Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2826 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東山峠

see styles
 higashiyamatouge / higashiyamatoge
    ひがしやまとうげ
(place-name) Higashiyamatōge

東岳峠

see styles
 tougakutouge / togakutoge
    とうがくとうげ
(personal name) Tōgakutōge

松ケ峠

see styles
 matsugatouge / matsugatoge
    まつがとうげ
(place-name) Matsugatōge

松坂峠

see styles
 matsuzakatouge / matsuzakatoge
    まつざかとうげ
(personal name) Matsuzakatōge

松塚峠

see styles
 matsuzukatouge / matsuzukatoge
    まつづかとうげ
(place-name) Matsuzukatōge

松姫峠

see styles
 matsuhimetouge / matsuhimetoge
    まつひめとうげ
(place-name) Matsuhimetōge

松尾峠

see styles
 matsuotouge / matsuotoge
    まつおとうげ
(place-name) Matsuotōge

松平峠

see styles
 matsudairatouge / matsudairatoge
    まつだいらとうげ
(place-name) Matsudairatōge

松本峠

see styles
 matsumotodao
    まつもとだお
(place-name) Matsumotodao

松柄峠

see styles
 matsukaradao
    まつからだお
(place-name) Matsukaradao

松橋峠

see styles
 matsuhashitouge / matsuhashitoge
    まつはしとうげ
(personal name) Matsuhashitōge

松風峠

see styles
 matsukazetouge / matsukazetoge
    まつかぜとうげ
(place-name) Matsukazetōge

板ヶ峠

see styles
 itagatao
    いたがたお
(place-name) Itagatao

板坂峠

see styles
 itasakatouge / itasakatoge
    いたさかとうげ
(place-name) Itasakatōge

板尾峠

see styles
 itaotouge / itaotoge
    いたおとうげ
(place-name) Itaotōge

板屋峠

see styles
 itayatouge / itayatoge
    いたやとうげ
(place-name) Itayatōge

板嵐峠

see styles
 itaarashitouge / itarashitoge
    いたあらしとうげ
(place-name) Itaarashitōge

板戸峠

see styles
 itadotouge / itadotoge
    いたどとうげ
(place-name) Itadotōge

板敷峠

see styles
 itashikitouge / itashikitoge
    いたしきとうげ
(place-name) Itashikitōge

板立峠

see styles
 itadatetouge / itadatetoge
    いただてとうげ
(place-name) Itadatetōge

板置峠

see styles
 itaokitouge / itaokitoge
    いたおきとうげ
(place-name) Itaokitōge

板谷峠

see styles
 itayatouge / itayatoge
    いたやとうげ
(place-name) Itayatōge

板貝峠

see styles
 itagaitouge / itagaitoge
    いたがいとうげ
(place-name) Itagaitōge

林粕峠

see styles
 hayashikasutouge / hayashikasutoge
    はやしかすとうげ
(place-name) Hayashikasutōge

枝折峠

see styles
 shioritouge / shioritoge
    しおりとうげ
(personal name) Shioritōge

枡ケ峠

see styles
 masugatouge / masugatoge
    ますがとうげ
(place-name) Masugatōge

枡谷峠

see styles
 masudanitao
    ますだにたお
(place-name) Masudanitao

枯木峠

see styles
 karekitouge / karekitoge
    かれきとうげ
(personal name) Karekitōge

柄松峠

see styles
 karamatsutouge / karamatsutoge
    からまつとうげ
(place-name) Karamatsutōge

柄石峠

see styles
 garaishitouge / garaishitoge
    がらいしとうげ
(place-name) Garaishitōge

柏ヶ峠

see styles
 kashiwagatouge / kashiwagatoge
    かしわがとうげ
(place-name) Kashiwagatōge

柏原峠

see styles
 kashibaratao
    かしばらたお
(place-name) Kashibaratao

柏木峠

see styles
 kashiwagitouge / kashiwagitoge
    かしわぎとうげ
(personal name) Kashiwagitōge

柳沢峠

see styles
 yanagisawatouge / yanagisawatoge
    やなぎさわとうげ
(personal name) Yanagisawatōge

柴倉峠

see styles
 shibakuratouge / shibakuratoge
    しばくらとうげ
(personal name) Shibakuratōge

柴尾峠

see styles
 shibaotouge / shibaotoge
    しばおとうげ
(place-name) Shibaotōge

柴石峠

see styles
 shibaishitouge / shibaishitoge
    しばいしとうげ
(place-name) Shibaishitōge

柿其峠

see styles
 kakizoretouge / kakizoretoge
    かきぞれとうげ
(place-name) Kakizoretōge

柿坂峠

see styles
 kakisakatouge / kakisakatoge
    かきさかとうげ
(place-name) Kakisakatōge

柿塚峠

see styles
 kakizukatouge / kakizukatoge
    かきづかとうげ
(place-name) Kakizukatōge

柿木峠

see styles
 kakinokitouge / kakinokitoge
    かきのきとうげ
(place-name) Kakinokitōge

栂坂峠

see styles
 togasakatouge / togasakatoge
    とがさかとうげ
(personal name) Togasakatōge

栂峠川

see styles
 tsugatougegawa / tsugatogegawa
    つがとうげがわ
(place-name) Tsugatōgegawa

栃原峠

see styles
 tochiwaratouge / tochiwaratoge
    とちわらとうげ
(personal name) Tochiwaratōge

栃又峠

see styles
 tochimatatouge / tochimatatoge
    とちまたとうげ
(place-name) Tochimatatōge

栃山峠

see styles
 tochiyamadao
    とちやまだお
(place-name) Tochiyamadao

栃折峠

see styles
 tochioritouge / tochioritoge
    とちおりとうげ
(personal name) Tochioritōge

栃窪峠

see styles
 tochikubotouge / tochikubotoge
    とちくぼとうげ
(personal name) Tochikubotōge

栗尾峠

see styles
 kuriotouge / kuriotoge
    くりおとうげ
(place-name) Kuriotōge

栗屋峠

see styles
 kuriyatouge / kuriyatoge
    くりやとうげ
(place-name) Kuriyatōge

栗平峠

see styles
 kurihiratouge / kurihiratoge
    くりひらとうげ
(place-name) Kurihiratōge

栗柄峠

see styles
 kurikaratouge / kurikaratoge
    くりからとうげ
(place-name) Kurikaratōge

栗沢峠

see styles
 kurisawatouge / kurisawatoge
    くりさわとうげ
(place-name) Kurisawatōge

栗生峠

see styles
 kuryuutouge / kuryutoge
    くりゅうとうげ
(place-name) Kuryūtōge

根北峠

see styles
 konpokutouge / konpokutoge
    こんぽくとうげ
(place-name) Konpokutōge

根引峠

see styles
 nebikitouge / nebikitoge
    ねびきとうげ
(personal name) Nebikitōge

根曳峠

see styles
 nebikitouge / nebikitoge
    ねびきとうげ
(personal name) Nebikitōge

桂坂峠

see styles
 katsurazakadao
    かつらざかだお
(place-name) Katsurazakadao

桃川峠

see styles
 momogawatouge / momogawatoge
    ももがわとうげ
(personal name) Momogawatōge

桃木峠

see styles
 momokitouge / momokitoge
    ももきとうげ
(place-name) Momokitōge

桃観峠

see styles
 toukantouge / tokantoge
    とうかんとうげ
(personal name) Toukantōge

桐ケ峠

see styles
 kirigatouge / kirigatoge
    きりがとうげ
(place-name) Kirigatōge

桐沢峠

see styles
 kirisawatouge / kirisawatoge
    きりさわとうげ
(place-name) Kirisawatōge

桐長峠

see styles
 kinnagatouge / kinnagatoge
    きんながとうげ
(place-name) Kinnagatōge

桑平峠

see styles
 kuwahiradawa
    くわひらだわ
(personal name) Kuwahiradawa

桑探峠

see styles
 kuwasagashitouge / kuwasagashitoge
    くわさがしとうげ
(place-name) Kuwasagashitōge

桑枝峠

see styles
 kuwaedatouge / kuwaedatoge
    くわえだとうげ
(place-name) Kuwaedatōge

桑谷峠

see styles
 kuwatanitouge / kuwatanitoge
    くわたにとうげ
(place-name) Kuwatanitōge

桔梗峠

see styles
 kikyoutouge / kikyotoge
    ききょうとうげ
(place-name) Kikyōtōge

桜が峠

see styles
 sakuragatouge / sakuragatoge
    さくらがとうげ
(place-name) Sakuragatōge

桜ヶ峠

see styles
 sakuratouge / sakuratoge
    さくらとうげ
(place-name) Sakuratōge

桜坂峠

see styles
 sakurazakatouge / sakurazakatoge
    さくらざかとうげ
(personal name) Sakurazakatōge

桧原峠

see styles
 hibaratouge / hibaratoge
    ひばらとうげ
(place-name) Hibaratōge

桧山峠

see styles
 hiyamatouge / hiyamatoge
    ひやまとうげ
(place-name) Hiyamatōge

桧沢峠

see styles
 hisawatouge / hisawatoge
    ひさわとうげ
(place-name) Hisawatōge

桧皮峠

see styles
 hiwadatouge / hiwadatoge
    ひわだとうげ
(place-name) Hiwadatōge

梁坂峠

see styles
 harizakatouge / harizakatoge
    はりざかとうげ
(place-name) Harizakatōge

梅ケ峠

see styles
 umegatou / umegato
    うめがとう
(place-name) Umegatou

梅木峠

see styles
 umekitouge / umekitoge
    うめきとうげ
(place-name) Umekitōge

梅漬峠

see styles
 umezuketouge / umezuketoge
    うめづけとうげ
(personal name) Umezuketōge

梨平峠

see styles
 nashidairatouge / nashidairatoge
    なしだいらとうげ
(place-name) Nashidairatōge

梨木峠

see styles
 nashinokitouge / nashinokitoge
    なしのきとうげ
(place-name) Nashinokitōge

棚ヶ峠

see styles
 tanagatouge / tanagatoge
    たながとうげ
(place-name) Tanagatōge

棚倉峠

see styles
 tanakuratouge / tanakuratoge
    たなくらとうげ
(personal name) Tanakuratōge

棧敷峠

see styles
 sajikitouge / sajikitoge
    さじきとうげ
(personal name) Sajikitōge

森田峠

see styles
 moritatouge / moritatoge
    もりたとうげ
(person) Morita Touge

森立峠

see styles
 mottatetouge / mottatetoge
    もったてとうげ
(personal name) Mottatetōge

森茂峠

see styles
 morimotouge / morimotoge
    もりもとうげ
(personal name) Morimotōge

植立峠

see styles
 uedatetouge / uedatetoge
    うえだてとうげ
(personal name) Uedatetōge

椎原峠

see styles
 shiibatouge / shibatoge
    しいばとうげ
(personal name) Shiibatōge

椎坂峠

see styles
 shiisakatouge / shisakatoge
    しいさかとうげ
(place-name) Shiisakatōge

椎矢峠

see styles
 shiiyatouge / shiyatoge
    しいやとうげ
(personal name) Shiiyatōge

椎谷峠

see styles
 shiidanidao / shidanidao
    しいだにだお
(personal name) Shiidanidao

椎野峠

see styles
 shiinotouge / shinotoge
    しいのとうげ
(personal name) Shiinotōge

椿坂峠

see styles
 tsubakisakatouge / tsubakisakatoge
    つばきさかとうげ
(personal name) Tsubakisakatōge

椿尾峠

see styles
 tsubakiotouge / tsubakiotoge
    つばきおとうげ
(personal name) Tsubakiotōge

椿山峠

see styles
 tsubakiyamatouge / tsubakiyamatoge
    つばきやまとうげ
(place-name) Tsubakiyamatōge

楠木峠

see styles
 kusunokitouge / kusunokitoge
    くすのきとうげ
(place-name) Kusunokitōge

楢ケ峠

see styles
 naragatoo
    ならがとお
(personal name) Naragatoo

楢尾峠

see styles
 naraotouge / naraotoge
    ならおとうげ
(place-name) Naraotōge

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "峠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary