There are 1688 total results for your ベー search in the dictionary. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コピーアンドペースト see styles |
kopiiandopeesuto / kopiandopeesuto コピーアンドペースト |
(computer terminology) copy and paste |
コマーシャル・ベース |
komaasharu beesu / komasharu beesu コマーシャル・ベース |
commercial base |
コマーシャルペーパー see styles |
komaasharupeepaa / komasharupeepa コマーシャルペーパー |
commercial paper |
コワーキングスペース see styles |
kowaakingusupeesu / kowakingusupeesu コワーキングスペース |
coworking space; coworking office |
シガレット・ペーパー |
shigaretto peepaa / shigaretto peepa シガレット・ペーパー |
cigarette paper |
シャトーゲーベースン see styles |
shatoogeebeesun シャトーゲーベースン |
(place-name) Chateauguay Basin |
ショルダー・ベーコン |
shorudaa beekon / shoruda beekon ショルダー・ベーコン |
shoulder bacon |
Variations: |
supeesaa; supeesa / supeesa; supeesa スペーサー; スペーサ |
spacer |
スペースインベーダー see styles |
supeesuinbeedaa / supeesuinbeeda スペースインベーダー |
space invaders; (product name) Space Invaders (game) |
スペーステレスコープ see styles |
supeesuteresukoopu スペーステレスコープ |
space telescope |
スペースファンタジー see styles |
supeesufantajii / supeesufantaji スペースファンタジー |
space fantasy |
スポットキャンペーン see styles |
supottokyanpeen スポットキャンペーン |
spot campaign |
セクション・ペーパー |
sekushon peepaa / sekushon peepa セクション・ペーパー |
section paper |
セルバンシュレベール see styles |
serubanshurebeeru セルバンシュレベール |
(personal name) Servan-Schreiber |
ソフトページブレーク see styles |
sofutopeejibureeku ソフトページブレーク |
(computer terminology) soft page break |
データベース・ソフト |
deetabeesu sofuto データベース・ソフト |
(computer terminology) database software |
データベースエンジン see styles |
deetabeesuenjin データベースエンジン |
(computer terminology) database engine |
データベースサーバー see styles |
deetabeesusaabaa / deetabeesusaba データベースサーバー |
(computer terminology) database server |
テーマ・キャンペーン |
teema kyanpeen テーマ・キャンペーン |
Theme campaign |
ディーフェンベーカー see styles |
diifenbeekaa / difenbeeka ディーフェンベーカー |
(personal name) Diefenbaker |
ディアズドラペーニャ see styles |
diazudorapeenya ディアズドラペーニャ |
(personal name) Diaz de la Pena |
ティッシュ・ペーパー |
tisshu peepaa / tisshu peepa ティッシュ・ペーパー |
tissue paper; tissue; facial tissue; facial tissues |
テスト・キャンペーン |
tesuto kyanpeen テスト・キャンペーン |
test campaign |
トーキング・ペーパー |
tookingu peepaa / tookingu peepa トーキング・ペーパー |
talking paper |
トイレット・ペーパー |
toiretto peepaa / toiretto peepa トイレット・ペーパー |
toilet paper |
トレーシングペーパー see styles |
toreeshingupeepaa / toreeshingupeepa トレーシングペーパー |
tracing paper |
ドローイングペーパー see styles |
dorooingupeepaa / dorooingupeepa ドローイングペーパー |
drawing paper |
パーソナル・スペース |
paasonaru supeesu / pasonaru supeesu パーソナル・スペース |
personal space |
パーチメントペーパー see styles |
paachimentopeepaa / pachimentopeepa パーチメントペーパー |
parchment paper |
パーティシペーション see styles |
paatishipeeshon / patishipeeshon パーティシペーション |
participation |
ハードウェア・ベース |
haadowea beesu / hadowea beesu ハードウェア・ベース |
(computer terminology) hardware based |
パブリック・スペース |
paburikku supeesu パブリック・スペース |
public space |
バルベードールヴィイ see styles |
barubeedoorurii / barubeedooruri バルベードールヴィイ |
(surname) Barbey d'Aurevilly |
ファクトデータベース see styles |
fakutodeetabeesu ファクトデータベース |
fact database |
プライベート・ルーム |
puraibeeto ruumu / puraibeeto rumu プライベート・ルーム |
private room |
プライベートアドレス see styles |
puraibeetoadoresu プライベートアドレス |
(computer terminology) private address |
プライベートブランド see styles |
puraibeetoburando プライベートブランド |
private brand |
フラデツクラーロベー see styles |
furadetsukuraarobee / furadetsukurarobee フラデツクラーロベー |
(place-name) Hradec Kralove (Czech, Slovak) |
フランシスコベーコン see styles |
furanshisukobeekon フランシスコベーコン |
(person) Francis (Francisco) Bacon (1561-1626) |
プレス・キャンペーン |
puresu kyanpeen プレス・キャンペーン |
press campaign |
ペアオキュペーション see styles |
peaokyupeeshon ペアオキュペーション |
pair occupation |
Variations: |
berubeenu; baabena / berubeenu; babena ベルベーヌ; バーベナ |
verbena (lat:) |
ホームリザベーション see styles |
hoomurizabeeshon ホームリザベーション |
home reservation |
マーキング・ペーパー |
maakingu peepaa / makingu peepa マーキング・ペーパー |
marking paper |
ミルフォードヘーブン see styles |
mirufoodoheebun ミルフォードヘーブン |
(place-name) Milford Haven (UK) |
モノスペースフォント see styles |
monosupeesufonto モノスペースフォント |
(computer terminology) monospace font |
ユニバーサルスペース see styles |
yunibaasarusupeesu / yunibasarusupeesu ユニバーサルスペース |
universal space |
ランベールウィルソン see styles |
ranbeeruiruson ランベールウィルソン |
(person) Lambert Wilson |
ランベールドラモット see styles |
ranbeerudoramotto ランベールドラモット |
(personal name) Lambert de la Motte |
レートベース輻輳制御 see styles |
reetobeesufukusouseigyo / reetobeesufukusosegyo レートベースふくそうせいぎょ |
{comp} rate based congestion control |
新しいページをめくる see styles |
atarashiipeejiomekuru / atarashipeejiomekuru あたらしいページをめくる |
(exp,v5r) (idiom) to turn the page; to turn over a new leaf |
新しいページを加える see styles |
atarashiipeejiokuwaeru / atarashipeejiokuwaeru あたらしいページをくわえる |
(exp,v1) (idiom) to add a new page (e.g. to the annals of history) |
竹尾ペーパーワールド see styles |
takeopeepaawaarudo / takeopeepawarudo たけおペーパーワールド |
(personal name) Takeo Paper World |
Variations: |
beekingu; beikingu / beekingu; bekingu ベーキング; ベイキング |
baking |
ベークド・チーズケーキ |
beekudo chiizukeeki / beekudo chizukeeki ベークド・チーズケーキ |
baked cheesecake |
ページ置換アルゴリズム see styles |
peejichikanarugorizumu ページちかんアルゴリズム |
{comp} page replacement algorithm |
ベースアドレスレジスタ see styles |
beesuadoresurejisuta ベースアドレスレジスタ |
(computer terminology) base address register |
ベーダ・ヴェネラビリス |
beeda renerabirisu ベーダ・ヴェネラビリス |
(person) the Venerable Bede |
Variations: |
beeda; beeda; beeda べーだ; べえだ; ベーだ |
(interjection) (said when taunting sb by sticking out one's tongue) (See ベー) bleh |
ベータガラクトシダーゼ see styles |
beetagarakutoshidaaze / beetagarakutoshidaze ベータガラクトシダーゼ |
beta-galactosidase |
ベータテストを実施する see styles |
beetatesutoojisshisuru ベータテストをじっしする |
(exp,vs-i) {comp} to beta test (something) |
ヘーフナーアルテネック see styles |
heefunaaarutenekku / heefunaarutenekku ヘーフナーアルテネック |
(personal name) Hefner-Alteneck |
ペーブメントアーチスト see styles |
peebumentoaachisuto / peebumentoachisuto ペーブメントアーチスト |
pavement artist |
ヘーラクスフエレット山 see styles |
heerakusufuerettosan ヘーラクスフエレットさん |
(place-name) Helagsfjallet (mountain) |
Variations: |
beeru(p); reeru ベール(P); ヴェール |
veil |
インサイドベースボール see styles |
insaidobeesubooru インサイドベースボール |
inside baseball |
インディアペールエール see styles |
indiapeerueeru インディアペールエール |
India pale ale; IPA |
Variations: |
europe; euroopee エウロペ; エウローペー |
{grmyth} Europa |
エレクトリック・ベース |
erekutorikku beesu エレクトリック・ベース |
electric bass; bass guitar |
エンタイトルツーベース see styles |
entaitorutsuubeesu / entaitorutsubeesu エンタイトルツーベース |
(baseb) ground-rule double (wasei:) |
オンラインデータベース see styles |
onraindeetabeesu オンラインデータベース |
(computer terminology) online database; on-line database |
カナディアン・ベーコン |
kanadian beekon カナディアン・ベーコン |
Canadian bacon |
ガルシラーソデラベーガ see styles |
garushiraasoderabeega / garushirasoderabeega ガルシラーソデラベーガ |
(personal name) Garcilaso de la Vega |
カントリーエレベーター see styles |
kantoriierebeetaa / kantorierebeeta カントリーエレベーター |
country elevator |
クォリティー・ペーパー |
koritii peepaa / koriti peepa クォリティー・ペーパー |
quality paper |
クローデットコルベール see styles |
kuroodettokorubeeru クローデットコルベール |
(person) Claudette Colbert |
コマーシャル・ペーパー |
komaasharu peepaa / komasharu peepa コマーシャル・ペーパー |
commercial paper |
コミュニティーペーパー see styles |
komyunitiipeepaa / komyunitipeepa コミュニティーペーパー |
community paper |
コワーキング・スペース |
kowaakingu supeesu / kowakingu supeesu コワーキング・スペース |
coworking space; coworking office |
シャーペーシェーファー see styles |
shaapeesheefaa / shapeesheefa シャーペーシェーファー |
(personal name) Sharpey-Schafer |
スペース・インベーダー |
supeesu inbeedaa / supeesu inbeeda スペース・インベーダー |
space invaders; (product name) Space Invaders (game) |
スペース・テレスコープ |
supeesu teresukoopu スペース・テレスコープ |
space telescope |
スペース・ファンタジー |
supeesu fantajii / supeesu fantaji スペース・ファンタジー |
space fantasy |
スポット・キャンペーン |
supotto kyanpeen スポット・キャンペーン |
spot campaign |
スリー・ベース・ヒット |
surii beesu hitto / suri beesu hitto スリー・ベース・ヒット |
three-base hit |
チェンジ・オブ・ペース |
chenji obu peesu チェンジ・オブ・ペース |
change of pace |
データベース・エンジン |
deetabeesu enjin データベース・エンジン |
(computer terminology) database engine |
データベース・サーバー |
deetabeesu saabaa / deetabeesu saba データベース・サーバー |
(computer terminology) database server |
ディレクトリ情報ベース see styles |
direkutorijouhoubeesu / direkutorijohobeesu ディレクトリじょうほうベース |
{comp} Directory Information Base; DIB |
トレーシング・ペーパー |
toreeshingu peepaa / toreeshingu peepa トレーシング・ペーパー |
tracing paper |
ドローイング・ペーパー |
dorooingu peepaa / dorooingu peepa ドローイング・ペーパー |
drawing paper |
ニーダーベールマイアー see styles |
niidaabeerumaiaa / nidabeerumaia ニーダーベールマイアー |
(personal name) Niederwohrmeier |
ネガティブキャンペーン see styles |
negatibukyanpeen ネガティブキャンペーン |
negative campaign |
パーチメント・ペーパー |
paachimento peepaa / pachimento peepa パーチメント・ペーパー |
parchment paper |
バルベー・ドールヴィイ |
barubee doorurii / barubee dooruri バルベー・ドールヴィイ |
(surname) Barbey d'Aurevilly |
ファクト・データベース |
fakuto deetabeesu ファクト・データベース |
fact database |
プライベート・アドレス |
puraibeeto adoresu プライベート・アドレス |
(computer terminology) private address |
プライベート・ブランド |
puraibeeto burando プライベート・ブランド |
private brand |
プライベートメッセージ see styles |
puraibeetomesseeji プライベートメッセージ |
(computer terminology) private message; PM |
プラントリノベーション see styles |
purantorinobeeshon プラントリノベーション |
plant renovation |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.