I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14820 total results for your search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ボエット

see styles
 boetto
    ボエット
(personal name) Voet

ホエニハ

see styles
 hoeniha
    ホエニハ
(personal name) Khoeniha

ポエマー

see styles
 poemaa / poema
    ポエマー
poet (wasei: poem-er)

ボエマル

see styles
 boemaru
    ボエマル
(place-name) Vohemar

ボエモン

see styles
 boemon
    ボエモン
(personal name) Bohemund

ホェラン

see styles
 heran
    ホェラン
(personal name) Whelan

ポエリオ

see styles
 poerio
    ポエリオ
(personal name) Poerio

ホオジロ

see styles
 hoojiro
    ホオジロ
(kana only) meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides)

ホオズキ

see styles
 hoozuki
    ホオズキ
(kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant

ぼおっと

see styles
 bootto
    ぼおっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (e.g. flames); with a whoosh

ホオノキ

see styles
 hoonoki
    ホオノキ
(kana only) magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia

ホガース

see styles
 hogaasu / hogasu
    ホガース
(personal name) Hogarth

ホカート

see styles
 bogaado / bogado
    ボガード
(personal name) Bogarde

ボガール

see styles
 bogaaru / bogaru
    ボガール
(personal name) Bogaert

ホカイ川

see styles
 hokaigawa
    ホカイがわ
(place-name) Hokaigawa

ホカイ沢

see styles
 hokaizawa
    ホカイざわ
(place-name) Hokaizawa

ボカチカ

see styles
 bokachika
    ボカチカ
(personal name) Bocachica

ボカッサ

see styles
 bokassa
    ボカッサ
(personal name) Bokassa

ポカテロ

see styles
 pokatero
    ポカテロ
(place-name) Pocatello; Pocattelo

ほかない

see styles
 hokanai
    ほかない
(exp,adj-i) can do nothing but (do); cannot help (doing) something

ポガニー

see styles
 poganii / pogani
    ポガニー
(personal name) Pogany

ほかほか

see styles
 hokahoka
    ほかほか
(adj-na,adv,n,vs,adj-no,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) steamy hot (food term); warm(ly)

ぽかミス

see styles
 pokamisu
    ぽかミス
(exp,n) careless mistake

ぽかよけ

see styles
 pokayoke
    ぽかよけ
fool-proofing; mistake-proofing; error-proofing; fail-safe

ポカラン

see styles
 pokaran
    ポカラン
(place-name) Pokaran

ボカロP

see styles
 bokaropii / bokaropi
    ボカロピー
(abbreviation) (from ボーカロイド・プロデューサー) (See ボーカロイド) Vocaloid producer; person producing music using Vocaloid systems

ホカンス

see styles
 hokansu
    ホカンス
(abbr. of ホテルバカンス) hotel staycation (kor: hokanseu); vacationing at a hotel (without leaving its premises)

ボキーム

see styles
 bokiimu / bokimu
    ボキーム
(personal name) Bokeem

ボギー車

see styles
 bogiisha / bogisha
    ボギーしゃ
bogie car

ぼきっと

see styles
 bokitto
    ぼきっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snappingly; with a snap

ぼきぼき

see styles
 bokiboki
    ぼきぼき
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) cracking sound (e.g. cracking one's knuckles); crunching sound

ボキャ貧

see styles
 bokyahin
    ボキャひん
lacking the words to say what one means

ボギュエ

see styles
 bogyue
    ボギュエ
(personal name) Vogue

ボクサー

see styles
 bokusaa / bokusa
    ボクサー
(1) boxer (fighter); (2) boxer (dog breed)

ホクシー

see styles
 hokushii / hokushi
    ホクシー
(personal name) Hoxie

ホグジラ

see styles
 hogujira
    ホグジラ
(personal name) Hogzilla

ほぐし水

see styles
 hogushimizu
    ほぐしみず
(See 解す・ほぐす・1) water to add to packaged noodles (provided in a separate packet); softening water; loosening water

ボクス島

see styles
 bokusutou / bokusuto
    ボクスとう
(place-name) Vagsoy (island)

ボクセル

see styles
 bokuseru
    ボクセル
{comp} voxel

ホクソン

see styles
 hokuson
    ホクソン
(personal name) Foxon

ホクソ谷

see styles
 hokusodani
    ホクソだに
(place-name) Hokusodani

ボグダン

see styles
 bogudan
    ボグダン

More info & calligraphy:

Bogdan
(personal name) Bogdan

ボグダ山

see styles
 bogudasan
    ボグダさん
(place-name) Bogda Shan (mountain)

ボクっ娘

see styles
 bokukko
    ボクっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

ボクっ子

see styles
 bokukko
    ボクっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

ほくと園

see styles
 hokutoen
    ほくとえん
(place-name) Hokutoen

ボクナー

see styles
 bokunaa / bokuna
    ボクナー
(personal name) Bochner

ボクハン

see styles
 bokuhan
    ボクハン
(kana only) Camellia japonica 'Bokuhan' (cultivar of common camellia)

ホグビン

see styles
 hogubin
    ホグビン
(personal name) Hogbin

ホグベン

see styles
 hoguben
    ホグベン
(personal name) Hogben

ほくほく

see styles
 pokupoku
    ぽくぽく
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rhythmically (beating, e.g. gong); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) clip-clopping (e.g. horse); (can be adjective with の) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ほくほく・1) crumbly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) ambling; strolling; (adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) dozing

ポグラム

see styles
 poguramu
    ポグラム
(personal name) Pogram

ホクレン

see styles
 hokuren
    ホクレン
(org) Hokuren Federation of Agricultural Cooperatives (abbreviation) (Hokkaidō); (o) Hokuren Federation of Agricultural Cooperatives (abbreviation) (Hokkaidō)

ポグロム

see styles
 poguromu
    ポグロム
pogrom (rus:)

ボクンチ

see styles
 bokunchi
    ボクンチ
(colloquialism) (kana only) my home

ボクン湾

see styles
 bokunwan
    ボクンわん
(place-name) Bokn Fjord

ボゲーラ

see styles
 bogeera
    ボゲーラ
(place-name) Voghera

ボケール

see styles
 bokeeru
    ボケール
(personal name) Vaucaire

ほけが森

see styles
 hokegamori
    ほけがもり
(place-name) Hokegamori

ポケスリ

see styles
 pokesuri
    ポケスリ
(product name) Pokemon Sleep (abbr.)

ぼけっと

see styles
 poketto
    ポケット
pocket; (personal name) Hockett

ポケバイ

see styles
 pokebai
    ポケバイ
(abbreviation) pocket bike (very small motorbike)

ポケハロ

see styles
 pokeharo
    ポケハロ
(abbreviation) "pocket Hello Kitty" that combines a pedometer and a tamagotchi

ポケベル

see styles
 pokeberu
    ポケベル
(abbreviation) (See ポケットベル) pager; beeper

ポケモン

see styles
 pokemon
    ポケモン

More info & calligraphy:

Pokemon
{tradem} Pokémon; (product name) Pokémon

ボケロン

see styles
 bokeron
    ボケロン
(place-name) Boqueron (Paraguay)

ボコーダ

see styles
 bokooda
    ボコーダ
vocoder

ボゴール

see styles
 bogooru
    ボゴール
(place-name) Bogor (Indonesia)

ホコサキ

see styles
 hokosaki
    ホコサキ
hardnose shark (Carcharhinus macloti, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific)

ボコスカ

see styles
 bokosuka
    ボコスカ
(personal name) Bokosuka

ボゴタ川

see styles
 bogotagawa
    ボゴタがわ
(place-name) Rio Bogota

ぽこちん

see styles
 pokochin
    ぽこちん
(colloquialism) penis

ポコック

see styles
 pokokku
    ポコック
(surname) Pocock

ボゴトル

see styles
 bogotoru
    ボゴトル
(place-name) Bogotol (Russia)

ぼこぼこ

see styles
 bokoboko
    ぼこぼこ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) burbling; (2) (onomatopoeic or mimetic word) hollow (sounding); (adv,adv-to,adj-na) (3) holey; full of holes or dents; lumpy; bumpy; (adjectival noun) (4) (colloquialism) viciously beating; hitting and kicking repeatedly

ホコロ沢

see styles
 hokorosawa
    ホコロさわ
(place-name) Hokorosawa

ボゴン山

see styles
 bogonsan
    ボゴンさん
(place-name) Bogong (mountain)

ポザーダ

see styles
 pozaada / pozada
    ポザーダ
(personal name) Posada

ポザイチ

see styles
 pozaichi
    ポザイチ
(personal name) Pozajic

ポサダス

see styles
 posadasu
    ポサダス

More info & calligraphy:

Posadas
(place-name) Posadas (Argentina)

ホザック

see styles
 bosakku
    ボサック
(personal name) Bosak

ぼさっと

see styles
 bosatto
    ぼさっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly; vacantly; idly; lazily

ボサノバ

see styles
 bosanoba
    ボサノバ
bossa nova (por:)

ホサビ山

see styles
 hosabiyama
    ホサビやま
(place-name) Hosabiyama

ぼさぼさ

see styles
 bosabosa
    ぼさぼさ
(adj-na,adv,n,vs,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) unkempt, ruffled hair or brush bristles; idling away time

ボジーン

see styles
 bojiin / bojin
    ボジーン
(personal name) Wosien

ホシウス

see styles
 hoshiusu
    ホシウス
(personal name) Hosius

ホジェシ

see styles
 hojeshi
    ホジェシ
(place-name) Chodziez

ポシェト

see styles
 posheto
    ポシェト
(place-name) Pos'et

ボシェロ

see styles
 boshero
    ボシェロ
(personal name) Boshero

ボジェ湖

see styles
 bojeko
    ボジェこ
(place-name) Ozero Vozhe (lake)

ポジオリ

see styles
 pojiori
    ポジオリ
(personal name) Poggioli

ホジキン

see styles
 hojikin
    ホジキン
(personal name) Hodgkin

ホシクサ

see styles
 hoshikusa
    ホシクサ
pipewort (Eriocaulon cinereum)

ホシケシ

see styles
 hoshikeshi
    ホシケシ
(personal name) Khoshkesh

ホシザメ

see styles
 hoshizame
    ホシザメ
(kana only) starspotted smooth-hound (species of hound shark, Mustelus manazo)

ホジソン

see styles
 hojison
    ホジソン

More info & calligraphy:

Hodgson
(place-name) Hodgson; Hoddeson

ホシチノ

see styles
 hoshichino
    ホシチノ
(place-name) Choszczno

ボシック

see styles
 boshikku
    ボシック
(personal name) Bosic

ホシフグ

see styles
 hoshifugu
    ホシフグ
starry toado (pufferfish, Arothron firmamentum)

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary