There are 22547 total results for your レ search in the dictionary. I have created 226 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
切れ屋 see styles |
kireya きれや |
dry-goods store |
切れ屑 see styles |
kirekuzu きれくず |
cloth scraps |
切れ手 see styles |
kirete きれて |
man of ability |
切れ物 see styles |
kiremono きれもの |
edged tool; cutlery; shrewd businessman |
切れ痔 see styles |
kireji きれじ |
anal fistula; bleeding hemorrhoids |
切れ目 see styles |
kireme きれめ |
(1) gap; break; rift; (2) pause; interval; interruption; (3) cut; incision; notch; score; (4) end |
切れ端 see styles |
kirehashi きれはし |
fragment; scrap; cut end; cut-off piece; chip; odds and ends |
切れ者 see styles |
kiremono きれもの |
sharp and able person |
切れ長 see styles |
kirenaga きれなが |
long slits (esp. of eyes) |
切れ間 see styles |
kirema きれま |
interval; break; rift (in clouds) |
刈入れ see styles |
kariire / karire かりいれ |
(noun/participle) harvest |
別れる see styles |
wakareru わかれる |
(v1,vi) (1) to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from; (v1,vi) (2) to separate (of a couple); to break up; to divorce; (v1,vi) (3) to lose (e.g. one's mother); to be bereaved |
別れ会 see styles |
wakarekai わかれかい |
farewell party |
別れ目 see styles |
wakareme わかれめ |
(1) fork; junction; parting of the ways; (2) turning point |
別れ話 see styles |
wakarebanashi わかればなし |
talk about divorce or separation |
別れ路 see styles |
wakareji わかれじ |
parting of the ways; the way to hades; one's way after the parting |
別れ道 see styles |
wakaremichi わかれみち |
branch; forked road; crossroads; branch road; parting of the ways; turning point |
別れ際 see styles |
wakaregiwa わかれぎわ |
(n,adj-no,adv) at parting; on parting |
別れ霜 see styles |
wakarejimo わかれじも |
(See 忘れ霜・わすれじも) late frost; frost in late spring |
刳れる see styles |
egureru えぐれる |
(v1,vi) (kana only) to be gouged; to be hollowed; to become hollow |
削れる see styles |
kezureru けずれる |
(Ichidan verb) to be shaved or planed |
前スレ see styles |
maesure; zensure まえスレ; ぜんスレ |
(net-sl) (See スレ) previous thread |
前だれ see styles |
maedare まえだれ |
apron |
前ぶれ see styles |
maebure まえぶれ |
(noun/participle) previous notice; herald; harbinger; portent; advance warning |
前割れ see styles |
maeware まえわれ |
(can be adjective with の) open in front |
前垂れ see styles |
maedare まえだれ |
apron |
前触れ see styles |
maebure まえぶれ |
(noun/participle) previous notice; herald; harbinger; portent; advance warning |
剥がれ see styles |
hagare はがれ |
peeling; separation; exfoliation |
剥れる see styles |
mukureru むくれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to become sullen; to sulk; to get angry; to take offense; to be miffed; to be upset; (v1,vi) (2) to peel (off); to come off |
割れる see styles |
wareru われる |
(v1,vi) (1) to break; to be smashed; (2) to split; to crack; to fissure; to be torn; (3) to be divided; to cleave; (4) to come to light; to be identified; to be established; to become clear |
割れ物 see styles |
waremono われもの |
fragile item; broken article |
割れ目 see styles |
wareme われめ |
(1) chasm; interstice; crevice; crack; cleft; split; rift; fissure; (2) (vulgar) (slang) vulva; slit; cunt; vagina; twat |
割れ鍋 see styles |
warenabe われなべ |
cracked pot |
割れ鐘 see styles |
waregane われがね |
cracked bell |
勝れる see styles |
sugureru すぐれる |
(v1,vi) to surpass; to outstrip; to excel |
勝れ物 see styles |
suguremono すぐれもの |
exceptional item; extraordinary product |
匿れる see styles |
kakureru かくれる |
(v1,vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear |
半ギレ see styles |
hangire はんギレ |
(slang) looking furious; looking like one's about to blow their top |
半グレ see styles |
hangure はんグレ |
(See グレる) loosely organized criminal gang; non-yakuza organized crime group |
半切れ see styles |
hankire はんきれ |
half a piece |
半潰れ see styles |
hantsubure はんつぶれ |
half demolished |
南垂れ see styles |
minamitare みなみたれ |
southward slope |
即ギレ see styles |
sokugire そくギレ |
(noun/participle) (slang) instantly exploding into a rage; sudden outburst |
即レス see styles |
sokuresu そくレス |
(slang) (See レス) replying to someone's email immediately |
即切れ see styles |
sokugire そくぎれ |
(noun/participle) (slang) instantly exploding into a rage; sudden outburst |
収れん see styles |
shuuren / shuren しゅうれん |
(noun/participle) (1) astringency; (2) extraction (of taxes); (3) convergence; contraction |
取れる see styles |
toreru とれる |
(v1,vi) (1) to come off (of a button, handle, lid, etc.); (v1,vi) (2) to go away (of a fever, pain, swelling, etc.); to disappear; to come out (of a stain); to come off (e.g. of dust); to be removed (e.g. of wrinkles); (v1,vi) (3) to be harvested; to be picked; to be produced; to be caught (of fish); to be obtained; to be extracted; (v1,vi) (4) to be interpreted (as); to be taken (as); to be understood (as); to be read (as); (v1,vi) (5) to be attained (of balance, harmony, etc.); to be achieved; (v1,vi,vt) (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be able to get; to be able to obtain; to be able to secure; to be able to win; to be able to catch |
取れ高 see styles |
toredaka とれだか |
crop; yield; harvest; catch; take |
取入れ see styles |
toriire / torire とりいれ |
taking in; harvesting |
受入れ see styles |
ukeire / ukere うけいれ |
receiving; acceptance; reception |
口入れ see styles |
kuchiire / kuchire くちいれ |
(noun/participle) acting as go-between; good offices |
古切れ see styles |
furugire ふるぎれ |
old cloth; old rags |
台割れ see styles |
daiware だいわれ |
(See 台・5) (ant: 台替わり・だいがわり) a fall below a certain level (of a stock price, etc.) |
合トレ see styles |
goutore / gotore ごうトレ |
(abbreviation) (colloquialism) (See 合同トレーニング) working out together |
名入れ see styles |
naire ないれ |
(noun, transitive verb) putting a name on something (e.g. engraving, printing) |
名折れ see styles |
naore なおれ |
disgrace; discredit; dishonor; dishonour; blot; shame |
呆れる see styles |
akireru あきれる |
(v1,vi) to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated |
呆れ顔 see styles |
akiregao あきれがお |
amazed or stunned expression |
呉れる see styles |
kureru くれる |
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) (See あげる・18) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage |
呉れ手 see styles |
kurete くれて |
donor; one who does something for you |
哀れみ see styles |
awaremi あわれみ |
pity; compassion |
哀れむ see styles |
awaremu あわれむ |
(transitive verb) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (archaism) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers) |
哀れ気 see styles |
awarege あわれげ |
(adjectival noun) sad; sorrowful; pensive |
品切れ see styles |
shinagire しなぎれ |
(noun - becomes adjective with の) out of stock; sold out |
品枯れ see styles |
shinagare しながれ |
(See 品薄) scarcity of goods; being out of stock |
善かれ see styles |
yokare よかれ |
(expression) (kana only) all for the best; what is right |
嗄れる see styles |
shagareru; shiwagareru; kareru しゃがれる; しわがれる; かれる |
(v1,vi) (kana only) to become hoarse; to become husky |
嗄れ声 see styles |
shiwagaregoe しわがれごえ shagaregoe しゃがれごえ karegoe かれごえ |
(noun - becomes adjective with の) hoarse voice; husky voice |
囚われ see styles |
toraware とらわれ |
imprisonment; captive |
回れ右 see styles |
mawaremigi まわれみぎ |
(noun/participle) right about-face |
地ばれ see styles |
jibare じばれ |
(noun/participle) swelling (around a wound) |
地割れ see styles |
jiware じわれ |
(n,vs,vi) cracks or fissures in the ground |
地腫れ see styles |
jibare じばれ |
(noun/participle) swelling (around a wound) |
垂れる see styles |
tareru たれる |
(v1,vi) (1) to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down; (transitive verb) (2) to give (e.g. lesson, instruction, scolding) (to someone of lower status); to confer; to grant; to bestow; (v1,vi) (3) to drip; to ooze; to trickle; to drop; (transitive verb) (4) to leave behind (at death); (transitive verb) (5) (derogatory term) to say; to utter; (transitive verb) (6) to excrete (urine, feces, etc.); to let out (a fart) |
垂れ壁 see styles |
tarekabe たれかべ |
hanging partition wall (e.g. against smoke) |
垂れ布 see styles |
tarenuno たれぬの |
(archaism) (See とばり・1) hanging curtain used in place of a wall (Heian period) |
垂れ幕 see styles |
taremaku たれまく |
hanging banner; hanging screen; curtain |
垂れ板 see styles |
tareita / tareta たれいた |
drop leaf (in a table) |
垂れ柳 see styles |
shidareyanagi しだれやなぎ |
(kana only) weeping willow (Salix babylonica) |
垂れ桃 see styles |
shidaremomo しだれもも |
weeping peach (Prunus persica var. pendula) |
垂れ桜 see styles |
shidarezakura しだれざくら |
weeping cherry (Prunus spachiana); shidare cherry |
垂れ梅 see styles |
shidareume しだれうめ |
weeping plum (Prunus mume f. pendula); weeping Japanese apricot |
垂れ目 see styles |
tareme たれめ |
drooping eyes |
垂れ絹 see styles |
tareginu たれぎぬ |
(kana only) hanging silk; curtain; tapestry; veil |
垂れ纓 see styles |
tareei / taree たれえい |
hanging tail (of a traditional Japanese hat); drooping tail |
垂れ耳 see styles |
taremimi たれみみ |
lop-eared |
垂れ髪 see styles |
taregami たれがみ |
hair tied behind and hanging down; long flowing hair |
型崩れ see styles |
katakuzure かたくずれ |
(noun/participle) losing shape; getting out of shape |
埋れ木 see styles |
mumoregi むもれぎ umoregi うもれぎ |
(1) bogwood; bog oak; (2) obscurity; (3) (obscure) fig |
場なれ see styles |
banare ばなれ |
(noun/participle) experience; being accustomed (to something); poise in a critical situation |
場後れ see styles |
baokure ばおくれ |
(noun/participle) (obsolete) stage fright; nervousness |
場慣れ see styles |
banare ばなれ |
(noun/participle) experience; being accustomed (to something); poise in a critical situation |
場馴れ see styles |
banare ばなれ |
(noun/participle) experience; being accustomed (to something); poise in a critical situation |
塗れる see styles |
mamireru; mabureru(ok) まみれる; まぶれる(ok) |
(v1,vi) (kana only) to be smeared; to be covered |
塩入れ see styles |
shioire しおいれ |
salt shaker |
塵入れ see styles |
gomiire / gomire ごみいれ |
trashcan; rubbish bin; dustbin; ashcan |
墨入れ see styles |
sumiire / sumire すみいれ |
(1) inkpot; ink bottle; (2) inking; going over in ink |
壊れる see styles |
kowareru こわれる |
(v1,vi) (1) to be broken; to break; (2) to fall through; to come to nothing |
壊れ物 see styles |
kowaremono こわれもの |
(1) fragile article; breakables; (2) broken article |
売れる see styles |
ureru うれる |
(v1,vi) (1) (See 売る・1) to sell (well); (v1,vi) (2) to be well known; to be popular; to be famous |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "レ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.