / kotokuji こうとくじ |
(place-name) Kōtokuji |
延徳駅 see styles |
entokueki えんとくえき |
(st) Entoku Station |
御徳一 see styles |
gotokuichi ごとくいち |
(place-name) Gotokuichi |
御徳三 see styles |
gotokusan ごとくさん |
(place-name) Gotokusan |
御徳二 see styles |
gotokuni ごとくに |
(place-name) Gotokuni |
性道徳 see styles |
seidoutoku / sedotoku せいどうとく |
sexual morality |
恩徳寺 see styles |
ontokuji おんとくじ |
(place-name) Ontokuji |
恩徳川 see styles |
ontokugawa おんとくがわ |
(place-name) Ontokugawa |
惣徳町 see styles |
soutokumachi / sotokumachi そうとくまち |
(place-name) Soutokumachi |
愛徳橋 see styles |
aitokubashi あいとくばし |
(place-name) Aitokubashi |
慶徳堀 see styles |
keitokubori / ketokubori けいとくぼり |
(place-name) Keitokubori |
慶徳寺 see styles |
keitokuji / ketokuji けいとくじ |
(place-name) Keitokuji |
慶徳道 see styles |
keitokumichi / ketokumichi けいとくみち |
(place-name) Keitokumichi |
教徳寺 see styles |
kyoutokuji / kyotokuji きょうとくじ |
(place-name) Kyōtokuji |
新徳田 see styles |
shintokuda しんとくだ |
(place-name) Shintokuda |
新高徳 see styles |
shintakatoku しんたかとく |
(place-name) Shintakatoku |
日出徳 see styles |
hidenori ひでのり |
(given name) Hidenori |
日徳寺 see styles |
nittokuji にっとくじ |
(surname) Nittokuji |
明徳寺 see styles |
meitokuji / metokuji めいとくじ |
(place-name) Meitokuji |
明徳橋 see styles |
meitokubashi / metokubashi めいとくばし |
(place-name) Meitokubashi |
明徳町 see styles |
meitokumachi / metokumachi めいとくまち |
(place-name) Meitokumachi |
景徳鎮 see styles |
chintoochen チントーチェン |
(place-name) Jingdezhen |
景徳院 see styles |
keitokuin / ketokuin けいとくいん |
(place-name) Keitokuin |
智徳寺 see styles |
chitokuji ちとくじ |
(place-name) Chitokuji |
有徳原 see styles |
uttokubaru うっとくばる |
(place-name) Uttokubaru |
木徳町 see styles |
kitokuchou / kitokucho きとくちょう |
(place-name) Kitokuchō |
本徳寺 see styles |
hontokuji ほんとくじ |
(place-name) Hontokuji |
本徳町 see styles |
hontokuchou / hontokucho ほんとくちょう |
(place-name) Hontokuchō |
本行徳 see styles |
hongyoutoku / hongyotoku ほんぎょうとく |
(place-name) Hongyoutoku |
村徳永 see styles |
muratokunaga むらとくなが |
(place-name) Muratokunaga |
東和徳 see styles |
higashiwatoku ひがしわとく |
(place-name) Higashiwatoku |
東報徳 see styles |
higashihoutoku / higashihotoku ひがしほうとく |
(place-name) Higashihoutoku |
東徳久 see styles |
higashitokusa ひがしとくさ |
(place-name) Higashitokusa |
東徳前 see styles |
higashitokuzen ひがしとくぜん |
(place-name) Higashitokuzen |
東徳嶺 see styles |
higashitokumine ひがしとくみね |
(surname) Higashitokumine |
東徳永 see styles |
higashitokunaga ひがしとくなが |
(place-name) Higashitokunaga |
東徳田 see styles |
higashitokuta ひがしとくた |
(place-name) Higashitokuta |
東徳間 see styles |
higashitokuma ひがしとくま |
(place-name) Higashitokuma |
槙徳子 see styles |
makinoriko まきのりこ |
(female given name) Makinoriko |
正徳寺 see styles |
shoutokuji / shotokuji しょうとくじ |
(place-name) Shoutokuji |
正徳橋 see styles |
shoutokubashi / shotokubashi しょうとくばし |
(place-name) Shoutokubashi |
正徳沢 see styles |
shoutokusawa / shotokusawa しょうとくさわ |
(place-name) Shoutokusawa |
正徳町 see styles |
shoutokuchou / shotokucho しょうとくちょう |
(place-name) Shoutokuchō |
武徳殿 see styles |
butokuden ぶとくでん |
(1) (See 大内裏) building on the greater palace grounds used by the emperor for viewing horse racing, horseback archery, etc.; (2) martial arts practice hall at Heian Shrine (est. in 1895 by the Dai Nippon Butoku Kai, now defunct); (place-name) Butokuden |
武徳町 see styles |
butokuchou / butokucho ぶとくちょう |
(place-name) Butokuchō |
歳徳屋 see styles |
toshitokuya としとくや |
(surname) Toshitokuya |
歳徳神 see styles |
toshitokujin; tondosan としとくじん; とんどさん |
(See 金神・こんじん) goddess of (lucky) directions |
永徳寺 see styles |
eitokuji / etokuji えいとくじ |
(place-name) Eitokuji |
永徳屋 see styles |
eitokuya / etokuya えいとくや |
(surname) Eitokuya |
泉徳治 see styles |
izumitokuji いずみとくじ |
(person) Izumi Tokuji (1939-) |
洪徳寺 see styles |
koutokuji / kotokuji こうとくじ |
(place-name) Kōtokuji |
洪思徳 see styles |
koushitoku / koshitoku こうしとく |
(personal name) Kōshitoku |
浜徳合 see styles |
hamatokuai はまとくあい |
(place-name) Hamatokuai |
海徳島 see styles |
kaitokujima かいとくじま |
(personal name) Kaitokujima |
清徳川 see styles |
seitokugawa / setokugawa せいとくがわ |
(place-name) Seitokugawa |
満徳寺 see styles |
mantokuji まんとくじ |
(personal name) Mantokuji |
源徳寺 see styles |
gentokuji げんとくじ |
(personal name) Gentokuji |
燗徳利 see styles |
kandokuri かんどくり |
(See 徳利・1) bottle used for warming sake |
玄徳岩 see styles |
gentokuiwa げんとくいわ |
(place-name) Gentokuiwa |
玄徳岬 see styles |
gentokumisaki げんとくみさき |
(personal name) Gentokumisaki |
王敏徳 see styles |
maikeruuぉn / maikeruぉn まいけるうぉん |
(personal name) Maikeruwon |
現徳寺 see styles |
gentokuji げんとくじ |
(personal name) Gentokuji |
理徳子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
皇徳寺 see styles |
koutokuji / kotokuji こうとくじ |
(place-name) Kōtokuji |
真須徳 see styles |
masunori ますのり |
(given name) Masunori |
神徳橋 see styles |
shintokubashi しんとくばし |
(place-name) Shintokubashi |
神重徳 see styles |
kamishigenori かみしげのり |
(person) Kami Shigenori (1900-1945.9.15) |
禅徳寺 see styles |
zentokuji ぜんとくじ |
(place-name) Zentokuji |
福徳寺 see styles |
fukutokuji ふくとくじ |
(place-name) Fukutokuji |
福徳川 see styles |
fukutokugawa ふくとくがわ |
(place-name) Fukutokugawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.