I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 14820 total results for your ホ search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ボエット see styles |
boetto ボエット |
(personal name) Voet |
ホエニハ see styles |
hoeniha ホエニハ |
(personal name) Khoeniha |
ポエマー see styles |
poemaa / poema ポエマー |
poet (wasei: poem-er) |
ボエマル see styles |
boemaru ボエマル |
(place-name) Vohemar |
ボエモン see styles |
boemon ボエモン |
(personal name) Bohemund |
ホェラン see styles |
heran ホェラン |
(personal name) Whelan |
ポエリオ see styles |
poerio ポエリオ |
(personal name) Poerio |
ホオジロ see styles |
hoojiro ホオジロ |
(kana only) meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides) |
ホオズキ see styles |
hoozuki ホオズキ |
(kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant |
ぼおっと see styles |
bootto ぼおっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (e.g. flames); with a whoosh |
ホオノキ see styles |
hoonoki ホオノキ |
(kana only) magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia |
ホガース see styles |
hogaasu / hogasu ホガース |
(personal name) Hogarth |
ホカート see styles |
bogaado / bogado ボガード |
(personal name) Bogarde |
ボガール see styles |
bogaaru / bogaru ボガール |
(personal name) Bogaert |
ホカイ川 see styles |
hokaigawa ホカイがわ |
(place-name) Hokaigawa |
ホカイ沢 see styles |
hokaizawa ホカイざわ |
(place-name) Hokaizawa |
ボカチカ see styles |
bokachika ボカチカ |
(personal name) Bocachica |
ボカッサ see styles |
bokassa ボカッサ |
(personal name) Bokassa |
ポカテロ see styles |
pokatero ポカテロ |
(place-name) Pocatello; Pocattelo |
ほかない see styles |
hokanai ほかない |
(exp,adj-i) can do nothing but (do); cannot help (doing) something |
ポガニー see styles |
poganii / pogani ポガニー |
(personal name) Pogany |
ほかほか see styles |
hokahoka ほかほか |
(adj-na,adv,n,vs,adj-no,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) steamy hot (food term); warm(ly) |
ぽかミス see styles |
pokamisu ぽかミス |
(exp,n) careless mistake |
ぽかよけ see styles |
pokayoke ぽかよけ |
fool-proofing; mistake-proofing; error-proofing; fail-safe |
ポカラン see styles |
pokaran ポカラン |
(place-name) Pokaran |
ボカロP see styles |
bokaropii / bokaropi ボカロピー |
(abbreviation) (from ボーカロイド・プロデューサー) (See ボーカロイド) Vocaloid producer; person producing music using Vocaloid systems |
ホカンス see styles |
hokansu ホカンス |
(abbr. of ホテルバカンス) hotel staycation (kor: hokanseu); vacationing at a hotel (without leaving its premises) |
ボキーム see styles |
bokiimu / bokimu ボキーム |
(personal name) Bokeem |
ボギー車 see styles |
bogiisha / bogisha ボギーしゃ |
bogie car |
ぼきっと see styles |
bokitto ぼきっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snappingly; with a snap |
ぼきぼき see styles |
bokiboki ぼきぼき |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) cracking sound (e.g. cracking one's knuckles); crunching sound |
ボキャ貧 see styles |
bokyahin ボキャひん |
lacking the words to say what one means |
ボギュエ see styles |
bogyue ボギュエ |
(personal name) Vogue |
ボクサー see styles |
bokusaa / bokusa ボクサー |
(1) boxer (fighter); (2) boxer (dog breed) |
ホクシー see styles |
hokushii / hokushi ホクシー |
(personal name) Hoxie |
ホグジラ see styles |
hogujira ホグジラ |
(personal name) Hogzilla |
ほぐし水 see styles |
hogushimizu ほぐしみず |
(See 解す・ほぐす・1) water to add to packaged noodles (provided in a separate packet); softening water; loosening water |
ボクス島 see styles |
bokusutou / bokusuto ボクスとう |
(place-name) Vagsoy (island) |
ボクセル see styles |
bokuseru ボクセル |
{comp} voxel |
ホクソン see styles |
hokuson ホクソン |
(personal name) Foxon |
ホクソ谷 see styles |
hokusodani ホクソだに |
(place-name) Hokusodani |
ボグダン see styles |
bogudan ボグダン |
More info & calligraphy: Bogdan |
ボグダ山 see styles |
bogudasan ボグダさん |
(place-name) Bogda Shan (mountain) |
ボクっ娘 see styles |
bokukko ボクっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku" |
ボクっ子 see styles |
bokukko ボクっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku" |
ほくと園 see styles |
hokutoen ほくとえん |
(place-name) Hokutoen |
ボクナー see styles |
bokunaa / bokuna ボクナー |
(personal name) Bochner |
ボクハン see styles |
bokuhan ボクハン |
(kana only) Camellia japonica 'Bokuhan' (cultivar of common camellia) |
ホグビン see styles |
hogubin ホグビン |
(personal name) Hogbin |
ホグベン see styles |
hoguben ホグベン |
(personal name) Hogben |
ほくほく see styles |
pokupoku ぽくぽく |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rhythmically (beating, e.g. gong); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) clip-clopping (e.g. horse); (can be adjective with の) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ほくほく・1) crumbly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) ambling; strolling; (adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) dozing |
ポグラム see styles |
poguramu ポグラム |
(personal name) Pogram |
ホクレン see styles |
hokuren ホクレン |
(org) Hokuren Federation of Agricultural Cooperatives (abbreviation) (Hokkaidō); (o) Hokuren Federation of Agricultural Cooperatives (abbreviation) (Hokkaidō) |
ポグロム see styles |
poguromu ポグロム |
pogrom (rus:) |
ボクンチ see styles |
bokunchi ボクンチ |
(colloquialism) (kana only) my home |
ボクン湾 see styles |
bokunwan ボクンわん |
(place-name) Bokn Fjord |
ボゲーラ see styles |
bogeera ボゲーラ |
(place-name) Voghera |
ボケール see styles |
bokeeru ボケール |
(personal name) Vaucaire |
ほけが森 see styles |
hokegamori ほけがもり |
(place-name) Hokegamori |
ポケスリ see styles |
pokesuri ポケスリ |
(product name) Pokemon Sleep (abbr.) |
ぼけっと see styles |
poketto ポケット |
pocket; (personal name) Hockett |
ポケバイ see styles |
pokebai ポケバイ |
(abbreviation) pocket bike (very small motorbike) |
ポケハロ see styles |
pokeharo ポケハロ |
(abbreviation) "pocket Hello Kitty" that combines a pedometer and a tamagotchi |
ポケベル see styles |
pokeberu ポケベル |
(abbreviation) (See ポケットベル) pager; beeper |
ポケモン see styles |
pokemon ポケモン |
More info & calligraphy: Pokemon |
ボケロン see styles |
bokeron ボケロン |
(place-name) Boqueron (Paraguay) |
ボコーダ see styles |
bokooda ボコーダ |
vocoder |
ボゴール see styles |
bogooru ボゴール |
(place-name) Bogor (Indonesia) |
ホコサキ see styles |
hokosaki ホコサキ |
hardnose shark (Carcharhinus macloti, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific) |
ボコスカ see styles |
bokosuka ボコスカ |
(personal name) Bokosuka |
ボゴタ川 see styles |
bogotagawa ボゴタがわ |
(place-name) Rio Bogota |
ぽこちん see styles |
pokochin ぽこちん |
(colloquialism) penis |
ポコック see styles |
pokokku ポコック |
(surname) Pocock |
ボゴトル see styles |
bogotoru ボゴトル |
(place-name) Bogotol (Russia) |
ぼこぼこ see styles |
bokoboko ぼこぼこ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) burbling; (2) (onomatopoeic or mimetic word) hollow (sounding); (adv,adv-to,adj-na) (3) holey; full of holes or dents; lumpy; bumpy; (adjectival noun) (4) (colloquialism) viciously beating; hitting and kicking repeatedly |
ホコロ沢 see styles |
hokorosawa ホコロさわ |
(place-name) Hokorosawa |
ボゴン山 see styles |
bogonsan ボゴンさん |
(place-name) Bogong (mountain) |
ポザーダ see styles |
pozaada / pozada ポザーダ |
(personal name) Posada |
ポザイチ see styles |
pozaichi ポザイチ |
(personal name) Pozajic |
ポサダス see styles |
posadasu ポサダス |
More info & calligraphy: Posadas |
ホザック see styles |
bosakku ボサック |
(personal name) Bosak |
ぼさっと see styles |
bosatto ぼさっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly; vacantly; idly; lazily |
ボサノバ see styles |
bosanoba ボサノバ |
bossa nova (por:) |
ホサビ山 see styles |
hosabiyama ホサビやま |
(place-name) Hosabiyama |
ぼさぼさ see styles |
bosabosa ぼさぼさ |
(adj-na,adv,n,vs,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) unkempt, ruffled hair or brush bristles; idling away time |
ボジーン see styles |
bojiin / bojin ボジーン |
(personal name) Wosien |
ホシウス see styles |
hoshiusu ホシウス |
(personal name) Hosius |
ホジェシ see styles |
hojeshi ホジェシ |
(place-name) Chodziez |
ポシェト see styles |
posheto ポシェト |
(place-name) Pos'et |
ボシェロ see styles |
boshero ボシェロ |
(personal name) Boshero |
ボジェ湖 see styles |
bojeko ボジェこ |
(place-name) Ozero Vozhe (lake) |
ポジオリ see styles |
pojiori ポジオリ |
(personal name) Poggioli |
ホジキン see styles |
hojikin ホジキン |
(personal name) Hodgkin |
ホシクサ see styles |
hoshikusa ホシクサ |
pipewort (Eriocaulon cinereum) |
ホシケシ see styles |
hoshikeshi ホシケシ |
(personal name) Khoshkesh |
ホシザメ see styles |
hoshizame ホシザメ |
(kana only) starspotted smooth-hound (species of hound shark, Mustelus manazo) |
ホジソン see styles |
hojison ホジソン |
More info & calligraphy: Hodgson |
ホシチノ see styles |
hoshichino ホシチノ |
(place-name) Choszczno |
ボシック see styles |
boshikku ボシック |
(personal name) Bosic |
ホシフグ see styles |
hoshifugu ホシフグ |
starry toado (pufferfish, Arothron firmamentum) |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.